The Fuzztones - Help Murder Police - перевод текста песни на русский

Help Murder Police - The Fuzztonesперевод на русский




Help Murder Police
So what- what happened to you on all these years?
Так что- что с тобой происходило все эти годы?
I mean, you put out months of records
Я имею в виду, ты выпускаешь месяцы записей
You've been touring
Вы гастролировали
You were also in different bands so
Вы также были в разных группах, так что
Tell me about it
Расскажи мне об этом
Well, I, I did The Fuzztones from 1980 to 1992
Ну, я делал The Fuzztones с 1980 по 1992 год.
And then I took a 5 year break, a leave of absence
А потом я взял 5-летний перерыв, отпуск
Hahahaha
Хахахаха
What's it?
Что это?
That's a slip to tell in there
Это оговорка, чтобы сказать там
A leave of absence, uhm
Отпуск, ммм
Oh yeah, a leave of absence, alright
О да, отпуск, хорошо
Yeah, I, I had to go away for a little while
Да, я должен был уйти ненадолго
Screaming sirens and flashing lights
Кричащие сирены и мигающие огни
Screeching tires in the nights
Визг шин по ночам
No escape from the black n' white
Нет спасения от черно-белого
May be a hooker, jaywalker, street belt offender
Может быть проституткой, пешеходом, нарушителем уличного ремня.
Help murder police
Помогите убить полицию
Help, somebody please
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста
It's a crime wave - what has life come to be?
Это волна преступности - во что превратилась жизнь?
Up an alley, and down the street
Вверх по переулку и вниз по улице
Better strap yourself in your seat
Лучше пристегнитесь на своем месте
Or the next officer you meet
Или следующий офицер, которого вы встретите
Will bash your head until you're red and leave you dead now
Будет бить тебя по голове, пока ты не покраснеешь, и не оставишь тебя мертвым
Help murder police
Помогите убить полицию
Help, somebody please
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста
It's a crime wave - what has life come to be?
Это волна преступности - во что превратилась жизнь?
Yeah
Ага!
If you want to avoid the cops
Если вы хотите избежать полицейских
Keep on going and never stop
Продолжай идти и никогда не останавливайся
Whenever you see a donut shop
Всякий раз, когда вы видите магазин пончиков
Better still, let's have a ball and kill 'em all now
А еще лучше, давай повеселимся и убьем их всех сейчас
Help me murder police
Помогите мне убить полицию
Help, somebody please
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста
It's a crime wave - what has life come to be?
Это волна преступности - во что превратилась жизнь?
Help murder police
Помогите убить полицию
Help, somebody please
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста
Help me murder police
Помогите мне убить полицию
Help, somebody please
Помогите, кто-нибудь, пожалуйста
Yeah!
Ага!
Kill the pigs
Убить свиней





Авторы: Brown, Pederson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.