The Fuzztones - Land of Nod - перевод текста песни на немецкий

Land of Nod - The Fuzztonesперевод на немецкий




Land of Nod
Land des Nicken
Teleport from the Land of Nod
Teleportiere dich aus dem Land des Nicken
The flower painted on my cheek
Die Blume, gemalt auf meiner Wange,
Is a symbol of my stubborn street
Ist ein Symbol meiner sturen Straße.
When the pushing comes to a shove
Wenn das Drängen zum Schubsen kommt,
A-shove them, they must know
Schubs sie, sie müssen es wissen.
Like a dove, high above we can fly
Wie eine Taube, hoch oben, können wir fliegen.
Let's take a trip on my ship, way up high
Lass uns einen Ausflug auf meinem Schiff machen, weit nach oben, meine Süße.
Elevate to their heights
Erhebe dich zu ihren Höhen,
Away from neon lights
Weg von den Neonlichtern.
Across the poppies in a sight
Über die Mohnblumen in Sichtweite,
And stand to the land of night
Und stehen zum Land der Nacht.
The man is banging at the door
Der Mann hämmert an die Tür.
He sees me lying on the floor
Er sieht mich auf dem Boden liegen.
Well, he says, "You gotta move"
Nun, er sagt: "Du musst dich bewegen."
I've gotta find somewhere to groove
Ich muss einen Ort finden, um zu grooven.
Like a dove, high above we can fly
Wie eine Taube, hoch oben, können wir fliegen.
Let's take a trip on my ship to the sky
Lass uns einen Ausflug auf meinem Schiff zum Himmel machen, meine Liebe.
Take a trip out on my ship, and everything to the heights
Mach einen Ausflug auf meinem Schiff, und alles in die Höhen.
We're going to the Land of Nod
Wir gehen ins Land des Nicken.
We're going to the land, the Land of Nod
Wir gehen ins Land, ins Land des Nicken.
Oh, we're going to the Land of Nod, yeah, ooh-ooh
Oh, wir gehen ins Land des Nicken, ja, ooh-ooh.
Take a trip, take a trip, oh
Mach einen Ausflug, mach einen Ausflug, oh.
Take a trip on my ship
Mach einen Ausflug auf meinem Schiff.
Sailor go on to the, to the land, to the Land of Nod
Seemann, geh weiter zum, zum Land, zum Land des Nicken.
Oh, oh, ooh, whoa-yeah
Oh, oh, ooh, whoa-yeah.
We're going to, we're going to the land, to the Land of Nod
Wir gehen, wir gehen ins Land, ins Land des Nicken.
Land of Nod
Land des Nicken.





Авторы: Peter Shand, Eddie Roberts, Simon Allen, Robert Birch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.