Текст и перевод песни The GTO's - Enfermo Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfermo Mental
Mentally Ill
Ese
día
en
el
trabajo
ya
no
pude
más
That
day
at
work
I
couldn't
take
it
anymore
No
podía
soportarlo
no
había
vuelta
atrás
I
couldn't
stand
it,
there
was
no
turning
back
Solo
sabía
que
nada
bueno
iba
a
pasar
I
just
knew
that
nothing
good
was
going
to
happen
Nada
mas
verle
a
tu
lado
no
pude
pensar
As
soon
as
I
saw
him
next
to
you,
I
couldn't
think
Le
imaginaba
morado
y
sin
respirar
I
imagined
him
purple
and
not
breathing
Y
me
lancé
hacia
su
cuello
sin
piedad
And
I
lunged
at
his
throat
without
mercy
Apenas
he
dormido
I've
barely
slept
Toda
la
noche
soñando
contigo
All
night
dreaming
of
you
Todo
siempre
me
sale
mal
Everything
always
goes
wrong
for
me
Pastillas
e
infusiones
Pills
and
infusions
Solo
me
calmo
escuchando
a
los
Ramones
I
only
calm
down
listening
to
the
Ramones
No
puede
ser
soy
un
enfermo
mental
It
can't
be,
I'm
mentally
ill
Soy
un
enfermo
mental
I'm
mentally
ill
Soy
un
enfermo
mental
I'm
mentally
ill
Con
la
camisa
de
fuerza
me
siento
fatal
In
a
straitjacket,
I
feel
awful
Rodeado
de
doctores
me
quieren
matar
Surrounded
by
doctors,
they
want
to
kill
me
Todos
opinan
que
no
iba
a
aguantar
más
Everyone
thinks
I
wasn't
going
to
last
any
longer
Me
miran
raro
no
puedo
parar
de
reír
They
look
at
me
strangely,
I
can't
stop
laughing
Tan
solo
quiero
ir
contigo
escaparme
de
aquí
I
just
want
to
go
with
you,
escape
from
here
Cuento
los
días
que
faltan
para
salir
I
count
the
days
until
I
get
out
Apenas
he
dormido
I've
barely
slept
Toda
la
noche
soñando
contigo
All
night
dreaming
of
you
Todo
siempre
me
sale
mal
Everything
always
goes
wrong
for
me
Pastillas
e
infusiones
Pills
and
infusions
Solo
me
calmo
escuchando
a
los
Ramones
I
only
calm
down
listening
to
the
Ramones
No
puede
ser
soy
un
enfermo
mental
It
can't
be,
I'm
mentally
ill
He
dejado
las
pastillas
quiero
marcharme
de
aquí
I've
stopped
taking
the
pills,
I
want
to
leave
here
Quiero
dormir
a
tu
lado
y
despertarme
junto
a
ti
I
want
to
sleep
next
to
you
and
wake
up
next
to
you
Hacer
algo
interesante
así
me
podré
curar
Do
something
interesting,
so
I
can
get
better
Aunque
lo
veo
difícil
por
mi
enfermedad
mental
Although
I
see
it
difficult
because
of
my
mental
illness
Solamente
necesito
un
poco
de
diversión
I
just
need
a
little
fun
Solo
quiero
que
me
escuches
y
que
me
des
la
razón
I
just
want
you
to
listen
to
me
and
agree
with
me
Pero
no
tengo
paciencia
y
todo
me
sale
mal
But
I
have
no
patience
and
everything
goes
wrong
for
me
No
lo
voy
a
conseguir
I'm
not
going
to
make
it
Soy
un
enfermo
mental
I'm
mentally
ill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jiémenz López De La Llave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.