Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Forewarned - Remastered
Sei Gewarnt - Remastered
As
I
awake,
in
the
darkness
Wenn
ich
erwache,
in
der
Dunkelheit
And
I
look
around
Und
mich
umschaue
There
is
no
sound
Es
ist
kein
Geräusch
zu
hören
It's
so
tranquil,
it's
so
calm
like
you
Es
ist
so
friedlich,
es
ist
so
ruhig,
wie
du
Now
I
hear
a
voice
Jetzt
höre
ich
eine
Stimme
Is
there
any
way
out
of
this
nightmare?
Gibt
es
irgendeinen
Ausweg
aus
diesem
Albtraum?
I'm
alone
now,
and
you're
laughing
at
me
Ich
bin
jetzt
allein,
und
du
lachst
mich
aus
But
I
take
life
in
a
way
that
you
could
never
see
Aber
ich
nehme
das
Leben
so,
wie
du
es
nie
sehen
könntest
So
if
you're
leaving,
you'd
better
let
me
know
Also,
wenn
du
gehst,
solltest
du
es
mich
wissen
lassen
I've
already
started
my
plan
Ich
habe
meinen
Plan
bereits
begonnen
I'm
never
gonna
let
you
go,
no
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
nein
I've
been
to
the
dark
side
of
the
moon
Ich
war
auf
der
dunklen
Seite
des
Mondes
I've
been
to
the
heart
of
the
sun,
yeah
Ich
war
im
Herzen
der
Sonne,
ja
I've
been
to
bed
with
many
ladies,
killed
many
men
Ich
war
mit
vielen
Damen
im
Bett,
habe
viele
Männer
getötet
Before
my
16th
year
was
done,
yes
I
did
Bevor
mein
16.
Lebensjahr
vollendet
war,
ja,
das
tat
ich
So
you
be
forewarned,
I'm
crawlin'
right
after
you
Also
sei
gewarnt,
ich
krieche
direkt
hinter
dir
her
If
I
catch
you,
Lord,
I'm
never
gonna
let
you
go
Wenn
ich
dich
erwische,
Herrgott,
werde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
Some
say
I'm
an
advocate
of
Lucifer
Manche
sagen,
ich
sei
ein
Anwalt
Luzifers
Others
say
I'm
a
child
of
God,
yes
they
do
Andere
sagen,
ich
sei
ein
Kind
Gottes,
ja,
das
tun
sie
Some
say
I've
got
nine
lives
of
a
cat
Manche
sagen,
ich
hätte
neun
Leben
einer
Katze
Others
say
that
I'm
wretched
and
a
dog,
a
filthy
dog
Andere
sagen,
dass
ich
elend
und
ein
Hund
bin,
ein
dreckiger
Hund
So
you
be
forewarned,
I'm
crawlin'
right
after
you
Also
sei
gewarnt,
ich
krieche
direkt
hinter
dir
her
If
I
catch
you,
Lord,
I'm
never
gonna
let
you
go
Wenn
ich
dich
erwische,
Herrgott,
werde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
So
you
be
forewarned,
I'm
crawlin'
right
after
you
Also
sei
gewarnt,
ich
krieche
direkt
hinter
dir
her
When
I
catch
you,
Lord,
I'm
never
gonna
let
you
go
Wenn
ich
dich
erwische,
Herrgott,
werde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Liebling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.