The Fuzztones - Hurt On Hold - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Hurt On Hold - Remastered - The Fuzztonesперевод на немецкий




Hurt On Hold - Remastered
Schmerz auf Eis - Remastered
You said you loved me but you lied
Du sagtest, du liebst mich, aber du hast gelogen
That's alright 'cause so did I
Das ist in Ordnung, denn ich auch
Now you say you want me back
Jetzt sagst du, du willst mich zurück
Your love is true and that's a fact
Deine Liebe ist echt und das ist eine Tatsache
Well ever since you left me I've been meaning to cry
Nun, seit du mich verlassen hast, wollte ich weinen
baby I just don't seem to ever find the time
Schatz, ich scheine einfach nie die Zeit dafür zu finden
You sit home and read your book
Du sitzt zu Hause und liest dein Buch
My phone is ringing off the I've got to put my hurt on hold
Mein Telefon klingelt ununterbrochen, ich muss meinen Schmerz auf Eis legen
Now you want another chance
Jetzt willst du noch eine Chance
To resurrect our romance
Unsere Romanze wiederzubeleben
Honey that can never be
Liebling, das kann niemals sein
'Cause you said you were through with me
Weil du sagtest, du wärst fertig mit mir
Well I've got girls to the left and I've got girls to the right
Nun, ich habe Mädchen zur Linken und ich habe Mädchen zur Rechten
Hope you don't think I'm being impolite
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich unhöflich bin
But I've got better things to do
Aber ich habe Besseres zu tun
Than spend my time getting over you
Als meine Zeit damit zu verbringen, über dich hinwegzukommen
I've got to put my hurt on hold
Ich muss meinen Schmerz auf Eis legen
Well now you're coming back again
Nun, jetzt kommst du wieder zurück
You say you wanna be my friend
Du sagst, du willst meine Freundin sein
Well honey that can never be
Nun, Liebling, das kann niemals sein
'Cause you said you were through with me. yeah
Weil du sagtest, du wärst fertig mit mir. Ja
I've got girls to the left and I've got girls to the right
Ich habe Mädchen zur Linken und ich habe Mädchen zur Rechten
Hope you don't think I'm being impolite
Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich unhöflich bin
But I've got better things to do
Aber ich habe Besseres zu tun
Than spend my time getting over you
Als meine Zeit damit zu verbringen, über dich hinwegzukommen
I've got to put my hurt on hold
Ich muss meinen Schmerz auf Eis legen
Talk Talk
Rede, rede






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.