Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
in
short,
a
short
history
of
The
Fuzztones
Nur
kurz,
eine
kurze
Geschichte
von
The
Fuzztones
And
why
you
split
up
and
why
you
got
together
again
Und
warum
ihr
euch
getrennt
habt
und
warum
ihr
wieder
zusammengekommen
seid
Well,
we
started
in
1980
and
we've
probably
gone
through
10-15
line-ups
Nun,
wir
haben
1980
angefangen
und
wahrscheinlich
10-15
Besetzungen
durchgemacht
Because
being
in
this
band
is
actually
rather
difficult
Denn
in
dieser
Band
zu
sein
ist
eigentlich
ziemlich
schwierig
We're
doing
a
sort
of
music
that
is
not
readily
accepted
by
record
labels
Wir
machen
eine
Art
von
Musik,
die
von
Plattenlabels
nicht
ohne
weiteres
akzeptiert
wird
Even
clubs
are
a
bit
shy
about
it
Sogar
Clubs
sind
da
etwas
zurückhaltend
It's
got
much
better
as
the
years
go
along
because
we've
gotten
enough
succes
Es
ist
im
Laufe
der
Jahre
viel
besser
geworden,
weil
wir
genug
Erfolg
hatten
And
we've
instigated
enough
other
bands
to
play
this
music
Und
wir
haben
genug
andere
Bands
dazu
gebracht,
diese
Musik
zu
spielen
That
now
garage
music
is
a
form
to
be
reconed
with
Dass
Garagenmusik
jetzt
eine
ernstzunehmende
Form
ist
I
got
me
a
complication
Ich
habe
da
eine
Komplikation,
meine
Süße,
And
it's
an
only
child
Und
es
ist
ein
Einzelkind
Concernin'
my
reputation
Es
betrifft
meinen
Ruf,
As
something
more
than
wild
Der
mehr
als
nur
wild
ist
I
know
it
serves
me
right
Ich
weiß,
es
geschieht
mir
recht,
But
I
can't
sleep
at
night
Aber
ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Have
to
hide
my
face
Muss
mein
Gesicht
verstecken,
Or
go
some
other
place
Oder
woanders
hingehen
I
won't
cry
out
for
justice
Ich
werde
nicht
nach
Gerechtigkeit
schreien,
Admit
that
I
was
wrong
Zugeben,
dass
ich
falsch
lag
I'll
stay
in
hibernation
Ich
werde
im
Winterschlaf
bleiben,
'Til
the
talk
subsides
to
gone
Bis
das
Gerede
verstummt
ist
My
social
life's
a
dud
Mein
Sozialleben
ist
ein
Reinfall,
My
name
is
really
mud
Mein
Name
ist
wirklich
Dreck,
meine
Liebe,
I'm
up
to
here
in
lies
Ich
stecke
bis
hier
in
Lügen
Guess
I'm
down
to
size
Bin
wohl
auf
Normalmaß
geschrumpft
To
size,
hey
Auf
Normalmaß,
hey
Can't
seem
to
talk
about
Kann
anscheinend
nicht
darüber
reden,
The
things
that
bother
me
Über
die
Dinge,
die
mich
stören,
mein
Schatz,
Seems
to
be
what
everybody
has
Scheint
das
zu
sein,
was
jeder
Against
me
Gegen
mich
hat
Oh,
yeah,
alright
Oh,
ja,
schon
gut
Here's
the
situation
Hier
ist
die
Situation,
And
how
it
really
stands
Und
wie
es
wirklich
steht
I'm
out
of
circulation
Ich
bin
außer
Gefecht,
I've
all
but
washed
my
hands
Ich
habe
meine
Hände
so
gut
wie
in
Unschuld
gewaschen
My
social
life's
a
dud
Mein
Sozialleben
ist
ein
Reinfall,
My
name
is
really
mud
Mein
Name
ist
wirklich
Dreck,
meine
Holde,
I'm
up
to
here
in
lies
Ich
stecke
bis
hier
in
Lügen
Guess
I'm
down
to
size
Bin
wohl
auf
Normalmaß
geschrumpft
To
size,
hey
Auf
Normalmaß,
hey
The
Fuzztones,
not
only
a
fantastic
band
and
missed
by
many
The
Fuzztones,
nicht
nur
eine
fantastische
Band
und
von
vielen
vermisst
I
think
their
lead
singer
had
one
of
the
great
names
of
any
lead
singer
Ich
denke,
ihr
Leadsänger
hatte
einen
der
großartigsten
Namen
aller
Leadsänger
Name
is
Rudi
Protrudi,
lead
singer
of
The
Fuzztones
Der
Name
ist
Rudi
Protrudi,
Leadsänger
von
The
Fuzztones
You
are
listening,
by
the
way,
to
the
Radio
2
Ihr
hört
übrigens
Radio
2
Concentrate
on
the
stuff
that
perhaps
you
won't
be
hearing
any
way
on
this
station
Konzentriert
euch
auf
die
Sachen,
die
ihr
vielleicht
sowieso
nicht
auf
diesem
Sender
hören
werdet
Or
in
many
cases
in
any
other
Oder
in
vielen
Fällen
auch
auf
keinem
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Bonniwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.