Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
something
to
say,
baby
Детка,
мне
нужно
кое-что
сказать,
And
you
better
listen
И
тебе
лучше
послушать.
So,
that's
your
way,
you
turn
down
too
low
Так
вот,
это
твой
метод,
ты
слишком
скромничаешь.
Get
naked,
that's
what
I
said
Раздевайся,
вот
что
я
сказал.
Strip
yourself
from
your
feet
to
your
head
Скинь
с
себя
всё
с
головы
до
ног.
All
you
people,
be
rude
and
crude
Все
вы,
люди,
будьте
грубыми
и
непристойными.
Go
get
on
the
streets
and
get
on
'em
nude
Выходите
на
улицы
голыми.
No
more
fashion,
no
more
trends
Нет
больше
моды,
нет
больше
трендов.
All
that
stuff
has
got
to
end
Всему
этому
должен
прийти
конец.
One
thing's
certain,
more
or
less
Одно
можно
сказать
наверняка:
We're
all
the
same
when
we're
undressed
Мы
все
одинаковы,
когда
раздеты.
Well,
if
you
don't
like
war
and
stuff
Ну,
если
тебе
не
нравится
война
и
всё
такое,
Just
walk
around
in
your
buff
Просто
ходи
голышом.
One
more
thing
before
I
conclude
Ещё
кое-что,
прежде
чем
я
закончу:
Get
on
the
streets,
get
on
'em
nude!
Выходите
на
улицы
голыми!
Get
on
the
streets,
get
on
the
streets
of
love
Выходи
на
улицы,
на
улицы
любви.
Nude,
nude
Голыми,
голыми.
Let's
all
be
nude
Давайте
все
будем
голыми.
Nude,
nude
Голыми,
голыми.
Got
nothin'
to
hide,
yeah
Нечего
скрывать,
да.
Let's
get
on
the
streets
of
love
Давай
выйдем
на
улицы
любви.
Get
on
the
streets
(the
streets
of
love)
Выходи
на
улицы
(улицы
любви).
Get
on
the
streets
(the
streets
of
love)
Выходи
на
улицы
(улицы
любви).
Let's
all
be
babies
again,
yeah
Давайте
снова
станем
детьми,
да.
Like
babies,
become
like
babies
Как
дети,
станьте
как
дети.
Like
babies,
like
babies
Как
дети,
как
дети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Action Protrudi, Gene Callaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.