Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
the
story
went
So
ging
die
Geschichte
I
met
someone
by
accident
Ich
traf
jemanden
zufällig
Who
blew
me
away
Die
mich
umhaute
Blew
me
away
Mich
umhaute
And
It
was
in
the
darkest
of
my
days
Und
es
war
in
meinen
dunkelsten
Tagen
When
you
took
my
sorrow
and
you
took
my
pain
Als
du
meinen
Kummer
nahmst
und
meinen
Schmerz
nahmst
And
buried
them
away,
buried
them
away
Und
sie
begrubst,
sie
begrubst
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
neben
dir
liegen
When
the
day
is
done
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
Und
aufwachen
mit
deinem
Gesicht
im
Morgensonnenschein
But
like
everything
I've
ever
known
Aber
wie
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
You'll
disappear
one
day
Wirst
du
eines
Tages
verschwinden
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Also
werde
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
mein
Herz
zu
verstecken
Dropped
you
off
at
the
train
station
Ich
setzte
dich
am
Bahnhof
ab
Put
a
kiss
on
top
of
your
head
Gab
dir
einen
Kuss
auf
den
Kopf
Watched
you
wave
Sah
dir
beim
Winken
zu
And
watched
you
wave
Und
sah
dir
beim
Winken
zu
Then
I
went
on
home
to
my
skyscrapers
Dann
ging
ich
nach
Hause
zu
meinen
Wolkenkratzern
And
neon
lights
and
waiting
papers
Und
Neonlichtern
und
wartenden
Papieren
That
I
call
home
Die
ich
Zuhause
nenne
I
call
that
home
Das
nenne
ich
Zuhause
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
neben
dir
liegen
When
the
day
is
done
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
Und
aufwachen
mit
deinem
Gesicht
im
Morgensonnenschein
But
like
everything
I've
ever
known
Aber
wie
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
You'll
disappear
one
day
Wirst
du
eines
Tages
verschwinden
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Also
werde
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
mein
Herz
zu
verstecken
Away,
yeah
Versteckt,
yeah
Woke
up
feeling
heavy
hearted
Wachte
mit
schwerem
Herzen
auf
I'm
going
back
to
where
I
started
Ich
gehe
zurück
dorthin,
wo
ich
anfing
The
morning
rain
Der
Morgenregen
The
morning
rain
Der
Morgenregen
And
though
I
wish
that
you
were
here
Und
obwohl
ich
wünschte,
du
wärst
hier
On
that
same
old
road
that
brought
me
here
Auf
derselben
alten
Straße,
die
mich
hierher
brachte
It's
calling
me
home
Ruft
sie
mich
nach
Hause
It's
calling
me
home
Ruft
sie
mich
nach
Hause
I
wish
I
could
lay
down
beside
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
neben
dir
liegen
When
the
day
is
done
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
And
wake
up
to
your
face
against
the
morning
sun
Und
aufwachen
mit
deinem
Gesicht
im
Morgensonnenschein
But
like
everything
I've
ever
known
Aber
wie
alles,
was
ich
je
gekannt
habe
You'll
disappear
one
day
Wirst
du
eines
Tages
verschwinden
So
I'll
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Also
werde
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
mein
Herz
zu
verstecken
I
can
spend
my
whole
life
hiding
my
heart
away
Ich
kann
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
mein
Herz
zu
verstecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.