The Fuzztones - They're Gonna Take You Away - перевод текста песни на русский

They're Gonna Take You Away - The Fuzztonesперевод на русский




They're Gonna Take You Away
Они заберут тебя
I'm Martha Quinn and we're back on MTV with Rudi Protrudi
Я Марта Куинн, и мы снова в эфире MTV с Руди Протруди
Did I meet you before? (Yeah)
Мы раньше встречались? (Да)
When did I meet you before?
Когда мы встречались?
It was the first time I was in LA in 1986, Stiv Bators introduced us (oh)
Это было в мой первый приезд в Лос-Анджелес в 1986 году, нас познакомил Стив Бэйторс (о)
At the Cavern (oh, right)
В «Пещере» (точно)
Rudi, when I listen to your records it sounds like it's very '60s influenced
Руди, когда я слушаю ваши записи, мне слышится сильное влияние 60-х
What were you actually doing in the '60s?
Чем вы занимались в 60-е?
I was avoiding the draft
Избегал призыва в армию
You and a lot of other people, were you eventually drafted?
Как и многие другие. Вас в итоге призвали?
No, I was number three on the draft lottery
Нет, я был третьим в списке призывников
They tried to get me and I eluded them
Они пытались меня поймать, но я ускользнул
How, what did you do? How did you get out of the draft?
Как? Что вы сделали? Как вам удалось избежать призыва?
Well, I had a very unpatriotic thing tattooed to my saluting hand
Ну, у меня была очень непатриотичная татуировка на руке, которой я отдавал честь
And every time I would salute an officer, it would offend him greatly
И каждый раз, когда я салютовал офицеру, это его сильно оскорбляло
Do you still have that tattoo?
У вас до сих пор есть эта татуировка?
Yeah, I do that's why I wear this black glove all the time so no one can see it
Да, поэтому я все время ношу эту черную перчатку, чтобы никто ее не увидел
My body is burning and my soul is aching inside
Мое тело горит, а душа болит внутри
My feet do not move but I know there's nowhere to hide, nah
Мои ноги не двигаются, но я знаю, что негде спрятаться, нет
Well, there's a pounding in my my head, feels like a hammer in there
В моей голове стучит, словно молот
Now I know that I don't wanna wind up in jail
Теперь я знаю, что не хочу оказаться в тюрьме
Ever since that day, that sorry day
С того самого дня, того злополучного дня
That my notice came in the mail
Когда мне пришло повестка
Well, if you wanna be free
Если ты хочешь быть свободен
And don't laugh away sergeant's horse
И не смейся над лошадью сержанта
Listen to the voice of necessity
Прислушайся к голосу необходимости
Don't look in your mailbox
Не заглядывай в свой почтовый ящик
If u get your call, you better pray really hard
Если получишь повестку, молись изо всех сил
And if you're in school, I said you better not fail
И если ты учишься, я сказал, лучше тебе не проваливаться
Well, it came in the mail
Она пришла по почте
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
Oh, they're gonna take you away
О, они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you today
Они заберут тебя сегодня
They're gonna take you away
Они заберут тебя
They're gonna take you away
Они заберут тебя
A lot of performers have um, I don't want to embarrass you
Многие исполнители, эм, не хочу вас смущать
But showed up to pay tribute to you guys
Но приходили, чтобы отдать вам должное
In fact, I've heard that Ian Asbury actually roadied for you guys, is that true?
На самом деле, я слышала, что Иэн Эстбери был вашим роуди, это правда?
Yeah, it is true
Да, это правда
How did that happen?
Как это случилось?
Well, he came to see us several times and we struck up a friendship
Он несколько раз приходил на наши выступления, и мы подружились
Then he started to actually come to shows with us and carry our equipment
Потом он начал ездить с нами на концерты и носить наше оборудование
This is true, yeah, a couple times
Это правда, да, пару раз
Once we let him sing with us
Один раз мы даже позволили ему спеть с нами





Авторы: Rudi Protrudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.