Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
huh,
huh
Yeah,
yeah,
huh,
huh
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Nigga,
what's
up
Nigga,
was
geht
Gettin'
to
it
Komm
zur
Sache
Y'all
been
goin'
through
it
Ihr
macht
was
durch
Motto
easier
than
Nike
Motto
einfacher
als
Nike
Me
and
gang
just
had
to
do
it
Ich
und
die
Gang
mussten
es
einfach
tun
See,
I
been
gettin'
questions
from
the
go
about
the
music
Siehste,
ich
bekomme
von
Anfang
an
Fragen
zur
Musik
Got
back
up
from
the
dancers,
now
these
niggas
lookin'
foolish
Hab
Unterstützung
von
den
Tänzern
bekommen,
jetzt
sehen
diese
Niggas
dumm
aus
Now
shorty
want
clout
Jetzt
will
Shorty
Fame
Bitch
is
you
clueless
Schlampe,
bist
du
ahnungslos
Since
when
did
everything
Kang
touch
become
a
blueprint?
Seit
wann
wird
alles,
was
Kang
anfasst,
zur
Blaupause?
I
knew
it,
you
niggas
had
your
chance,
but
you
blew
it
Ich
wusste
es,
ihr
Niggas
hattet
eure
Chance,
aber
habt
sie
vergeigt
I'm
all
for
gettin'
money,
but
there's
more
to
be
pursuin'
Ich
bin
voll
dafür,
Geld
zu
machen,
aber
es
gibt
mehr
zu
verfolgen
I'm
the
same
nigga,
what
you
talkin'
about
Ich
bin
derselbe
Nigga,
wovon
redest
du
Your
kids
be
at
the
crib,
they
Kangsta
Wok
on
the
couch
Deine
Kinder
sind
zu
Hause,
sie
machen
den
Kangsta
Wok
auf
der
Couch
That's
me,
I'm
KANG
FRVR,
I
been
out
and
about
Das
bin
ich,
ich
bin
KANG
FRVR,
ich
war
unterwegs
Runnin'
the
game,
you
on
the
side,
you
just
been
runnin'
your
mouth
Beherrsche
das
Spiel,
du
stehst
an
der
Seite,
reißt
nur
dein
Maul
auf
I'm
not
complainin',
I'm
just
sayin'
check
the
scoreboard
I'm
on
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
sage
nur,
check
die
Punktetafel,
auf
der
ich
stehe
Cause
I
been
runnin'
up
the
numbers
in
my
checkin'
account
Denn
ich
habe
die
Zahlen
auf
meinem
Girokonto
hochgetrieben
Slide
through
Benz
truck,
they
see
us,
they
gon'
shout
Rutsche
durch
im
Benz-Truck,
sie
sehen
uns,
sie
werden
schreien
Fuck
up
the
stage,
it's
a
movie,
get
the
bag
and
we
out,
skee
Zerlege
die
Bühne,
es
ist
ein
Film,
hol
die
Tasche
[Geld]
und
wir
sind
raus,
skee
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Gettin'
Cuddy,
ooh
I
think
she
love
me
Werde
intim,
ooh,
ich
glaube,
sie
liebt
mich
I
said
I
can't
slow
down,
lil'
baby,
I'm
in
a
hurry
Ich
sagte,
ich
kann
nicht
langsamer
machen,
kleines
Baby,
ich
bin
in
Eile
Workin'
nonstop
for
ten
years,
we
ain't
lucky
Arbeiten
nonstop
seit
zehn
Jahren,
wir
haben
kein
Glück
[sind
nicht
glücklich/zufällig
erfolgreich]
They
don't
see
the
bigger
picture,
guess
they
vision
goin'
blurry
Sie
sehen
nicht
das
große
Ganze,
schätze,
ihre
Sicht
wird
verschwommen
I'm
the
same
motherfucker
Ich
bin
derselbe
Motherfucker
On
the
phone
with
these
labels,
they
out
here
throwin'
numbers
Am
Telefon
mit
diesen
Labels,
die
werfen
hier
mit
Zahlen
um
sich
Lazy
laundry
day,
cause
we
ain't
foldin'
for
nothin
Fauler
Waschtag,
denn
wir
knicken
für
nichts
ein
Ain't
talkin'
millions,
then
it's
no
discussion
Wenn's
nicht
um
Millionen
geht,
gibt's
keine
Diskussion
Like,
the
fuck
is
we
talkin'
for
So
nach
dem
Motto,
worüber
zum
Teufel
reden
wir
All
my
shows
sold
out
Alle
meine
Shows
sind
ausverkauft
And
your
girl
want
my
dick,
she
wanna
go
out
Und
deine
Freundin
will
meinen
Schwanz,
sie
will
ausgehen
We
was
dancin'
on
stage,
up
and
rollin'
loud
Wir
tanzten
auf
der
Bühne,
high
und
rauchten
Lautes
[Gras]
Now
we
on
the
charts,
cause
we
dancin'
to
our
own
song
Jetzt
sind
wir
in
den
Charts,
weil
wir
zu
unserem
eigenen
Song
tanzen
All
this
fake
love
in
the
game,
I
won't
condone
All
diese
falsche
Liebe
im
Spiel,
werde
ich
nicht
dulden
If
I
hit
your
shit,
she
throw
back
like
an
old
song
Wenn
ich
deine
[Braut]
klarmach',
wirft
sie's
zurück
wie
bei
'nem
alten
Song
And
my
name
hold
weight,
and
I'm
so
strong
Und
mein
Name
hat
Gewicht,
und
ich
bin
so
stark
Man,
I'm
so
on
Mann,
ich
bin
so
angesagt
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Yeah
buddy,
some
like
a
big
shot
Yeah
Kumpel,
sowas
wie
ein
Big
Shot
Tryna
do
the
thing
Versuche,
das
Ding
zu
machen
And
that's
word
to
my
wristwatch
Und
das
ist
Ehrenwort
auf
meine
Armbanduhr
Lil
So'
gettin'
money
Lil
So'
macht
Geld
Hit
the
block,
they
call
me
Big
Knot
Komm
in
den
Block,
sie
nennen
mich
Big
Knot
[Großer
Knoten/Geldbündel]
And
we
ain't
big-headed,
we
just
been
hot,
been
locked
in
Und
wir
sind
nicht
eingebildet,
wir
waren
nur
heiß,
waren
konzentriert
Diamonds
on
my
bezel,
brought
the
big
watch
in
Diamanten
auf
meiner
Lünette,
hab
die
große
Uhr
mitgebracht
We
don't
do
no
competition,
cause
we
been
top
ten
Wir
machen
keine
Konkurrenz,
denn
wir
waren
Top
Ten
My
closet
look
like
a
office,
that
bitch
been
stocked
in
Mein
Schrank
sieht
aus
wie
ein
Büro,
die
Schlampe
[der
Schrank]
ist
vollgestopft
Deposit
after
deposit,
I
just
count
my
M's,
yeah
Einzahlung
nach
Einzahlung,
ich
zähle
nur
meine
M's
[Millionen],
yeah
My
M's,
brought
the
check,
I
win
Meine
M's,
hab
den
Scheck
gebracht,
ich
gewinne
Put
the
lead
in
the
clip
and
watch
his
homies
play
pretend
Steck
das
Blei
ins
Magazin
und
sieh
zu,
wie
seine
Homies
so
tun
als
ob
They
be
runnin'
with
my
style,
so
my
swag,
I
lend
Sie
laufen
mit
meinem
Stil
rum,
also
meinen
Swag,
leihe
ich
aus
He
be
talkin'
like
he
bout
it,
so
his
block,
I
bend,
yeah
Er
redet,
als
wär
er
dabei,
also
seinen
Block,
biege
ich
[fahre
durch],
yeah
Bitch,
I'm
the
coldest,
I
been
livin'
in
the
fridge
Schlampe,
ich
bin
der
Kälteste,
hab
im
Kühlschrank
gelebt
Smoke
a
n***a
like
a
cig,
we
don't
really
make
amends
Rauch
'nen
N***a
wie
'ne
Kippe,
wir
machen
nicht
wirklich
Wiedergutmachung
Ha-ha,
yeah,
yeah
Ha-ha,
yeah,
yeah
And
you
can
catch
me
in
that
Benz,
me
CD,
Nero,
and
Renz
Und
du
kannst
mich
in
dem
Benz
erwischen,
ich,
CD,
Nero
und
Renz
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Gettin'
Cuddy,
shorty
with
a
big
butt
Werde
intim,
Shorty
mit
'nem
dicken
Hintern
Rollin'
with
the
gang,
six
deep
in
the
Benz
truck
Unterwegs
mit
der
Gang,
sechs
Mann
tief
im
Benz-Truck
Been
paid,
iced
tea
with
the
lemonade
Bin
bezahlt,
Eistee
mit
Limonade
Cuban
lookin'
like
a
rainy
day
Kubanische
Kette
sieht
aus
wie
ein
Regentag
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Rain
down
on
me
Regne
auf
mich
herab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.