The Fuzztones - Transmaniacon MC - перевод текста песни на немецкий

Transmaniacon MC - The Fuzztonesперевод на немецкий




Transmaniacon MC
Transmaniacon MC
With Satan's hog, no pig at all
Mit Satans Schwein, gar kein Schwein
And the weather's getting dry
Und das Wetter wird trocken
We'll head south to Altamont
Wir fahren südwärts nach Altamont
In a cold-blood traveled trance
In einer kaltblütig gereisten Trance
So clear the road, my bully boys
Also macht die Straße frei, meine Bully-Jungs
Now let some thunder pass
Lasst jetzt etwas Donner passieren
We're pain, we're steel, a plot of knives
Wir sind Schmerz, wir sind Stahl, ein Komplott aus Messern
Transmaniacon MC
Transmaniacon MC
Behind the pantry, behind the tree
Hinter der Speisekammer, hinter dem Baum
The ghouls adopt that child
Die Ghule adoptieren dieses Kind
Whose name resound forever
Dessen Name für immer erklingt
Whose name resounds in terror
Dessen Name in Schrecken erklingt
And I'm no fool to call that hog
Und ich bin kein Narr, dieses Schwein zu rufen
'Cause, man, I remember
Denn, Schatz, ich erinnere mich
Those who did resign their souls to
An jene, die ihre Seelen hingaben
To transmaniacon MC
An Transmaniacon MC
But surely we did offer up
Aber sicherlich haben wir angeboten
Behind that stage at dawn
Hinter dieser Bühne im Morgengrauen
Beer and barracuda
Bier und Barrakuda
Reds and monocaine, yeah
Rote und Monocain, ja
Nectar of antipathy
Nektar der Antipathie
Behind that stage at dawn
Hinter dieser Bühne im Morgengrauen
To those who did resign their souls
An jene, die ihre Seelen hingaben
To transmaniacon MC
An Transmaniacon MC
Cry the cable, cry the word
Schrei das Kabel, schrei das Wort
Unknown terror's here
Unbekannter Terror ist hier
Now won't you try this tasty snack
Willst du nicht diesen leckeren Snack probieren
Behind the scene or but the back?
Hinter der Szene oder nur hinten?
Which was the stage at Altamont
Welches war die Bühne in Altamont
My humble boys of listless power
Meine bescheidenen Jungs von lustloser Kraft
We're pain, we're steel, a plot of knives
Wir sind Schmerz, wir sind Stahl, ein Komplott aus Messern
Transmaniacon
Transmaniacon





Авторы: Donald Roeser, Albert Bouchard, Samuel Pearlman, E Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.