Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99th Floor - Demo
99-й этаж - Демо
Dateline
America
Новости
Америки
Freaking
out
is
now
sweeping
the
nation
Отрыв
сейчас
захлестывает
всю
страну
From
the
cafés
of
Greenwich
Village
to
the
sidewalks
of
LA
От
кафе
Гринвич-Виллидж
до
тротуаров
Лос-Анджелеса
Freaks
are
finding
a
new
way
of
expressing
themselves
creatively
Чудаки
находят
новый
способ
творческого
самовыражения
By
freaking
out
Отрываясь
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром
I
didn't
feel
so
good
Я
чувствовал
себя
не
очень
хорошо
Then
my
baby
told
me
Тогда
моя
малышка
сказала
мне
I'll
make
you
feel
like
you
should
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
так,
как
надо
So
we
got
on
an
elevator
Мы
сели
в
лифт
Then
we
shut
the
door
Затем
мы
закрыли
дверь
We
won't
stop,
we
won't
stop
Мы
не
остановимся,
мы
не
остановимся
'Til
we
get
to
the
99th
floor
Пока
не
доберемся
до
99-го
этажа
Next
thing
that
came
to
me
Следующее,
что
пришло
мне
в
голову
Came
much
to
my
surprise
Очень
меня
удивило
Then
I
began
to
realize
Тогда
я
начал
понимать
She
was
telling
me
no
lies
Она
не
лгала
мне
So
come
on,
come
on
Давай,
давай
Come
on,
baby,
c'mon
do
it
some
more
Давай,
детка,
давай
еще
немного
We
won't
stop,
we
won't
stop
Мы
не
остановимся,
мы
не
остановимся
'Til
we
get
to
the
99th
floor
Пока
не
доберемся
до
99-го
этажа
Come
on,
baby
Давай,
детка
Come
on
and
treat
me
right
Давай,
обращайся
со
мной
правильно
Let's
go
to
the
99th
floor
Давай
поднимемся
на
99-й
этаж
Come
and
make
me
feel
alright
Приди
и
заставь
меня
почувствовать
себя
хорошо
Feel
alright
Почувствовать
себя
хорошо
That
sounds
good
Звучит
неплохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Gibbons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.