Текст и перевод песни The Game - Da Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
where's
the
shit?
Ну
и
где
всё
то
самое?
Ngga
whatsup
man?
Эй,
нигга,
как
дела,
чувак?
Come
on
kill
that
noise
man,
let's
just
get
the
shit,
Давай,
завязывай
с
этим
шумом,
давай
просто
возьмём
всё
то
самое,
Don't
worry,
you'll
get
the
shit,
Не
волнуйся,
ты
получишь
всё
то
самое,
Knee
deep
in
shit!
По
уши
в
этом
самом!
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь,
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Вот
почему
ты
трындишь
(Заткнись,
сучка)
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я
крутой,
и
ты
знаешь,
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
z)
Это
никогда
не
прекращается,
это
не
остановить
(Это
не
остановить,
детка)
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Закури
косяк,
выпусти
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
катаюсь
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
z)
(Выкатываю
свой
шесть-четыре,
шесть-три,
стеклянный
дом,
'57
Шевроле,
скажи
им,
детка)
I
let
the
whole
world
know
that
I
can't
be
stopped,
Я
дал
всему
миру
знать,
что
меня
не
остановить,
Even
without
Doc
I'm
still
from
the
(Streets
of
Compton),
Даже
без
Дока
я
всё
ещё
из
(Улиц
Комптона),
Yeah
I
said
it,
and
I'ma
stay
on
top,
Да,
я
сказал
это,
и
я
останусь
на
вершине,
Like
a
hoodrat
with
bomb
ass
cock,
Как
уличная
девчонка
с
охрененным
членом,
Run
up
in
'em
like
these
rap
z,
I
ain't
gotta
clap
z,
Врываюсь
в
них,
как
эти
рэперы,
мне
не
нужно
палить,
End
your
career
with
one
line
like
that
z,
Заканчиваю
твою
карьеру
одной
строчкой,
вот
так,
Hit
the
switch
front
and
back,
make
it
bounce,
Нажимаю
на
кнопку
спереди
и
сзади,
заставляю
её
подпрыгивать,
Let
it
jump,
Killa-for-ni-a
is
where
I'm
from,
Пусть
скачет,
Килла-фор-ни-я
- вот
откуда
я,
3 wheelin'
with
the
ass
out,
smoke
chronic
'til
I
pass
out,
Кручу
баранку
на
трёх
колёсах,
зад
выпячен,
курю
травку,
пока
не
отрублюсь,
All
the
way
to
my
Daz
house,
Всю
дорогу
до
дома
Даза,
He
always
gotta
big
bad
bitch
from
Long
Beach,
У
него
всегда
есть
большая
плохая
сучка
из
Лонг-Бич,
She
a
known
freak
and
she
gotta
long
reach,
Она
известная
фригидная
штучка,
и
у
неё
длинные
руки,
She
gon'
touch
it,
suck
it,
fuck
it,
never
back
down,
Она
будет
трогать
его,
сосать
его,
трахать
его,
никогда
не
отступит,
'Specially
when
Al
Green
in
the
background,
Особенно
когда
Эл
Грин
играет
на
фоне,
Now
bitch
hit
the
weed
and
turn
that
ass
round,
А
теперь,
сучка,
затянись
травкой
и
поверни
свою
задницу,
It's
time
to
bring
back
Chronic
into
Doggystyle,
Пора
вернуть
Chronic
к
Doggystyle,
Westcoast
z
still
holdin'
shit
down,
Западное
побережье
всё
ещё
рулит,
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь,
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Вот
почему
ты
трындишь
(Заткнись,
сучка)
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я
крутой,
и
ты
знаешь,
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
z)
Это
никогда
не
прекращается,
это
не
остановить
(Это
не
остановить,
детка)
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Закури
косяк,
выпусти
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
катаюсь
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
z)
(Выкатываю
свой
шесть-четыре,
шесть-три,
стеклянный
дом,
'57
Шевроле,
скажи
им,
детка)
I'm
back
on
the
cover
of
the
Source
and
the
XXL,
Я
снова
на
обложке
Source
и
XXL,
Floatin'
all
through
the
(Streets
of
Compton),
Плавно
перемещаюсь
по
(Улицам
Комптона),
I
got
more
bitches,
more
plaques,
more
beef,
and
more
straps,
У
меня
больше
сучек,
больше
наград,
больше
бифов
и
больше
стволов,
That's
what
the
fuck
I
call
"Gangsta
rap
Вот
что,
бл*дь,
я
называю
"Гангста-рэп",
,"I
was
the
Aftermath
remedy
'til
friends
turn
enemies,
Я
был
лекарством
Aftermath,
пока
друзья
не
превратились
во
врагов,
Streets
kept
me
laced
like
bloods
dipped
in
hennesse,
Улицы
держали
меня
пропитанным,
как
Бладз,
окунутые
в
Hennessy,
You
z
act
like
the
Game
can't
roll
'em
out,
Вы,
ребята,
ведёте
себя
так,
будто
The
Game
не
может
раскачать
их,
One
man
show
still
sell
a
motherfucker
out,
Одно
мое
шоу
всё
ещё
собирает
аншлаг,
We
know
Dre
still
sell
a
motherfucker
out,
Мы
знаем,
что
Dre
всё
ещё
собирает
аншлаг,
'Cus
everybody
here
from
the
(Streets
of
Compton),
Потому
что
все
здесь
из
(Улиц
Комптона),
We
got
crip
z,
blood
z,
assays,
asians,
У
нас
есть
Крипс,
Бладз,
латиносы,
азиаты,
Red
and
blue
laces,
tattoos
on
faces,
Красные
и
синие
шнурки,
татуировки
на
лицах,
I
kept
you
z
waiting
had
to
take
you
back
to
the
basics,
Я
заставил
вас
ждать,
пришлось
вернуть
вас
к
основам,
Switch
the
Impala
from
gold
to
chrome
Daitons,
Поменял
золотые
диски
Impala
на
хромированные
Dayton,
Everytime
your
bitch
hear
my
voice
she
masturbating,
Каждый
раз,
когда
твоя
сучка
слышит
мой
голос,
она
мастурбирует,
I
run
though
hoes
like
Walter
Payton
on
the
daily,
Я
пробегаюсь
по
шлюхам,
как
Уолтер
Пэйтон
каждый
день,
I
got
your
main
bitch
swallowing
my
babies,
Твоя
главная
сучка
глотает
моих
детей,
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь,
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Вот
почему
ты
трындишь
(Заткнись,
сучка)
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я
крутой,
и
ты
знаешь,
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
z)
Это
никогда
не
прекращается,
это
не
остановить
(Это
не
остановить,
детка)
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Закури
косяк,
выпусти
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
катаюсь
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
z)
(Выкатываю
свой
шесть-четыре,
шесть-три,
стеклянный
дом,
'57
Шевроле,
скажи
им,
детка)
I'm
the
Westcoast
Rakim,
got
you
z
blocked
in,
Я
- Раким
Западного
побережья,
заблокировал
вас,
Glass
house
parked
sideways
on
the
stock
rims,
Стеклянный
дом
припаркован
боком
на
стоковых
дисках,
New
school,
old
school
mentality,
Менталитет
старой
школы,
новой
школы,
Translation
- Four
pumps
and
twelve
batteries,
Перевод
- Четыре
насоса
и
двенадцать
батарей,
Hydraulics
make
the
world
go
round,
Гидравлика
заставляет
мир
вращаться,
Your
girl
go
down,
chronic
make
your
girl
slow
down,
Твоя
девушка
опускается,
травка
заставляет
твою
девушку
замедляться,
For
she
end
up
like
superhead,
giving
superhead,
Пока
она
не
станет
как
супершлюха,
дающая
суперминет,
Every
in
the
industry
now
fuck
superhead,
Каждый
в
индустрии
теперь
трахает
супершлюху,
And
I
might
just
fuck
her
too,
И
я,
возможно,
тоже
трахну
её,
If
I
ever
catch
her
sliding
or
riding
through
the
(Streets
of
Compton),
Если
когда-нибудь
увижу,
как
она
скользит
или
катается
по
(Улицам
Комптона),
Rolling
down
Green
Leaf
smoking
on
that
green
leaf,
Катаясь
по
Грин
Лиф,
покуривая
этот
зелёный
лист,
With
a
Mac
10
like
I
was
born
on
Queen's
Street,
С
Mac
10,
как
будто
я
родился
на
Куинс-стрит,
Murder
MCs
like
I
was
born
in
Queen's
Bridge,
Убиваю
МС,
как
будто
я
родился
в
Куинсбридже,
That
how
I
show
you
palm
z
where
the
King
is,
Вот
так
я
показываю
вам,
ладошки,
где
Король,
And
you
don't
wanna
play
chess
on
a
time
clock,
И
ты
не
хочешь
играть
в
шахматы
на
время,
I'm
in
the
Hall
Of
Fame
next
to
Snoop,
behind
'Pac,
Я
в
Зале
Славы
рядом
со
Снупом,
позади
Пака,
I
got
the
whole
motherfucking
world
locked,
Я
заблокировал
весь
грёбаный
мир,
I'm
a
G,
you
can't
see
me,
Я
гангстер,
ты
меня
не
видишь,
That
must
be,
why
you're
talkin'
(Shut
your
mouth
bitch)
Вот
почему
ты
трындишь
(Заткнись,
сучка)
I'm
the
shit,
and
you
know,
Я
крутой,
и
ты
знаешь,
It,
never
stops,
there's
no
stoppin'
(It
don't
stop
z)
Это
никогда
не
прекращается,
это
не
остановить
(Это
не
остановить,
детка)
Light
a
lo',
blow
a
smoke,
oh,
Закури
косяк,
выпусти
дым,
о,
As
I
cruise,
streets
of
Compton
Пока
я
катаюсь
по
улицам
Комптона
(Roll
out
the
six
fo,
six
trey,
glass
house,
'57
Chevelot,
tell
them
z)
(Выкатываю
свой
шесть-четыре,
шесть-три,
стеклянный
дом,
'57
Шевроле,
скажи
им,
детка)
Everybody
wanna
know
what
the
fuck
is
going
on,
Все
хотят
знать,
что,
чёрт
возьми,
происходит,
Am
I
signed
to
Aftermath?
Interscope?
What's
up
with
Geffen?
Я
подписан
на
Aftermath?
Interscope?
Что
с
Geffen?
I'ma
just
say
it
like
this
Я
просто
скажу
так:
One
day
I
walked
in
the
motherfuckin'
house,
Однажды
я
вошёл
в
чёртов
дом,
And
all
my
shit
was
gone.
И
всё
моё
дерьмо
пропало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR JAYCEON TERRELL, PAWILKOWSKI ROBERT, ABDUL RAHMAN KHALIL, DICKENS JANEEN WILMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.