Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ward 81 - From 'Rebel Kind' compilation LP
Station 81 - Aus der 'Rebel Kind' Compilation LP
I
believe
that
thousands
of
people
in
psychiatric
wards,
psychopathic
wards,
hear
me?
Ich
glaube,
dass
tausende
von
Menschen
in
psychiatrischen
Anstalten,
psychopathologischen
Stationen,
hörst
du
mich?
Insane
asylums
have
been
driven
mad
by
the
devil
Irrenanstalten,
vom
Teufel
verrückt
gemacht
wurden.
By
demon
spirits
whose
duty
it
is
to
torment
people.
How
many
believe
it?
Von
Dämonengeistern,
deren
Aufgabe
es
ist,
Menschen
zu
quälen.
Wie
viele
glauben
das?
Remember
the
Saffron
Eastern
women
who
said
"my
daughter
is
grievously
vexed,
tormented
with
a
demon".
is
that
right?
Erinnert
euch
an
die
safrangelben,
östlichen
Frauen,
die
sagten:
"Meine
Tochter
ist
schwer
geplagt,
gequält
von
einem
Dämon".
Ist
das
richtig?
Thousands
of
people
in
psychiatric
wards
today
are
there
for
this
very
reason
Tausende
von
Menschen
in
psychiatrischen
Anstalten
sind
heute
aus
genau
diesem
Grund
dort.
They
didn't
know
how
to
get
free.
And
the
proud
demons
drove
them
to
insanity
Sie
wussten
nicht,
wie
sie
frei
werden
konnten.
Und
die
stolzen
Dämonen
trieben
sie
in
den
Wahnsinn.
I'm
gonna
tell
you
about
ward
81
Ich
werde
dir
von
Station
81
erzählen.
Admitted
to
observation
Zur
Beobachtung
eingewiesen.
180
days,
yeah
180
Tage,
ja.
Administer
the
medicine
- to
my
heart
Verabreiche
die
Medizin
– meinem
Herzen.
Yeah,
Administer
the
medicine
- to
my
heart
Ja,
verabreiche
die
Medizin
– meinem
Herzen.
Behind
barred
windows
Hinter
vergitterten
Fenstern.
The
walls
are
whisperin'
Die
Wände
flüstern.
Gotta
flip
a
switch,
pull
out
the
stitches
Muss
einen
Schalter
umlegen,
die
Fäden
ziehen.
Gotta
flip
a
switch,
pull
out
the
stitches
Muss
einen
Schalter
umlegen,
die
Fäden
ziehen.
I'm
ugly
and
nervous
Ich
bin
hässlich
und
nervös,
Until
I
get
my
fix
bis
ich
meinen
Schuss
bekomme.
Don't
like
it
- through
the
eyelids
Mag
es
nicht
– durch
die
Augenlider.
Rubber
walls
and
lunatics
said
yeah
Gummiwände
und
Verrückte,
ja,
sagte
ich.
Administer
the
medicine
- to
my
heart
Verabreiche
die
Medizin
– meinem
Herzen.
Yeah,
Administer
the
medicine
- to
my
heart
Ja,
verabreiche
die
Medizin
– meinem
Herzen.
Behind
barred
windows
Hinter
vergitterten
Fenstern.
The
walls
are
whisperin'
Die
Wände
flüstern.
Gotta
flip
a
switch,
pull
out
the
stitches
Muss
einen
Schalter
umlegen,
die
Fäden
ziehen.
Gotta
flip
a
switch,
pull
out
the
stitches
Muss
einen
Schalter
umlegen,
die
Fäden
ziehen.
Its
driving
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt.
They
jump
on
her
bed
at
night
Sie
springen
nachts
auf
ihr
Bett.
They
look
like
cats
that
have
long
tails
Sie
sehen
aus
wie
Katzen
mit
langen
Schwänzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Protrudi, Glen Dalpis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.