The Frontline - Bang It! - перевод текста песни на немецкий

Bang It! - The Frontlineперевод на немецкий




Bang It!
Knall es!
[Intro]
[Intro]
E-A (Bang It) Ski and CMT (Bang It)
E-A (Knall es) Ski und CMT (Knall es)
Frontline, Frontline, Frontline
Frontline, Frontline, Frontline
Bang It!
Knall es!
Frontline, Frontline, Frontline
Frontline, Frontline, Frontline
I wanna bang It!
Ich will es knallen!
Frontline, Frontline, Frontline
Frontline, Frontline, Frontline
Bang It!
Knall es!
[Locksmith]
[Locksmith]
This is it y'all, it y'all
Das ist es, Leute, es ist soweit, Leute
Young Lock from out the Rich y'all
Junger Lock aus Rich, Leute
With the spit, I'm fully equipped y'all
Mit dem Flow, ich bin voll ausgerüstet, Leute
When I step through the club, they having a fit y'all
Wenn ich den Club betrete, kriegen sie einen Anfall, Leute
Switch? Shit Naw!
Wechseln? Scheiße, nein!
This boy look like he already rich y'all
Dieser Junge sieht aus, als wäre er schon reich, Leute
Good lord, she eyeing me
Gütiger Gott, sie beäugt mich
Moving up next to Left, trying to vibe for me
Rückt neben Left, versucht, mit mir zu viben
See Ski with me
Siehst Ski bei mir
See C with me
Siehst C bei mir
Plus Bo with me
Plus Bo bei mir
Come flow with me
Komm, flow mit mir
When I'm in the 'Sco get low with me
Wenn ich im 'Sco bin, geh tief mit mir
When I'm in the O, baby, come roll with me
Wenn ich im O bin, Baby, komm roll mit mir
Even got folks in the Valley-Joe city
Hab sogar Leute in Valley-Joe City
Midwest, Down South, East Coast with me
Midwest, Down South, East Coast mit mir
Before the rap fame, baby, you were so iffy
Vor dem Rap-Ruhm, Baby, warst du so unsicher
I ain't tripping, lady, get ghost with me, c'mon
Ich reg mich nicht auf, Lady, verschwinde mit mir, komm schon
[Chorus/Locksmith] x2
[Chorus/Locksmith] x2
When they play my song in the club, they bang it
Wenn sie meinen Song im Club spielen, knallen sie ihn
See that thing on the floor? I'm gonna bang it
Siehst du das Ding da auf dem Boden? Ich werde es knallen
Your girl keep eyeing me, I wanna bang it
Deine Freundin beäugt mich ständig, ich will sie knallen
She too damn drunk, I probably won't bang it
Sie ist zu verdammt betrunken, ich werde sie wahrscheinlich nicht knallen
[Left]
[Left]
Left, in the building and I'm feelin' myself
Left, im Gebäude und ich feier mich selbst
I'm good with the ladies, I don't need no help
Ich bin gut bei den Ladies, ich brauch keine Hilfe
White tall tee
Weißes langes T-Shirt
Crisp jeans
Knackige Jeans
Force Ones dipped in bleach
Force Ones, in Bleiche getaucht
Pearly white like some toddler's teeth
Perlweiß wie die Zähne eines Kleinkinds
Hey, I - am - so - goddamn good
Hey, ich - bin - so - verdammt gut
I shouldn't even be allowed to walk around, I'm young
Mir sollte nicht mal erlaubt sein rumzulaufen, ich bin jung
I got O.G. game spilling off my tongue
Ich hab O.G.-Masche, die von meiner Zunge fließt
No, can't - no-body - hold - me - down
Nein, kann - nie-mand - mich - auf-halten
Unless his name is Evan E. Loggins and that's my pops
Außer sein Name ist Evan E. Loggins und das ist mein Dad
He heard the album 4 months ago and said it's hot
Er hat das Album vor 4 Monaten gehört und gesagt, es ist heiß
So, I'm just gonna build up fans
Also, ich werde einfach Fans aufbauen
Kiss babies and shake hands
Babys küssen und Hände schütteln
And make sho'
Und sicherstellen
Everybody else know
Dass jeder andere weiß
That the West Coast is back, now we ain't playin'
Dass die West Coast zurück ist, jetzt machen wir keine Spielchen mehr
[Chorus] x2
[Chorus] x2
[Locksmith]
[Locksmith]
Yes, indeed
Ja, in der Tat
Yes, it's me
Ja, ich bin's
Left and me
Left und ich
Back with the recipe
Zurück mit dem Rezept
[Left]
[Left]
Yes, it's I, yes, it's him
Ja, ich bin's, ja, er ist's
Gone awhile, but guess what, we back again
Waren 'ne Weile weg, aber rate mal, wir sind wieder da
What? you thought we would come back strong as hell
Was? Dachtest du, wir kämen nicht verdammt stark zurück
Locked in the studio like jail
Eingeschlossen im Studio wie im Knast
[Locksmith]
[Locksmith]
But gonna step out tonight, yes, it's on
Aber heute Abend gehen wir raus, ja, es geht los
Got a big couch in back to stretch you on
Hab hinten eine große Couch, um dich drauf auszustrecken
Can't come back with Lock, unless you grown
Kannst nicht mit Lock zurückkommen, außer du bist erwachsen
Gotta send you back to a separate home
Muss dich in ein separates Zuhause zurückschicken
[Left]
[Left]
So give me a call on the office phone
Also ruf mich auf dem Bürotelefon an
E-mail me, put your girl in, it's on
Schick mir 'ne E-Mail, bring dein Mädel rein, es geht los
[Chorus]
[Chorus]
[Fade out/Locksmith]
[Fade out/Locksmith]
They bang it
Sie knallen es
I'm gonna bang it
Ich werde es knallen
I wanna bang it
Ich will es knallen
Bang it
Knall es
They bang it
Sie knallen es
I'm gonna bang it
Ich werde es knallen





Авторы: Adams, Loggins, Ogleton, Asgari

The Frontline - Now U Know
Альбом
Now U Know
дата релиза
10-05-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.