Текст и перевод песни The Futureheads - Work Is Never Done (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work Is Never Done (Live)
Работа никогда не закончена (Live)
The
city's
getting
bigger
Город
становится
больше,
But
everybody
slowly
moves
away
Но
все
постепенно
уезжают.
Your
accent
gets
thicker
Твой
акцент
все
сильнее,
The
blood
is
getting
thinner
every
day
Кровь
с
каждым
днем
все
жиже.
And
the
planes
are
getting
higher
И
самолеты
летают
все
выше,
The
oil
is
getting
deep
below
our
feet
Нефть
все
глубже
уходит
под
нашими
ногами.
The
sun
is
on
fire,
at
least
that
is
the
word
out
on
the
street
Солнце
горит,
по
крайней
мере,
так
говорят
на
улице,
At
least
that
is
the
word
out
on
the
street
По
крайней
мере,
так
говорят
на
улице.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
We're
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
будет
сделана.
The
lights
are
burning
brighter
Огни
горят
ярче,
Everybody
has
a
number
and
a
price
У
каждого
есть
свой
номер
и
своя
цена.
This
tide
is
getting
higher
Эта
волна
становится
все
выше,
We're
all
drowning
in
a
world
of
good
advice
Мы
все
тонем
в
мире
хороших
советов.
You
believe
in
short
of
nothing
Ты
ни
во
что
особо
не
веришь,
'Cause
nothing
cannot
be
taken
away
Потому
что
ничто
не
может
быть
отнято.
The
sun
is
on
fire
and
this
city
will
be
gone
within
a
day
Солнце
горит,
и
этот
город
исчезнет
через
день,
This
city
will
be
gone
within
a
day
Этот
город
исчезнет
через
день.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
We're
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
будет
сделана.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
We're
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
будет
сделана.
Go
from
here
Уходи
отсюда.
I'll
take
you
down,
take
you
deeper
out
of
town
Я
увезу
тебя,
увезу
тебя
подальше
из
города.
If
we
ever
make
it
out
of
here
Если
мы
когда-нибудь
выберемся
отсюда,
I
love
this
city
but
it's
burning
to
the
ground
Я
люблю
этот
город,
но
он
горит
дотла,
It's
burning
to
the
ground
Он
горит
дотла.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
We're
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
We're
always
on
the
run
Мы
всегда
в
бегах.
The
dust
will
never
settle
Пыль
никогда
не
уляжется,
Work
is
never
done
Работа
никогда
не
будет
сделана.
Work
is
never,
work
is
never
Работа
никогда,
работа
никогда,
Work,
work
is
never
done
Работа,
работа
никогда
не
будет
сделана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Craig, David Hyde, Barry Hyde, Ross Millard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.