Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
has
any
HKs
done
to
you,
brother?
Was
haben
dir
irgendwelche
HKs
getan,
Bruder?
Has
any
HK
jumped
out
and
beat
you
up?
Ist
irgendein
HK
aufgetaucht
und
hat
dich
zusammengeschlagen?
Has
any
BK
Bloods
jumped
out
and
fucked
you
up?
Sind
irgendwelche
BK
Bloods
aufgetaucht
und
haben
dich
fertiggemacht?
Has
any
Three-
any
Treys
got
out
here
and
fucked
you
up?
Ist
irgendein
Three-
irgendein
Trey
hier
rausgekommen
und
hat
dich
fertiggemacht?
Has
any
of
them
three
came
over
here
and
fucked
you
up
or
did
anything
to
you?
Ist
irgendeiner
von
diesen
dreien
hierher
gekommen
und
hat
dich
fertiggemacht
oder
dir
irgendwas
angetan?
It's
a
simple
question,
that's
yes
or
no
Es
ist
eine
einfache
Frage,
das
ist
ja
oder
nein
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Where
them
Dodger
hats
and
Impalas
at?
Wo
sind
die
Dodger-Hüte
und
Impalas?
It's
my
city,
I'm
the
nigga
that
you
holler
at
Das
ist
meine
Stadt,
ich
bin
der
Nigga,
den
du
anrufst
Tourists
get
they
hand
shot
of
throwin'
up
a
dub
Touristen
wird
die
Hand
abgeschossen,
weil
sie
ein
Dub-Zeichen
machen
Since
niggas
killed
Pac,
ain't
no
California
Love
Seit
Niggas
Pac
getötet
haben,
gibt
es
keine
California
Love
mehr
O.T.
and
Snoop
C-walkin'
in
the
middle
of
the
SoFi
O.T.
und
Snoop
C-walken
mitten
im
SoFi
My
braids
to
the
back,
no
cap
like
I
don't
lie
Meine
Braids
nach
hinten,
no
cap,
als
ob
ich
nicht
lüge
Miss
my
nigga
Nip,
on
the
hood,
wish
we
both
died
Vermisst
meinen
Nigga
Nip,
bei
der
Hood,
wünschte,
wir
wären
beide
gestorben
If
you
see
the
red
rose
on
Slauson,
I
got
love
on
both
sides
Wenn
du
die
rote
Rose
auf
Slauson
siehst,
ich
habe
Liebe
auf
beiden
Seiten
As-salamu
alaykum,
Muslims
out
here
steppin'
in
they
bowties
As-salamu
alaykum,
Muslime
hier
draußen
treten
in
ihren
Fliegen
auf
Y'all
worried
'bout
gas,
eses
watchin'
coke
rise
Ihr
macht
euch
Sorgen
um
Benzin,
Eses
beobachten,
wie
das
Koks
steigt
Ay,
homie,
what
size
them
Js?
Nigga,
your
size?
Ay,
Homie,
welche
Größe
haben
die
Js?
Nigga,
deine
Größe?
And
like
a
baby
at
the
park,
my
niggas
gon'
slide
Und
wie
ein
Baby
im
Park,
meine
Niggas
werden
sliden
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Where
them
Dodger
hats
and
Impalas
at?
Wo
sind
die
Dodger-Hüte
und
Impalas?
It's
my
city,
I'm
the
nigga
that
you
holler
at
Das
ist
meine
Stadt,
ich
bin
der
Nigga,
den
du
anrufst
Put
on
a
L.A.
hat
and
niggas
think
they
safe
Setz
einen
L.A.-Hut
auf
und
Niggas
denken,
sie
sind
sicher
And
it
ain't
no
slidin'
home
if
you
get
caught
on
third
base
Und
es
gibt
kein
'Sliding
Home',
wenn
du
auf
der
dritten
Base
erwischt
wirst
You
know
that
Yankee
fitted,
that's
Nutty
Blocc
Weißt
du,
die
Yankee-Kappe,
das
ist
Nutty
Blocc
Seattle
Mariners,
a
60s
Crip,
and
they
cuttin'
rock
Seattle
Mariners,
ein
60s
Crip,
und
sie
schneiden
Koks
That
Cincinnati
Reds,
that's
Cedar
Block
Die
Cincinnati
Reds,
das
ist
Cedar
Block
The
Angels
of
Athens
Park,
if
you
wear
it,
don't
leave
the
block
Die
Angels
von
Athens
Park,
wenn
du
sie
trägst,
verlass
nicht
den
Block
Kansas
City
Royals,
that's
Kitchen
Crip
Kansas
City
Royals,
das
ist
Kitchen
Crip
And
the
T
on
that
Rangers
is
some
Eight
Tray
gangster
shit
Und
das
T
auf
den
Rangers
ist
irgendein
Eight
Tray
Gangster-Scheiß
St.
Louis
Cardinals,
you
see
the
Black
P.
Stones
in
that
St.
Louis
Cardinals,
darin
siehst
du
die
Black
P.
Stones
Crenshaw
Mafia
steppin'
in
the
Minnesota
Twins
hat
Crenshaw
Mafia
tritt
im
Minnesota
Twins-Hut
auf
The
H
on
that
Houston
Astros
is
Hoover
Das
H
auf
den
Houston
Astros
ist
Hoover
The
Oakland
A's
is
Avalon,
they
got
all
the
shooters
Die
Oakland
A's
sind
Avalon,
sie
haben
all
die
Schützen
Phillies
or
the
Pirates
is
Piru
Phillies
oder
die
Pirates
sind
Piru
You
better
run
that
red
light,
the
Grape
Streets
right
beside
you
Du
fährst
besser
über
die
rote
Ampel,
die
Grape
Streets
sind
direkt
neben
dir
In
all
purple,
they
high,
too
Ganz
in
Lila,
sie
sind
auch
high
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Everybody
wanna
come
to
La
La
Land
Jeder
will
nach
La
La
Land
kommen
Where
them
Dodger
hats
and
Impalas
at?
Wo
sind
die
Dodger-Hüte
und
Impalas?
It's
my
city,
I'm
the
nigga
that
you
holler
at
Das
ist
meine
Stadt,
ich
bin
der
Nigga,
den
du
anrufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Jayceon Terrell Taylor, Leandro Jose Barbieri, George Clinton Jr., James W. Castor, David Lee Spradley, Garry Marshall Shider, Johnny L. Pruitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.