Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Comin'
fresh
out
that
Pyrex
pot,
Ага...
Прямиком
из
кастрюли
Pyrex,
Black
Air
Force
2's
and
the
White
Sox...
Черные
Air
Force
2 и
белые
носки...
Fitted
on
my
forehead,
try
me,
go
head.
Кепка
на
лбу,
попробуй
меня,
давай.
I'll
bring
out
the
polka
dots,
put
Guame
on
your
forehead.
Достану
ствол,
поставлю
тебе
точку
на
лбу.
Yeah,
it's
the
new
king
of
everything,
Ага,
это
новый
король
всего,
And
bitches
don't
say
no
to
me,
I'm
like
a
wedding
ring.
И
сучки
не
говорят
мне
"нет",
я
как
обручальное
кольцо.
Maybe
it's
how
I
pour
that
Patron,
Может,
дело
в
том,
как
я
наливаю
Patron,
Maybe
it's
how
I
smell
a
pair
of
Silver
Cologne.
Может,
в
том,
как
пахнет
мой
парфюм
Silver
Cologne.
Maybe
it's
how
I
write
shit
when
I'm
in
the
zone,
Может,
в
том,
как
я
пишу
текст,
когда
в
ударе,
And
I'm
sick
of
blow
jobs,
bitch
leave
me
alone.
И
мне
надоели
минеты,
сучка,
оставь
меня
в
покое.
And
tell
Dr.
Dre
to
pick
up
a
phone,
И
скажи
Dr.
Dre,
чтобы
взял
трубку,
Before
I
climb
through
his
window
like
"Nigga
I'm
Home".
Прежде
чем
я
залезу
в
его
окно,
типа
"Ниггер,
я
дома".
Runnin'
the
rock
like
OJ,
nigga
it's
a
throwback,
Бегу
с
мячом,
как
О.
Джей,
ниггер,
это
олдскул,
F**k
a
Aston
Martin,
show
me
where
the
stone
fat.
К
черту
Aston
Martin,
покажи,
где
деньги
лежат.
Get
a
jar,
some
baking
soda,
nigga
hold
that,
Возьми
банку,
соду,
ниггер,
держи
это,
The
world
is
my
grandma's
kitchen,
time
to
cook
crack.
Мир
- это
кухня
моей
бабушки,
время
варить
крэк.
The
Dope
Boys
in
the
building.
Наркобароны
в
здании.
What's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
What's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
Yeah?
The
Dope
Boys
in
the
building.
А?
Наркобароны
в
здании.
You
couldn't
smell
that
crack
comin'
out
that
motherf**king
Ты
не
могла
не
учуять
запах
крэка,
исходящий
из
этого
грёбаного
Porsche
truck.
Porsche
truck.
I
stop
traffic
with
the
rims
that
I'm
sittin'
on.
Я
останавливаю
движение
своими
дисками.
Them
ain't
high
beams,
bitch
my
wrist
is
on.
Это
не
дальний
свет,
детка,
это
мои
часы
сияют.
The
same
shit
that
Ludacris
is
on.
То
же
самое
дерьмо,
что
и
у
Ludacris.
Disturbing
the
peace
if
my
stash
missing
stones.
Нарушение
спокойствия,
если
из
моей
заначки
пропадут
камни.
Yeah,
count
that
work
like
a
paycheck,
Ага,
считаю
деньги,
как
зарплату,
Niggas
couldn't
play
The
Game
in
a
tapedeck.
Ниггеры
не
смогли
бы
проиграть
The
Game
на
кассетнике.
A
boss
never
touch
work
if
it
ain't
taped
yet.
Босс
никогда
не
трогает
товар,
если
он
еще
не
упакован.
That's
how
you
get
f**ked,
I
practice
safe
sex,
Вот
так
тебя
и
поимеют,
я
занимаюсь
безопасным
сексом,
And
I
take
ya
boy
Curtis
bitch
with
my
tongue,
И
я
беру
твою
подружку
Curtis
языком,
Lick
lick
lick
like
Shawna
and
have
her
sprung.
Лижу,
лижу,
лижу,
как
Shawna,
и
она
в
восторге.
Show
her
my
inner-condom
and
have
her
sprung,
Покажу
ей
свой
внутренний
презерватив,
и
она
в
восторге,
And
put
it
all
in
her
stomach
and
just
UHH!!!
И
вложу
всё
это
в
ее
живот
и
просто
УХ!!!
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
What's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
New
York,
what's
up?
LA,
what's
up?
The
Dope
Boys,
The
Dope
Boys.
Нью-Йорк,
как
дела?
Лос-Анджелес,
как
дела?
Наркобароны,
Наркобароны.
Chi-Town
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Чикаго,
как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Detroit,
What's
up?
ATL,
what's
up?
The
Dope
Boys.
Детройт,
как
дела?
Атланта,
как
дела?
Наркобароны.
MIA
what's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Майами,
как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
Ага,
как
дела?
So
roll
that
coke
white
carpet
to
the
hood.
Так
что
раскатай
эту
белоснежную
дорожку
кокаина
в
гетто.
It's
the
Dope
Boys
reunion,
the
dress
code's
strictly,
Это
воссоединение
Наркобаронов,
дресс-код
строгий,
White
tee,
Air
Force
1's
and
some
Dickies.
Белая
футболка,
Air
Force
1 и
Dickies.
I'm
from
the
city
where
the
skinny
niggas
die.
Я
из
города,
где
худые
ниггеры
умирают.
Only
birds
and
Nextels
chirp
in
the
sky.
В
небе
щебечут
только
птицы
и
Nextel.
And
we
ride
for
the
letters
on
our
fitted
cap,
И
мы
гоняем
за
буквы
на
наших
кепках,
Niggas
hit
the
stash,
get
a
strap,
and
go
get
it
back!
Ниггеры
хватают
заначку,
берут
ствол
и
идут
забирать
своё!
That's
for
the
gangstas,
the
hustlas,
the
ballas,
Это
для
гангстеров,
хастлеров,
баллеров,
From
Downtown
LA
to
Uptown
Harlem.
От
центра
Лос-Анджелеса
до
Верхнего
Гарлема.
And
D-Boy
money
ain't
rain
and
it's
stormin'.
И
деньги
наркобаронов
- это
не
дождь,
а
ураган.
So
stop
the
music
when
the
Champagne
pouring.
Так
что
остановите
музыку,
когда
льётся
шампанское.
And
hold
the
glasses
high,
И
поднимите
бокалы
высоко,
And
when
a
nigga
ask
you
why,
you
tell
'em...
И
когда
ниггер
спросит
тебя,
почему,
ты
скажешь
ему...
The
Dope
Boys
in
the
building.
Наркобароны
в
здании.
What's
up?
The
Dope
Boys.
What's
up?
The
Dope
Boys.
Как
дела?
Наркобароны.
Как
дела?
Наркобароны.
What's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
The
Dope
Boys.
I'm
back!
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Я
вернулся!
Наркобароны.
I'm
back!
The
Dope
Boys
in
the
building.
Я
вернулся!
Наркобароны
в
здании.
Yeah,
what's
up?
The
Dope
Boys.
Nigga
what's
up?
The
Dope
Boys.
Ага,
как
дела?
Наркобароны.
Ниггер,
как
дела?
Наркобароны.
Motherf**ker
what's
up?
The
Dope
Boys
in
the
building.
Мудак,
как
дела?
Наркобароны
в
здании.
Tell
'em
I'm
back!
The
Dope
Boys.
Cause
I'm
back!
The
Dope
Boys.
Скажи
им,
что
я
вернулся!
Наркобароны.
Потому
что
я
вернулся!
Наркобароны.
It's
a
wrap!
The
Dope
Boys
in
the
building.
Всё
кончено!
Наркобароны
в
здании.
The
Dope
Boys,
The
Dope
Boys.
Наркобароны,
Наркобароны.
The
Dope
Boys
in
the
building.
Наркобароны
в
здании.
The
Dope
Boys,
The
Dope
Boys.
Наркобароны,
Наркобароны.
Yeah,
what's
up?
What's
up?
Ага,
как
дела?
Как
дела?
Hahaha,
yeah,
Хахаха,
ага,
The
King
is
back!
Король
вернулся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDWARDS LAMAR DAUNTE, WRITER UNKNOWN
Альбом
LAX
дата релиза
26-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.