Текст и перевод песни The Fun Squad - Never Grow Up
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
Ooh,
no,
I'll
never,
never,
never
grow
up
О,
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I
was
sitting
in
my
classroom
when
a
great
idea
struck
me
Я
сидел
в
классе,
когда
меня
осенила
замечательная
идея.
What
if
I
can
build
a
coaster
through
the
body
of
a
monster?
Что,
если
я
смогу
построить
подставку
в
теле
монстра?
And
I'd
make
a
million
jars
'cause
everybody
write
it
И
я
бы
заработал
миллион
банок,
потому
что
все
это
пишут.
Then
my
teacher
said
to
me,
"Boy,
it's
time
to
grow
up"
Тогда
мой
учитель
сказал
мне:
"мальчик,
пора
взрослеть".
Don't
you
know
imagination
is
a
spark
of
joy
within?
Разве
ты
не
знаешь,
что
воображение
- это
искра
радости
внутри?
Have
you
heard
of
Mr.
Disney
or
the
life
of
Peter
Pan?
Вы
слышали
о
мистере
Диснее
или
жизни
Питера
Пэна?
Well
teach,
my
mind
is
made
up,
I'll
never
grow
up
Что
ж,
учи,
я
уже
принял
решение,
я
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up,
ooh
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
Mom
asked
me
what
I
wanted
for
my
coming
birthday
Мама
спросила,
что
я
хочу
на
свой
день
рождения.
Well,
that's
super
easy,
so
I
yelled,
"A
fit
fight"
Ну,
это
очень
просто,
так
что
я
крикнул:
"припадок!"
Grandpa
nearly
coughed
up
his
mash
potatoes
Дедушка
чуть
не
закашлялся
картофельным
пюре.
That's
when
he
said
to
me,
"Boy,
it's
time
to
grow
up"
Тогда
он
сказал
мне:
"мальчик,
пора
взрослеть".
Don't
you
know
that
being
playful
is
a
spark
of
joy
within?
Разве
ты
не
знаешь,
что
игривость
- это
искра
радости
внутри?
If
you
can't
have
fun,
then
life's
too
serious
Если
ты
не
можешь
веселиться,
значит,
жизнь
слишком
серьезна.
Well
Gramps,
my
mind
is
made
up,
I'll
never
grow
up
Что
ж,
дедуля,
я
уже
принял
решение,
я
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up,
ooh
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
Now,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Теперь
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
Daddy
always
call
me
his
big
dreamer
Папа
всегда
называл
меня
своим
большим
мечтателем.
'Cause
I
wanna
change
the
world
through
the
power
of
music
Потому
что
я
хочу
изменить
мир
силой
музыки
.
But
when
I
told
my
friend,
she,
she
kind
of
mocked
me
Но
когда
я
рассказал
об
этом
своей
подруге,
она,
она
как
бы
посмеялась
надо
мной.
Saying,
"You
can't
do
that
girl,
it's
time
to
grow
up"
Говоря:
"ты
не
можешь
этого
сделать,
девочка,
пора
взрослеть".
Don't
you
know
that
big
dreaming
is
a
spark
of
joy
within?
Разве
ты
не
знаешь,
что
большие
мечты
- это
искра
радости
внутри?
Don't
you
hold
me
back
from
flying
Не
мешай
мне
летать.
You
can't
keep
me
on
the
ground
Ты
не
сможешь
удержать
меня
на
земле.
Well
girl,
my
mind
is
made
up,
I'll
never
grow
up
Что
ж,
девочка,
я
уже
принял
решение,
я
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up,
ooh
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
One
day,
you'll
get
older
and
wiser
and
smarter
and
kinder
Однажды
ты
станешь
старше
и
мудрее,
умнее
и
добрее.
Smarter
and
kinder
Умнее
и
добрее.
Getting
wrinkles
and
gray
hairs
and
moles
are
a
funny
reminder
Морщины,
седые
волосы
и
родинки-забавное
напоминание.
Funny
reminder
Забавное
напоминание
You
can't
sort
of
beat
it,
times
doesn't
fit
Ты
не
можешь
победить
его,
время
не
подходит.
But
you
can
choose
a
song
as
you're
matching
along
Но
ты
можешь
выбрать
песню
по
мере
того,
как
подбираешь
ее.
So
play,
imagine,
be
worried
but
fearless
Так
что
играйте,
воображайте,
волнуйтесь,
но
не
бойтесь.
Be
goofy,
be
weird,
and
ridiculous
Будь
глупым,
странным
и
смешным.
Your
dreams
can
be
humongous
Твои
мечты
могут
быть
огромны.
Just
imagine,
that's
where
the
fun
is
Только
представь,
вот
где
самое
веселье
And
never,
no
never,
no
never,
never,
never,
never,
never
И
никогда,
нет,
никогда,
нет,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up,
ooh
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
I'll
never
gonna
let
life
pass
me
by
Я
никогда
не
позволю
жизни
пройти
мимо
меня
Take
chances,
just
imagine
Рискни,
просто
представь.
Take
the
wheel
and
make
it
happen
Возьми
штурвал
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up,
ooh
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
No,
I'll
never,
never,
never
grow
up
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
повзрослею.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.