Текст и перевод песни The Futureheads - The Old Dun Cow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Dun Cow
Старая рыжая корова
Tom
Brown
and
I
in
the
local
pub,
Мы
с
Томом
Брауном,
моя
дорогая,
в
местном
пабе,
Were
playing
dominos
one
night,
Играли
в
домино
как-то
вечером,
When
all
of
a
sudden
in
the
postman
rushed,
Когда
вдруг
влетел
почтальон,
His
face
all
chalky
white.
Лицо
его
было
белее
мела.
"Hey
what's
up?",
said
Brown,
"Have
you
seen
a
ghost?
"Эй,
что
случилось?",
спросил
Браун,
"Ты
видел
призрака?
Have
you
seen
your
Aunty
Mariah?"
Видел
свою
тетушку
Марию?"
"Well,
me
Aunt
Mariah
be
blown",
said
he,
"Да
чтоб
мою
тетушку
Марию!",
сказал
он,
"The
bloody
pub's
on
fire!"
"Паб,
чёрт
возьми,
горит!"
Oh,
there
was
Brown
upside
down,
О,
Браун
там
вверх
тормашками,
He
was
moppin'
up
the
whisky
on
the
floor.
Вытирал
виски
с
пола.
"Booze,
booze!"
the
firemen
cried,
"Бухло,
бухлишко!",
кричали
пожарные,
As
they
came
knockin'
at
the
door.
Когда
стучали
в
дверь.
Don't
let
them
'in
til
it's
all
mopped
up,
Не
впускайте
их,
пока
всё
не
вытерто,
Somebody
shouted
MacIntyre!
(MACINTYRE!)
Кто-то
крикнул
Макинтайр!
(МАКИНТАЙР!)
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk,
И
мы
все
напились
в
синюю
дымину,
When
the
Old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
Старая
рыжая
корова
загорелась.
"On
fire!"
says
Brown,
"What
a
bit
of
luck.
"Горит!",
говорит
Браун,
"Какая
удача.
Everybody
follow
me.
Все
за
мной.
Down
in
the
cellar,
Вниз,
в
подвал,
Where
the
fire
isn't
there,
Где
огня
нет,
We
will
have
a
gay
old
spree."
Устроим
там
веселье."
So
we
all
went
down
with
good
old
Brown,
И
мы
все
спустились
с
добрым
старым
Брауном,
The
beer
we
could
not
miss,
Пиво
мы
не
могли
пропустить,
And
we
hadn't
been
but
ten
minutes
there,
И
не
прошло
и
десяти
минут,
'Til
we
were
bloody
pissed.
Как
мы
все
уже
были
пьяны
в
стельку.
Oh,
there
was
Brown
upside
down,
О,
Браун
там
вверх
тормашками,
He
was
moppin'
up
the
whisky
on
the
floor.
Вытирал
виски
с
пола.
"Booze,
booze!"
the
firemen
cried,
"Бухло,
бухлишко!",
кричали
пожарные,
As
they
came
knockin'
at
the
door.
Когда
стучали
в
дверь.
Don't
let
them
'in
til
it's
all
mopped
up,
Не
впускайте
их,
пока
всё
не
вытерто,
Somebody
shouted
MacIntyre!
(MACINTYRE!)
Кто-то
крикнул
Макинтайр!
(МАКИНТАЙР!)
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk,
И
мы
все
напились
в
синюю
дымину,
When
the
Old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
Старая
рыжая
корова
загорелась.
Oh
Jones
did
rush,
to
the
port
wine
tub,
О,
Джонс
бросился
к
бочке
с
портвейном,
And
gave
it
just
a
few
hard
knocks,
И
пару
раз
по
ней
стукнул,
Started
takin'
off
his
pantaloons,
Стал
снимать
свои
штаны,
Likewise
his
shoes
and
socks.
А
также
ботинки
и
носки.
"Hey,
what's
up?,
" said
Brown,
"If
you
want
to
wash
your
feet,
"Эй,
что
случилось?",
сказал
Браун,
"Если
хочешь
помыть
ноги,
There's
a
tub
of
booze
down
here.
Тут
есть
бочка
с
выпивкой.
Don't
wash
your
trousers
in
the
port
wine
tub,
Не
стирай
штаны
в
бочке
с
портвейном,
When
we
theres
lots
of
Carling
lager
beer."
Когда
у
нас
тут
полно
пива
Carling."
Oh,
there
was
Brown
upside
down,
О,
Браун
там
вверх
тормашками,
He
was
moppin'
up
the
whisky
on
the
floor.
Вытирал
виски
с
пола.
"Booze,
booze!"
the
firemen
cried,
"Бухло,
бухлишко!",
кричали
пожарные,
As
they
came
knockin'
at
the
door.
Когда
стучали
в
дверь.
Don't
let
them
in
'til
it's
all
mopped
up,
Не
впускайте
их,
пока
всё
не
вытерто,
Somebody
shouted
MacIntyre!
(MACINTYRE!)
Кто-то
крикнул
Макинтайр!
(МАКИНТАЙР!)
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk,
И
мы
все
напились
в
синюю
дымину,
When
the
Old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
Старая
рыжая
корова
загорелась.
All
of
a
sudden
there's
a
bloody
big
bang,
Вдруг
раздался
чертовски
громкий
взрыв,
And
half
the
flamin'
roof
gave
away.
И
половина
горящей
крыши
рухнула.
And
we
were
drowned
in
the
firemen's
hose,
И
нас
залило
из
пожарного
шланга,
But
were
all
still
going
gay.
Но
мы
всё
ещё
веселились.
So
we
got
some
tacks
and
some
old
tin
scraps,
Так
что
мы
взяли
гвозди
и
старые
куски
жести,
And
boarded
ourselves
inside,
И
заколотили
себя
внутри,
And
we
kept
on
drinking
good
old
Scotch,
И
продолжали
пить
хороший
старый
скотч,
'Til
we
were
bleary-eyed.
Пока
глаза
не
стали
мутными.
Oh,
there
was
Brown
upside
down,
О,
Браун
там
вверх
тормашками,
He
was
moppin'
up
the
whisky
on
the
floor.
Вытирал
виски
с
пола.
"Booze,
booze!"
the
firemen
cried,
"Бухло,
бухлишко!",
кричали
пожарные,
As
they
came
knockin'
at
the
door.
Когда
стучали
в
дверь.
Don't
let
them
'in
til
it's
all
mopped
up,
Не
впускайте
их,
пока
всё
не
вытерто,
Somebody
shouted
MacIntyre!
(MACINTYRE!)
Кто-то
крикнул
Макинтайр!
(МАКИНТАЙР!)
And
we
all
got
blue-blind
paralytic
drunk,
И
мы
все
напились
в
синюю
дымину,
When
the
Old
Dun
Cow
caught
fire.
Когда
Старая
рыжая
корова
загорелась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Ross Millard, Barry Hyde, David Craig, David Hyde
Альбом
Rant
дата релиза
02-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.