Текст и перевод песни The Furious Five feat. Grandmaster Melle Mel - Freestyle
Buone
feste
del
cazzo,
Сраные
праздники,
Buon
natale
di
merda
Чертово
Рождество
Ho
le
palle
appese
sull'albero,
Мои
яйца
висят
на
елке,
Mi
sa
che
nevica
sperma.
Похоже,
идет
спермопад.
Butto
giù
tipo
syrup,
anti
natale
anti
virus
Заливаю
типа
сиропа,
анти-рождественский
антивирус
Anti-pop
come
primus,
metto
rapper
a
90°
Cyrus
Анти-поп
как
Primus,
ставлю
рэперов
под
90
градусов,
как
Cyrus
Miley
come
va
tutto
bene?
Male
Майли,
как
дела?
Плохо
Con
queste
luci
di
natale
sembra
la
galassia
uguale
С
этими
рождественскими
огнями
похоже
на
чертову
галактику
Ma
grazie
ho
l'ansia
che
sale,
il
tuo
show
cos'è?
Но
спасибо,
у
меня
тревога
нарастает,
что
это
за
шоу?
Il
mio
flow
Mosè,
se
ti
metto
nel
culo
a
flambè,
Мой
флоу
- Моисей,
если
я
засуну
тебя
в
задницу
и
подожгу,
Hanno
portato
il
panettone
io
ho
portato
il
moè.
Они
принесли
панеттоне,
я
принес
моё.
CCC
gabaila
short
menta
sai
la
novità
CCC,
Габайла,
шорты,
мята,
ты
знаешь
новости
Sono
più
viscido
di
Umberto
Smaila.
Я
скользкий,
как
Умберто
Смайла.
Tanti
auguri
come
la
Carrà,
rap
panettone
come
Sica
Поздравляю,
как
Карра,
рэп-панеттоне,
как
Сика
Uomo
un
po'
di
fica.
Мужик,
немного
киски.
Qua
invece
di
ingrassare
come
pacchiderma
Здесь
вместо
того,
чтобы
жиреть,
как
пахидерм
Potresti
regalarmi
i
pachi
d'erba,
Ты
могла
бы
подарить
мне
пачки
травы,
Odio
il
natale
è
una
festa
di
merda
Ненавижу
Рождество,
это
дерьмовый
праздник
La
cena
i
parenti
in
taverna.
Ужин,
родственники
в
таверне.
Resina
quaresima
Смола,
Великий
пост
Il
mio
flow
ti
cresima
Мой
флоу
тебя
конфирмует
Buon
Natale
a
chi
tira
la
cinghia
С
Рождеством
тех,
кто
затягивает
пояса
A
chi
Babbo
Natale
a
chi
Babbo
di
Minchia.
Тех,
у
кого
Санта
Клаус,
тех,
у
кого
хренов
Санта.
Stappo
una
boccia,
hai
il
naso
allenato
si
vede
fai
roccia
Открываю
бутылку,
у
тебя
тренированный
нос,
видно,
ты
нюхаешь
кокс
Il
natale
fà
schifo
come
i
film
di
Moccia,
Рождество
отстой,
как
фильмы
Моччиа,
Se
cristo
mi
tocca
mi
faccio
la
doccia.
Если
Христос
до
меня
дотронется,
я
приму
душ.
Prima
che
il
pianeta
esploda
Прежде
чем
планета
взорвется
Spero
di
crepare
vestire
alla
moda.
Надеюсь
сдохнуть,
одеваясь
модно.
Il
suono
che
bastona,
Звук,
который
бьет,
Dio
è
il
migliore
amico
dell'uomo
e
si
morde
la
coda.
Бог
- лучший
друг
человека
и
кусает
себя
за
хвост.
Sono
il
fottuto
presente
vivente
Я
- гребаный
живой
подарок
Tu
sei
fottuto,
un
presepe
vivente
Ты
- облажалась,
живой
вертеп
Cristo
risorto
un
morto
vivente.
Христос
воскрес,
живой
мертвец.
Il
tempo
si
ferma
vivo
lo
stesso
giorno
di
sempre.
Время
останавливается,
я
живу
тот
же
день,
что
и
всегда.
Buone
feste
del
cazzo,
Сраные
праздники,
Buon
Natale
di
merda,
Чертово
Рождество,
Mi
risveglio
da
questo
collasso
Я
просыпаюсь
от
этого
коллапса
Facciamo
pranzo
all'ora
di
merenda,
Обедаем
в
полдник,
Fra
nemmeno
mi
alzo
se
non
porti
dell'erba,
Сестренка,
я
даже
не
встану,
если
ты
не
принесешь
травки,
Sono
io
quello
pazzo
o
siete
voi
quelli
morti
per
terra.
Я
сумасшедший,
или
вы
все
мертвы
и
лежите
на
земле.
Siamo
tutti
più
buoni
Мы
все
добрее
Forse
perché
squaglio
tutti
i
neuroni,
Возможно,
потому
что
я
расплавляю
все
нейроны,
Volevo
farmi
un
cervello
coi
controcoglioni,
Я
хотел
сделать
себе
мозг
из
противояиц,
Non
bastano
i
punti
di
Euronics.
Не
хватает
баллов
Euronics.
Camera
mia
è
una
cantina
dismessa
Моя
комната
- заброшенный
подвал
Fuori
la
gente
in
vetrina
riflessa,
Снаружи
люди
отражаются
в
витрине,
Io
che
mi
fumo
una
cima
di
questa
Я
курю
верхушку
этой
Giusto
perché
siamo
in
clima
di
festa.
Просто
потому
что
у
нас
праздничное
настроение.
Anche
a
natale
coi
frà
sconvolti
Даже
на
Рождество
с
fра
без
ума
Finisce
male
se
impasto
i
lotti,
Все
кончится
плохо,
если
я
замешаю
партии,
Bingo
è
illegale,
Бинго
незаконно,
Spingo
il
pedale,
Я
жму
на
педаль,
Vinco
le
gare
fra
Fausto
Coppi.
Выигрываю
гонки
среди
Фаусто
Коппи.
Non
mi
parlare,
Не
разговаривай
со
мной,
Io
ti
do
le
spalle,
prendi
le
palle
fai
gli
addobbi,
Я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной,
бери
яйца,
делай
украшения,
Che
non
sei
buono
nemmeno
a
rappare,
Ты
даже
читать
рэп
не
умеешь,
Giusto
puoi
fare
due
o
tre
raddoppi.
Только
и
можешь,
что
делать
два-три
удвоения.
Sisi
sei
solo
un
coglione
Да-да,
ты
просто
придурок
No,
non
ti
dò
il
mio
contatto,
Нет,
я
не
дам
тебе
свой
контакт,
Se
mi
squilla
col
tuo
nome,
Если
мой
телефон
зазвонит
с
твоим
именем,
Giuro
che
l'iphone
lo
spacco.
Клянусь,
я
разобью
свой
айфон.
Sotto
l'albero
a
dicembre
Под
елкой
в
декабре
Scarto
un'altro
rapper
pacco,
Разворачиваю
еще
один
рэперский
пакет,
Si
ma
che
cazzo
mi
serve
Да
на
хрена
он
мне
нужен
Io
di
problemi
già
ce
ne
ho
un
sacco.
У
меня
и
так
полно
проблем.
Non
ho
tempo
per
fare
i
regali
miei
cari
ho
tagliato
i
legami,
У
меня
нет
времени
на
подарки,
мои
дорогие,
я
разорвал
связи,
Metto
il
rosso
del
vino
nei
calici
dei
verdi
ne
ho
più
dei
vegani,
Наливаю
красное
вино
в
бокалы,
у
меня
его
больше,
чем
у
веганов,
Voglio
bere
appoggiarmi
sui
pali
finché
non
mi
fanno
i
verbali,
Хочу
пить,
опираясь
на
столбы,
пока
мне
не
выпишут
штраф,
Voglio
tutte
ste
troie
fra
est-europee
meglio
orientali.
Хочу
всех
этих
восточноевропейских
шлюх,
лучше
азиаток.
Fumo
che
sembra
che
c'ho
una
bombola
Дыма
столько,
будто
у
меня
баллон
Entro
alla
serata
che
sembra
che
ho
fatto
tombola,
Вхожу
на
вечеринку,
будто
выиграл
в
лотерею,
Questa
tipa
si
fa
film
Francis
Ford
Coppola
Эта
телка
снимается
в
фильмах
Фрэнсиса
Форда
Копполы
Mi
manda
i
messaggi
tipo
"eh
si
sò
zoccola"
Она
пишет
мне
сообщения
типа
"да,
я
знаю,
что
я
шлюха"
Buone
feste
del
cazzo,
Сраные
праздники,
Bel
Natale
di
merda
Классное
Рождество,
дерьмо
Ho
fatto
il
presepe
(guarda
che
bello)
Я
сделал
вертеп
(смотри,
как
красиво)
C'è
solo
l'erba.
Там
только
трава.
Il
fumo
oltre
la
siepe
Дым
за
изгородью
Bombe
a
casa
Machete,
Бомбы
в
доме
Мачете,
Non
faccio
l'abete
Я
не
делаю
елку
Bevo
Stravecchio
invoco
diabete.
Пью
"Старый",
призываю
диабет.
Sbuccio
il
mandarino
Чищу
мандарин
Underground
come
una
Panda
Limo,
Андеграунд,
как
Panda
Limo,
Meglio
di
Al
Pacino
Лучше,
чем
Аль
Пачино
Faccio
un
bong
con
lo
Champagnino.
Делаю
бонг
с
шампанским.
A
mezzanotte
tuo
padre
con
la
barba
finta
scende
dal
camino,
В
полночь
твой
отец
с
фальшивой
бородой
спускается
по
каминной
трубе,
Io
tiro
fuori
un
pezzo
di
fumo
frate
che
è
un
Galbanino!
Я
достаю
кусок
дыма,
братан,
это
же
Гальбанино!
Ti
guardano
cantando
'Scendi
dalle
stelle'
На
тебя
смотрят,
поют
"Спустись
с
небес"
Mi
dicono
'Eddai
fratè
che
accendi
già
le
Elle'
(Eh
si!)
Мне
говорят:
"Давай,
братан,
ты
уже
зажигаешь
сигареты"
(Да!)
Il
peggiore
dei
migliori,
ho
le
frasi
giuste
Худший
из
лучших,
у
меня
есть
правильные
фразы
Tu
dentro
ci
vuoi
i
regali,
a
me
bastano
le
buste!
Ты
хочешь
подарки,
мне
нужны
только
конверты!
Scusa
mamma
è
troppo
grossa,
non
riesco
a
girarla
Извини,
мам,
она
слишком
толстая,
я
не
могу
ее
повернуть
Supereroe
dell'erba
c'ho
i
raggi-canna!
Супергерой
травы,
у
меня
есть
косяк-лучи!
Dicono
'lui
non
è
cosi
lo
hanno
estremizzato'
Говорят:
"Он
не
такой,
его
довели
до
крайности"
Poi
mi
saluti,
non
sento
la
mano
sto
anestetizzato.
Потом
ты
здороваешься,
я
не
чувствую
руки,
я
под
анестезией.
Sei
sostanza,
tombola,
venticinque
Dicembre
Ты
- вещество,
бинго,
25
декабря
Spaghetto
con
la
vongola,
spolverino
di
erbe.
Спагетти
с
моллюсками,
посыпка
из
трав.
Nella
giacca
c'ho
il
mondo
frà,
dimmelo
se
ti
serve
В
куртке
у
меня
целый
мир,
братан,
скажи,
если
тебе
что-то
нужно
Ma
hai
la
mascella
che
dondola
sul
beat
più
ignorante
di
sempre!
Но
у
тебя
челюсть
отвисает
на
самом
безграмотном
бите!
Quando
entro
un
un
pezzo
dicono
'guarda
sto
pezzo.'
(dai
no)
un'altra
volta
Когда
я
вхожу
в
трек,
говорят:
"Смотри,
этот
трек".
(да
нет)
еще
раз
Nello
stomaco
c'ho
la
raccolta,
in
base
alla
gradazione
al
mese
di
raccolta
(Novembre)
В
желудке
у
меня
коллекция,
в
зависимости
от
градуса
и
месяца
сбора
(ноябрь)
Vivo
da
poeta,
tu
da
Lapo
Elkann,
guarda
la
cometa!
Я
живу
как
поэт,
ты
как
Лапо
Элканн,
смотри
на
комету!
(Buon
natale,
means
merry
christmas
to
you
(Buon
natale,
означает
счастливого
Рождества
тебе
Buon
natale,
to
everyone
Buon
natale,
всем
Happy
new
year
and
lots
of
fun
С
Новым
годом
и
много
веселья
Buon
natale
may
all
your
wishes
come
true
Buon
natale,
пусть
все
твои
желания
сбудутся
Buon
natale
in
italy
means
Buon
natale
в
Италии
означает
A
merry
christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе
Far
away
across
the
sea
Далеко
за
морем
In
sunny
italy
В
солнечной
Италии
Theres
a
quaint
little
town
Есть
quaint
маленький
городок
Not
a
clock
has
been
wound
Ни
одни
часы
не
заводились
For
over
a
century)
Более
века)
BUON
NATALE!
С
РОЖДЕСТВОМ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.