Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Months Later - Remastered
Neun Monate Später - Remastered
I
woke
up
at
the
crack
of
dawn
Ich
wachte
auf,
als
es
dämmerte
I
brushed
her
hair
out
of
my
eyes
and
I
said
"so
long"
Ich
strich
ihr
Haar
aus
meinen
Augen
und
sagte
"mach's
gut"
To
a
one
night
stand
I
couldn't
stand
no
more
Zu
einem
One-Night-Stand,
den
ich
nicht
mehr
ertragen
konnte
How
was
I
to
know
she'd
come
knockin'
on
my
door?
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
sie
an
meine
Tür
klopfen
würde?
Get
her
out
of
here,
now!
Bring
sie
hier
raus,
jetzt!
Nine
months
later
Neun
Monate
später
She's
ringin'
my
doorbell
Klingelt
sie
an
meiner
Tür
Nine
months
later
Neun
Monate
später
I
ain't
feelin'
too
well
Fühl
ich
mich
nicht
so
gut
Who
woulda
thought,
who
could
ever
surmise?
Wer
hätte
das
gedacht,
wer
hätte
das
vermuten
können?
That
chick
would
hunt
me
down
like
the
FBI?
Dass
dieses
Mädchen
mich
jagen
würde
wie
das
FBI?
Callin'
all
cars,
put
out
an
APB
Alle
Wagen
anrufen,
eine
Fahndung
rausgeben
Because
this
papoose
that
she's
totin'
looks
alot
like
me
Weil
dieses
Kind,
das
sie
trägt,
mir
sehr
ähnlich
sieht
Get
it
outta
here,
now!
Bring
es
hier
raus,
jetzt!
Nine
months
later
Neun
Monate
später
She's
knockin'
on
my
door
Klopft
sie
an
meine
Tür
Nine
months
later
Neun
Monate
später
I
can't
take
it
no
more
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Listen
here
boys
to
these
words
of
wit
Hört
mir
zu,
Jungs,
diese
weisen
Worte
It's
not
attached
to
you
Es
ist
nicht
an
dir
befestigt
You're
attached
to
it
Du
bist
daran
befestigt
If
you
don't
wanna
live
this
life
of
shame
Wenn
du
dieses
Leben
der
Schande
nicht
leben
willst
Be
sure
to
wear
your
rubbers
when
it
rains
Vergiss
nicht,
deine
Gummis
zu
tragen,
wenn
es
regnet
And
when
it
rains
it
pours
Und
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
Nine
months
later
Neun
Monate
später
She's
ringin'
my
doorbell
Klingelt
sie
an
meiner
Tür
Nine
months
later
Neun
Monate
später
I
ain't
feelin'
too
well
Fühl
ich
mich
nicht
so
gut
Nine
months
later
Neun
Monate
später
Dawn,
go
away
I'm
no
good
for
you
- get
away
from
my
door,
now
Dawn,
geh
weg,
ich
bin
nicht
gut
für
dich
- geh
weg
von
meiner
Tür,
jetzt
Nine
months
later
Neun
Monate
später
You're
havin'
my
baby
Du
bekommst
mein
Baby
What
a
lovely
way
of
sayin'
how
much
you
love
me
Was
für
eine
liebevolle
Art
zu
sagen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Nine
months
later
Neun
Monate
später
I'm
a
travelin'
man,
I
made
alot
of
stops
Ich
bin
ein
reisender
Mann,
ich
habe
viele
Stopps
gemacht
All
over
the
world
Auf
der
ganzen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Protrudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.