The Futureheads - Robot (A Cappella) - перевод текста песни на немецкий

Robot (A Cappella) - The Futureheadsперевод на немецкий




Robot (A Cappella)
Roboter (A Cappella)
I am a robot, living like a robot, talk like a robot, in the habititting way
Ich bin ein Roboter, lebe wie ein Roboter, spreche wie ein Roboter, auf die gewohnte Art
Look up to the sky (robot), you can trample over me (robot)
Schau zum Himmel auf (Roboter), du kannst auf mir herumtrampeln (Roboter)
Do anything you do, now the ground has gone
Tu alles, was du tust, jetzt ist der Boden verschwunden
I am a robot, living like a robot, talk like a robot, in the habititting way
Ich bin ein Roboter, lebe wie ein Roboter, spreche wie ein Roboter, auf die gewohnte Art
In the future we all die (robot), machines will last forever (robot)
In der Zukunft sterben wir alle (Roboter), Maschinen werden ewig halten (Roboter)
Metal things just turn to rust, when you're a robot
Metallgegenstände rosten einfach, wenn du ein Roboter bist
I am a robot, living like a robot, talk like a robot, in the habititting way
Ich bin ein Roboter, lebe wie ein Roboter, spreche wie ein Roboter, auf die gewohnte Art
The best thing is our life span (I don't mind)
Das Beste ist unsere Lebensdauer (Es macht mir nichts aus)
We last nigh on hundred years (I don't mind)
Wir halten fast hundert Jahre (Es macht mir nichts aus)
If that mean's we'll be together I don't mind
Wenn das bedeutet, dass wir zusammen sein werden, macht es mir nichts aus
I have no mind, I have no mind
Ich habe keinen Verstand, ich habe keinen Verstand
I'm programmed to follow you (robot), do exactly as you do (robot)
Ich bin programmiert, dir zu folgen (Roboter), genau das zu tun, was du tust (Roboter)
Now my nervous system's blue, I feel fine
Jetzt ist mein Nervensystem blau, ich fühle mich gut
I am a robot, living like a robot, talk like a robot, in the habititting way
Ich bin ein Roboter, lebe wie ein Roboter, spreche wie ein Roboter, auf die gewohnte Art
The best thing is our life span (I don't mind)
Das Beste ist unsere Lebensdauer (Es macht mir nichts aus)
We last nigh on hundred years (I don't mind)
Wir halten fast hundert Jahre (Es macht mir nichts aus)
If that mean's we'll be together I don't mind (I have no mind)
Wenn das bedeutet, dass wir zusammen sein werden, macht es mir nichts aus (Ich habe keinen Verstand)
The best things last a life time (I have no mind)
Die besten Dinge halten ein Leben lang (Ich habe keinen Verstand)
When you age I will not change (I have no mind)
Wenn du alterst, werde ich mich nicht verändern (Ich habe keinen Verstand)
I think I'll be around forever if you don't mind
Ich glaube, ich werde für immer da sein, wenn es dir nichts ausmacht
I have no mind, why don't (I have no mind) (robot)
Ich habe keinen Verstand, warum nicht (Ich habe keinen Verstand) (Roboter)
I have no mind, why don't (I have no mind) (robot)
Ich habe keinen Verstand, warum nicht (Ich habe keinen Verstand) (Roboter)
I have no mind, why don't (I have no mind) (robot)
Ich habe keinen Verstand, warum nicht (Ich habe keinen Verstand) (Roboter)
I have no mind, why don't (I have no mind)
Ich habe keinen Verstand, warum nicht (Ich habe keinen Verstand)





Авторы: Barry Hyde, Ross Millard, David Craig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.