The Frontline - Take That - перевод текста песни на немецкий

Take That - The Frontlineперевод на немецкий




Take That
Nimm das
This is how the story went
So ging die Geschichte
I met someone by accident
Ich traf jemanden zufällig
Who blew me away
Die mich umhaute
Blew me away
Mich umhaute
And It was in the darkest of my days
Und es war in meinen dunkelsten Tagen
When you took my sorrow and you took my pain
Als du meinen Kummer nahmst und meinen Schmerz nahmst
And buried them away, buried them away
Und sie begrubst, sie begrubst
I wish I could lay down beside you
Ich wünschte, ich könnte neben dir liegen
When the day is done
Wenn der Tag vorbei ist
And wake up to your face against the morning sun
Und aufwachen mit deinem Gesicht im Morgensonnenschein
But like everything I've ever known
Aber wie alles, was ich je gekannt habe
You'll disappear one day
Wirst du eines Tages verschwinden
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Also werde ich mein ganzes Leben damit verbringen, mein Herz zu verstecken
Dropped you off at the train station
Ich setzte dich am Bahnhof ab
Put a kiss on top of your head
Gab dir einen Kuss auf den Kopf
Watched you wave
Sah dir beim Winken zu
And watched you wave
Und sah dir beim Winken zu
Then I went on home to my skyscrapers
Dann ging ich nach Hause zu meinen Wolkenkratzern
And neon lights and waiting papers
Und Neonlichtern und wartenden Papieren
That I call home
Die ich Zuhause nenne
I call that home
Das nenne ich Zuhause
I wish I could lay down beside you
Ich wünschte, ich könnte neben dir liegen
When the day is done
Wenn der Tag vorbei ist
And wake up to your face against the morning sun
Und aufwachen mit deinem Gesicht im Morgensonnenschein
But like everything I've ever known
Aber wie alles, was ich je gekannt habe
You'll disappear one day
Wirst du eines Tages verschwinden
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Also werde ich mein ganzes Leben damit verbringen, mein Herz zu verstecken
Away, yeah
Versteckt, yeah
Woke up feeling heavy hearted
Wachte mit schwerem Herzen auf
I'm going back to where I started
Ich gehe zurück dorthin, wo ich anfing
The morning rain
Der Morgenregen
The morning rain
Der Morgenregen
And though I wish that you were here
Und obwohl ich wünschte, du wärst hier
On that same old road that brought me here
Auf derselben alten Straße, die mich hierher brachte
It's calling me home
Ruft sie mich nach Hause
It's calling me home
Ruft sie mich nach Hause
I wish I could lay down beside you
Ich wünschte, ich könnte neben dir liegen
When the day is done
Wenn der Tag vorbei ist
And wake up to your face against the morning sun
Und aufwachen mit deinem Gesicht im Morgensonnenschein
But like everything I've ever known
Aber wie alles, was ich je gekannt habe
You'll disappear one day
Wirst du eines Tages verschwinden
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Also werde ich mein ganzes Leben damit verbringen, mein Herz zu verstecken
I can spend my whole life hiding my heart away
Ich kann mein ganzes Leben damit verbringen, mein Herz zu verstecken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.