The Game - Doctor's Advocate - перевод текста песни на русский

Doctor's Advocate - The Gameперевод на русский




Doctor's Advocate
Защитник Доктора
Yo Bus, I think I got... the answer to all my problems...
Йо, Бус, кажется, я нашел... ответ на все мои проблемы...
The fuck you talkin' bout, na, what's that?
О чем ты, блин, говоришь, а? Что это?
Belevedere... and Banana Snapple na, you get in the fuckin' car, man, we gotta bounce, nig!
Бельведер... и банановый Snapple, а? Садись в тачку, чувак, нам пора сваливать, братан!
A son...
Сын...
Na!
Не!
One more shot...
Еще один глоток...
I didn't mean to walk away,
Я не хотел уходить,
But I hear every word they say,
Но я слышу каждое их слово,
I guess my mind just drew a blank,
Наверное, мой разум просто опустел,
Like la, la, la...
Как ля, ля, ля...
Now I'm sitting in this goddamn cage,
Теперь я сижу в этой чертовой клетке,
Reminiscing about my day,
Вспоминая о своем дне,
Wit' your blood all over my slate,
С твоей кровью на моей доске,
As the devil says, la, la, la...
Как дьявол говорит, ля, ля, ля...
Dre, I didn't mean to turn my back on you,
Дре, я не хотел поворачиваться к тебе спиной,
But I'm a man, and sometimes a man do, what he gotta do,
Но я мужчина, и иногда мужчина делает то, что должен,
Remember, I'm from Compton too,
Помни, я тоже из Комптона,
I saw you and Eazy in 'em so I started wearing Khaki suits,
Я видел тебя и Eazy в них, поэтому я начал носить костюмы цвета хаки,
I was 12, smoking chronic, in '92,
Мне было 12, я курил травку в 92-м,
I had a choice, be like Mike, or be like you,
У меня был выбор, быть как Майк или как ты,
I made a choice, now it's be Crip, or be Piru,
Я сделал выбор, теперь это быть Крипом или Пиру,
Whatever I was, I was banging Gin and Juice,
Кем бы я ни был, я отрывался под Gin and Juice,
Never knew back then, I'd be friends with Snoop,
Тогда я и не знал, что буду дружить со Снупом,
Now I gotta keep it gangsta cuz it's in my roots,
Теперь я должен оставаться гангстером, потому что это в моих корнях,
So I owe you my life, when I betrayed you,
Поэтому я обязан тебе жизнью, когда предал тебя,
I tried to think of what the fuck, Eminem might do.
Я пытался думать, что, черт возьми, сделал бы Эминем.
If every na hated him, for that black bitch track,
Если все ненавидели его за тот трек про черную сучку,
And nas stopped bumping Dre after Dee Barnes got slapped,
И Nas перестал слушать Дре после того, как Ди Барнс получила пощечину,
When Doc say it's a wrap, it's a rap,
Когда Док говорит, что все кончено, значит все кончено,
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще Aftermath, и после этого ничего нет!
I didn't mean to walk away,
Я не хотел уходить,
But I hear every word they say,
Но я слышу каждое их слово,
I guess my mind just drew a blank,
Наверное, мой разум просто опустел,
Like la, la, la...
Как ля, ля, ля...
Now I'm sitting in this goddamn cage,
Теперь я сижу в этой чертовой клетке,
Reminiscing about my day,
Вспоминая о своем дне,
Wit' your blood all over my slate,
С твоей кровью на моей доске,
As the devil says, la, la, la...
Как дьявол говорит, ля, ля, ля...
I never said thank you, and I took it for granted,
Я никогда не говорил спасибо, и я принимал это как должное,
You let me in your house and made me a part of your family,
Ты впустил меня в свой дом и сделал частью своей семьи,
Now I'm eating with you, Eve and Busta Rhymes,
Теперь я ем с тобой, Ив и Бастой Раймс,
I wasn't star-struck, I was just glad to be signed,
Я не был поражен звездностью, я просто был рад, что подписал контракт,
And even though sometimes I run loose,
И даже если иногда я веду себя развязно,
You still my homeboy, Doc, I'd take a bullet for you,
Ты все еще мой кореш, Док, я приму пулю за тебя,
I'm not asking you to take my side in the beef,
Я не прошу тебя принять мою сторону в конфликте,
But you told me it was okay to say 'Fuck the police!',
Но ты сказал мне, что можно говорить черту полицию!',
Now it's my turn to carry the torch,
Теперь моя очередь нести факел,
And I still got the chain that you wore on the cover o' The Source,
И у меня все еще есть цепь, которую ты носил на обложке The Source,
Remember when we got drunk to do Start From Scratch?
Помнишь, когда мы напились, чтобы записать Start From Scratch?
I told you you was like a father to me, I meant that!
Я сказал тебе, что ты был мне как отец, я имел это в виду!
Sitting here looking at my platinum plaques,
Сижу здесь, смотрю на свои платиновые пластинки,
Thinking 'What the fuck am I without a Dr. Dre track?'
И думаю: 'Что, черт возьми, я без трека Доктора Дре?'
When Doc say it's a wrap, it's a rap,
Когда Док говорит, что все кончено, значит все кончено,
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще Aftermath, и после этого ничего нет!
I didn't mean to walk away,
Я не хотел уходить,
But I hear every word they say,
Но я слышу каждое их слово,
I guess my mind just drew a blank,
Наверное, мой разум просто опустел,
Like la, la, la...
Как ля, ля, ля...
Now I'm sitting in this goddamn cage,
Теперь я сижу в этой чертовой клетке,
Reminiscing about my day,
Вспоминая о своем дне,
Wit' your blood all over my slate,
С твоей кровью на моей доске,
As the devil says, la, la, la...
Как дьявол говорит, ля, ля, ля...
See when the world is on your shoulders, and the stress grows bigger,
Видишь, когда мир на твоих плечах, и стресс становится все больше,
The fire in him made it difficult to talk to the na,
Огонь в нем мешал говорить с парнем,
Most of the time I let him know, I don't agree with what he do,
Большую часть времени я давал ему понять, что не согласен с тем, что он делает,
But he a hard-head, Dre, that's why I'm talkin' to you,
Но он упрямый, Дре, поэтому я говорю с тобой,
See when I first met my na, son was laying in the cut,
Видишь, когда я впервые встретил своего парня, сынок отсиживался в сторонке,
Type reserved, homie was quiet and kept his mouth shut,
Сдержанный тип, молчаливый, держал рот на замке,
Until you told him to spit for me, he flippin' from the gut,
Пока ты не сказал ему зачитать для меня, он выложился по полной,
I dug his spirit, and I thought the dude was talented as fuck,
Мне понравился его дух, и я подумал, что чувак чертовски талантлив,
And as time went on, and he was working with the finest,
И со временем, когда он работал с лучшими,
I saw the pressure start to build so I gave additional guidance,
Я видел, как нарастает давление, поэтому я дал ему дополнительные наставления,
You gave him something that could make or break a na you should face it,
Ты дал ему нечто, что может сделать или сломать парня, ты должен признать это,
So big I don't even think he was ready to embrace it,
Настолько большое, что я даже не думаю, что он был готов принять это,
With the potential to be a strong na with conviction,
С потенциалом стать сильным парнем с убеждениями,
The only problem was our little na wouln't listen,
Единственная проблема была в том, что наш малыш не слушал,
But when Doc say it's a wrap, it's a rap,
Но когда Док говорит, что все кончено, значит все кончено,
It's still Aftermath, and ain't nuttin' after that!
Это все еще Aftermath, и после этого ничего нет!
I didn't mean to walk away,
Я не хотел уходить,
But I hear every word they say,
Но я слышу каждое их слово,
I guess my mind just drew a blank,
Наверное, мой разум просто опустел,
Like La, la, la...
Как ля, ля, ля...
Now I'm sitting in this goddamn cage,
Теперь я сижу в этой чертовой клетке,
Reminiscing about my day,
Вспоминая о своем дне,
Wit' your blood all over my slate,
С твоей кровью на моей доске,
As the devil says, La, la, la...
Как дьявол говорит, ля, ля, ля...
Aiyo, Game... Aiyo Game! Wake up, na!
Эй, Гейм... Эй, Гейм! Проснись, парень!
I'm up man, I'm up...
Я встал, чувак, я встал...
We at your crib, na, get the fuck outta the car, na, get up, man!
Мы у твоего дома, парень, вылезай из машины, парень, вставай, чувак!
This ain't my house... my house is... is green!
Это не мой дом... мой дом... зеленый!
Na!
Не!
I got love for you, Bus', you my na...
Я люблю тебя, Бус, ты мой парень...
You drunk motherfucker...
Ты пьяный ублюдок...
Just goin to the studio...
Просто иду в студию...
(Laughing) Go to sleep, na...
(Смех) Спи, парень...





Авторы: TAYLOR JAYCEON TERRELL, SMITH TREVOR, ROTEM JONATHAN REUVEN, CHRISTIAN SAMUEL CLOTHIER, GOLDSMITH D, YOUNG C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.