The Fuzztones - Talk Talk - перевод текста песни на немецкий

Talk Talk - The Fuzztonesперевод на немецкий




Talk Talk
Talk Talk
Just in short, a short history of The Fuzztones
Nur kurz, eine kurze Geschichte von The Fuzztones
And why you split up and why you got together again
Und warum ihr euch getrennt habt und warum ihr wieder zusammengekommen seid
Well, we started in 1980 and we've probably gone through 10-15 line-ups
Nun, wir haben 1980 angefangen und wahrscheinlich 10-15 Besetzungen durchgemacht
Because being in this band is actually rather difficult
Denn in dieser Band zu sein ist eigentlich ziemlich schwierig
We're doing a sort of music that is not readily accepted by record labels
Wir machen eine Art von Musik, die von Plattenlabels nicht ohne weiteres akzeptiert wird
Even clubs are a bit shy about it
Sogar Clubs sind da etwas zurückhaltend
It's got much better as the years go along because we've gotten enough succes
Es ist im Laufe der Jahre viel besser geworden, weil wir genug Erfolg hatten
And we've instigated enough other bands to play this music
Und wir haben genug andere Bands dazu gebracht, diese Musik zu spielen
That now garage music is a form to be reconed with
Dass Garagenmusik jetzt eine ernstzunehmende Form ist
I got me a complication
Ich habe da eine Komplikation, meine Süße,
And it's an only child
Und es ist ein Einzelkind
Concernin' my reputation
Es betrifft meinen Ruf,
As something more than wild
Der mehr als nur wild ist
I know it serves me right
Ich weiß, es geschieht mir recht,
But I can't sleep at night
Aber ich kann nachts nicht schlafen
Have to hide my face
Muss mein Gesicht verstecken,
Or go some other place
Oder woanders hingehen
I won't cry out for justice
Ich werde nicht nach Gerechtigkeit schreien,
Admit that I was wrong
Zugeben, dass ich falsch lag
I'll stay in hibernation
Ich werde im Winterschlaf bleiben,
'Til the talk subsides to gone
Bis das Gerede verstummt ist
My social life's a dud
Mein Sozialleben ist ein Reinfall,
My name is really mud
Mein Name ist wirklich Dreck, meine Liebe,
I'm up to here in lies
Ich stecke bis hier in Lügen
Guess I'm down to size
Bin wohl auf Normalmaß geschrumpft
To size, hey
Auf Normalmaß, hey
Can't seem to talk about
Kann anscheinend nicht darüber reden,
The things that bother me
Über die Dinge, die mich stören, mein Schatz,
Seems to be what everybody has
Scheint das zu sein, was jeder
Against me
Gegen mich hat
Oh, yeah, alright
Oh, ja, schon gut
Here's the situation
Hier ist die Situation,
And how it really stands
Und wie es wirklich steht
I'm out of circulation
Ich bin außer Gefecht,
I've all but washed my hands
Ich habe meine Hände so gut wie in Unschuld gewaschen
My social life's a dud
Mein Sozialleben ist ein Reinfall,
My name is really mud
Mein Name ist wirklich Dreck, meine Holde,
I'm up to here in lies
Ich stecke bis hier in Lügen
Guess I'm down to size
Bin wohl auf Normalmaß geschrumpft
To size, hey
Auf Normalmaß, hey
Talk talk
Gerede
Talk talk
Gerede
Talk talk
Gerede
Talk talk
Gerede
Talk talk
Gerede
The Fuzztones, not only a fantastic band and missed by many
The Fuzztones, nicht nur eine fantastische Band und von vielen vermisst
I think their lead singer had one of the great names of any lead singer
Ich denke, ihr Leadsänger hatte einen der großartigsten Namen aller Leadsänger
Name is Rudi Protrudi, lead singer of The Fuzztones
Der Name ist Rudi Protrudi, Leadsänger von The Fuzztones
You are listening, by the way, to the Radio 2
Ihr hört übrigens Radio 2
Concentrate on the stuff that perhaps you won't be hearing any way on this station
Konzentriert euch auf die Sachen, die ihr vielleicht sowieso nicht auf diesem Sender hören werdet
Or in many cases in any other
Oder in vielen Fällen auch auf keinem anderen





Авторы: Sean Bonniwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.