Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
the
motherfuckin
Westside
Вернулись
на
грёбаный
Запад
L.A.X.
niggaz,
yeah
Ниггеры
LAX,
да
Y'all
know
who
the
fuck
I
am
Вы
знаете,
кто
я
такой,
чёрт
побери
I'm
free
as
a
motherfuckin
bird
I
swear
Я
свободен
как
мать
его
птица,
клянусь
Disappear
in
thin
air,
there
go
Game,
nigga
where?
Исчезаю
в
воздухе,
куда
подевался
Гейм,
ниггер?
Posted
on
the
block,
in
them
black
Airs
Стою
на
районе,
в
этих
черных
"Эйрах"
In
that
all-black
Phantom,
hug
the
block
like
a
bandit
В
этом
полностью
черном
"Фантоме",
прижимаюсь
к
блоку
как
бандит
There,
that
V-12
is
roarin
Вот,
ревёт
этот
двигатель
V-12
Flyin
through
the
city
with
the
pedal
to
the
floor
then
Летаю
по
городу,
нажав
педаль
в
пол
I
put
them
26,
inches
on
the
curb
Я
поставил
эти
26-дюймовые
диски
на
бордюр
Tell
the
hood
I'm
back,
give
me
a
corner
let
me
serve
Скажи
району,
что
я
вернулся,
дай
мне
угол,
пусть
я
послужу
Swerve,
I'm
still
dope,
that's
my
word
Поворот,
я
все
еще
крутой,
это
мое
слово
All
I
did
was
switch
the
kitchens
and
subtract
all
the
birds
Всё,
что
я
сделал,
это
сменил
кухни
и
вычел
всех
птиц
Irv...
Gotti
know
I'm
a
+Murderer+
Ирв...
Готти
знает,
что
я
Убийца
Half
these
niggaz
beefin
with
me,
I
never
heard
of
them
Половина
этих
ниггеров
враждуют
со
мной,
я
никогда
о
них
не
слышал
If
I
was
the
old
me,
I
would
murder
them
Если
бы
я
был
прежним,
я
бы
их
убил
Matter
fact,
if
I
was
the
old
me,
I
would
CURTIS
them
На
самом
деле,
если
бы
я
был
прежним,
я
бы
КУРТИС
их
Courtesy
of
my
Smith
& Wesson
С
помощью
моего
Smith
& Wesson
I
kill
tracks
like
AIDS
nigga,
get
infected
Я
убиваю
треки
как
СПИД,
ниггер,
заражайся
The
whole
world
been
waitin
on
him
Весь
мир
ждал
его
Here
I
come,
droptop
Phantom
I'm
skatin
on
'em
Вот
я
иду,
в
кабриолете
Phantom
я
катаюсь
на
них
Look
around,
all
the
bitch
niggaz
hatin
on
him
Посмотри
вокруг,
все
ниггеры-сучки
ненавидят
его
Mad
cause
I'm
Chronic
2008'n
on
'em
Злятся,
потому
что
я
Chronic
2008
на
них
Big
cars,
big
wheels,
big
chains
(YEAHHH)
Большие
тачки,
большие
колёса,
большие
цепи
(ДААА)
Big
money,
big
pimpin,
big
dreams
Большие
деньги,
большой
сутенёр,
большие
мечты
Dreams
(dreams)
big
dreams
Мечты
(мечты)
большие
мечты
Dreams
(dreams)
big
dreams,
dreams
Мечты
(мечты)
большие
мечты,
мечты
I
"Get
Money"
like
Junior
M.A.F.I.A.
used
to
Я
"Денег
захочу"
как
Джуниор
МАФИЯ
раньше
On
my
way
to
school,
ten
thousand
in
my
FUBU
По
пути
в
школу,
десять
тысяч
в
моей
FUBU
Lunchtime
I
was
sellin
В
обеденное
время
я
продавал
Behind
the
bungalows,
baggin
up
rocks
the
size
of
melons
За
бунгало,
упаковывая
камни
размером
с
дыни
That's
when
the
fiends
start
tellin
Вот
когда
наркоманы
начинают
говорить
You
can
catch
'em
on
the
couch,
everyday
at
4 o'clock
like
Ellen
Ты
можешь
поймать
их
на
диване,
каждый
день
в
16:00,
как
Эллен
Primetime
nigga,
is
my
time
nigga
Прайм-тайм,
ниггер,
это
моё
время,
ниггер
Jacob
ain't
got
shit
to
do
with
my
shine
nigga
Джейкобу
нечего
делать
с
моим
блеском,
ниггер
Cause
when
the
sun
come
up
Потому
что,
когда
встаёт
солнце
From
behind
the
sea,
niggaz
see
me
behind
the
B
Из-за
моря,
ниггеры
видят
меня
за
рулём
B
ENT,
don't
stand
for
entertainment
ENT,
это
не
значит
развлечение
It
stand
for
zero
to
60,
anybody
see
where
Game
went?
Это
значит
от
нуля
до
60,
кто-нибудь
видел,
куда
ушёл
Гейм?
To
the
hood,
parked
crooked
behind
that
chain
fence
На
район,
криво
припарковался
за
тем
забором
с
цепью
And
I'm
goin
down
behind
my
dogs
but
I
ain't
Vick
И
я
сойду
за
своими
псами,
но
я
не
Вик
Tell
me
one
album
I
put
out
that
ain't
sick
Назови
мне
один
альбом,
который
я
выпустил,
который
не
был
дерьмовым
No
I'm
not
the
Dr.
but
I
produce
the
same
shit
Нет,
я
не
доктор,
но
я
продюсирую
то
же
самое
дерьмо
Big
cars,
big
wheels,
big
chains
(YEAHHH)
Большие
тачки,
большие
колёса,
большие
цепи
(ДААА)
Big
money,
big
pimpin,
big
dreams
Большие
деньги,
большой
сутенёр,
большие
мечты
Dreams
(dreams)
big
dreams
Мечты
(мечты)
большие
мечты
Dreams
(dreams)
big
dreams,
dreams
Мечты
(мечты)
большие
мечты,
мечты
The
Chronic,
Makaveli
to
Doggystyle
The
Chronic,
Makaveli
to
Doggystyle
Bad
influences,
so
my
momma
told
me
to
turn
'em
down
Плохое
влияние,
поэтому
мама
сказала
мне
убавить
громкость
She
went
to
sleep
so
my
father
said
I
could
turn
it
up
Она
пошла
спать,
а
отец
сказал,
что
я
могу
сделать
громче
What
did
he
care,
he
in
the
bathroom
sherm'n
up
Какое
ему
дело,
он
в
ванной,
ширяется
So
I
let
that
Dogg
Pound
rock
Так
что
я
позволил
этой
Dogg
Pound
раскачаться
Let
that
Ice
Cube
knock,
'til
my
sister
pressed
stop
Пусть
этот
кубик
льда
стучит,
пока
моя
сестра
не
нажмёт
"стоп"
Soon
as
she
left
out,
like
Diddy,
I
pressed
play
Как
только
она
вышла,
я,
как
Дидди,
нажал
"воспроизвести"
That's
when
that
Hard
Knock
Life,
introduced
me
to
Just
Blaze
Вот
тогда
этот
Hard
Knock
Life
познакомил
меня
с
Just
Blaze
I
would
sit
in
my
room,
and
just
blaze
Я
сидел
бы
в
своей
комнате,
а
потом
взорвался
Before
chronic
had
all
these
funny
names,
it
was
just
haze
До
того,
как
у
травы
появились
все
эти
смешные
названия,
она
была
просто
дымкой
No
hash,
cause
it
was
just
haze
Без
гашиша,
потому
что
это
просто
дымка
And
I
would
get
so
high,
nigga
that
I
would
just
gaze
И
я
так
обкурился,
ниггер,
что
я
просто
смотрел
I
mean
I
was
so
amazed
somethin
so
fuckin
green
То
есть
я
был
так
поражён
чём-то
настолько
грёбано-зелёным
Could
turn
this
little-ass
house
into
a
maze
Мог
превратить
этот
маленький
домишко
в
лабиринт
Chronic
2001,
got
me
through
my
hardest
days
Chronic
2001,
помог
мне
пережить
самые
трудные
дни
And
just
think,
my
momma
said
marijuana
was
a
phase
И
подумать
только,
моя
мама
сказала,
что
марихуана
это
фаза
You
was
wrong
momma
Ты
ошибалась,
мама
Shit
I
love
you
but
I'm
still
smokin
Чёрт,
я
люблю
тебя,
но
я
всё
ещё
курю
I
love
you
momma!
Я
люблю
тебя,
мама!
Chronic
2001
to
infinity
MOTHERFUCKER,
haha
Chronic
2001
до
бесконечности,
ЕБАНАЯ,
хаха
Dr.
Dre
started
it
Dr.
Dre
начал
это
I
just
finished
it!
I
mean,
a-hem
Я
только
закончил!
Ну,
гм
Picked
up
where
the
big
homey
left
off,
FEEL
ME?
Подобрал
там,
где
большой
друг
остановился,
ПОНЯЛ
МЕНЯ?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRE CHRISTOPHER LYON, EDWARD JOHN MONTILLA, MARCELLO ANTONIO VALENZANO, JAYCEON TAYLOR
Альбом
LAX
дата релиза
26-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.