Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dodge
this)
(Уклоняйся
от
этого)
Catch
me
if
you
can
I'm
in
those
old
school
Barkley's
Поймай
меня,
если
сможешь,
я
в
"Баркли"
старой
закалки
Back
to
the
fence,
puffin
on
that
Bob
Marley
Возвращаюсь
к
забору,
затягиваюсь
Бобом
Марли
Flow
like
oregano,
nigga
you
already
know
Играю
как
орегано,
ниггер,
ты
уже
знаешь
My
competition's
stiffer
than
Ronald
Regan,
let
it
go
Мои
конкуренты
жестче,
чем
Рональд
Риган,
так
что
давай.
Befo'
you
be
a
motherfuckin
vegetable
Befo'вы
быть
motherfuckin
овощей
You
scrap
niggas
too
animated
like
The
Incredibles
Тебе
в
лом
ниггеры
не
нравится
Суперсемейка
Let
this
beef
go
around
like
the
26's
Пусть
все
идет
своим
чередом,
как
в
"26-м".
It's
young
Game
of
flame,
welcome
to
the
House
of
Pain
Это
"молодая
игра
огня",
добро
пожаловать
в
"Дом
боли".
Nigga
what
about
The
Game?
Ниггер,
что
насчет
игры?
Keep
on
playin
boy,
I'll
hop
out
this
fuckin
Range
Продолжай
играть,
парень,
я
выйду
из
этого
гребаного
диапазона.
Look
I
ain't
even
ask
for
his
fuckin
chain
Слушай,
я
даже
не
просил
его
гребаную
цепь.
But
he
took
it
off
like
Vanessa-Del-Rio
Но
он
снял
это,
как
Ванесса
Дель
Рио
Now
I'm
on
my
way
to
Rio
Теперь
я
на
пути
в
Рио
After
I
see
my
P.O.
После
того,
как
увижусь
со
своим
клиентом.
She
cool,
she
a
Leo
Она
классная,
она
Лев
She
ain't
trippin'
off
the
weed
smoke
Она
не
отвыкает
от
курения
травки.
So
I'ma
blow
it
like
the
Patriots
Так
что
я
взорву
все,
как
патриоты.
And
throw
my
dub
up,
cus
Dr.
Dre
made
me
rich
И
поднимаю
свой
голос,
потому
что
доктор
Дре
сделал
меня
богатым.
Where
you
from?
(California)
Откуда
ты
родом?
(Калифорния)
What
city?
(Compton)
В
каком
городе?
(Комптон)
What
you
drive?
(Impala)
На
чем
ты
ездишь?
(Импала)
What
you
smokin'
on?
(Chronic)
Что
ты
куришь?
(Хронический)
What
you
drinkin'
on?
(Patron)
Что
ты
пьешь?
(Постоянный
клиент)
What
you
sittin'
on?
(The
throne)
На
чем
ты
сидишь?
(Трон)
Relax,
make
yourself
at
home
Расслабьтесь,
чувствуйте
себя
как
дома
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
I
wrote
the
block
off,
I
talk
that
shit
Я
списал
все
со
счетов,
я
несу
такую
чушь
Size
12
Bo
Jacksons
cause
I
walk
that
shit
Бо
Джексоны
12-го
размера,
потому
что
я
хожу
в
этом
дерьме
There
on
Compton
Blvd
that's
where
I
walk
my
pits
Там,
на
Комптон-бульваре,
я
хожу
в
своих
боксах
Biggie
and
2Pac
and
they
bark
like
this...
Бигги
и
2Pac,
и
они
так
лают...
As
I
spark
my
splif
Когда
я
зажигаю
свой
огонек
I
see
the
coroner
puttin'
chalk
around
the
snitch
Я
вижу,
как
следователь
обводит
мелом
снитч
We
be
shootin
like
free
throws,
flying
them
desert
Eagles
Мы
выполняем
штрафные
броски,
запуская
"Дезерт
Иглз"
Sell
dope
to
the
Po'
while
we
eat
chili
Fritos
Продаем
наркоту
полиции,
пока
едим
чили
Фритос
From
a
gang
banger
to
a
CEO
От
бандита
до
генерального
директора.
Everything
I
do
is
big
like
the
nigga
Ceaser-Leo
Все,
что
я
делаю,
- грандиозно,
как
ниггер
Цезер-Лео
Won't
stop
till
I'm
dead
Не
остановлюсь,
пока
не
умру
Ain't
gotta
watch
for
the
Feds
Не
нужно
опасаться
федералов.
They
ain't
watchin
me
so
here's
a
dome
shot
to
the
head
Они
не
следят
за
мной,
так
что
вот
тебе
выстрел
в
голову
из
"купола"
As
I
take
a
Patron
shot
to
the
head
Когда
я
получаю
пулю
в
лоб
от
патрона
And
reminise
about
the
shit
the
D.O.C.
said
И
вспоминаю
о
том
дерьме,
которое
наговорил
прокурор
"Get
money,
get
cars,
get
mine,
get
yours,
"Бери
деньги,
покупай
машины,
бери
мое,
бери
свое,
And
keep
your
head
up,
like
the
Lambo
doors"
И
держи
голову
высоко,
как
двери
Ламбо"
Where
you
from?
(California)
Откуда
ты?
(Калифорния)
What
city?
(Compton)
Из
какого
города?
(Комптон)
What
you
drive?
(Impala)
На
чем
ты
ездишь?
(Импала)
What
you
smokin'
on?
(Chronic)
Что
вы
курите?
(Хронический)
What
you
drinkin'
on?
(Patron)
Что
вы
пьете?
(Постоянный
посетитель)
What
you
sittin'
on?
(The
throne)
На
чем
вы
сидите?
(Трон)
Relax,
make
yourself
at
home
Расслабьтесь,
чувствуйте
себя
как
дома
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Guess
it's
time
to
break
the
number
9 Jordan's
in
Думаю,
пришло
время
побить
рекорд
Джордана
под
номером
9.
Make
a
nigga
mad
when
they
been
trying
ta'
floor
the
Benz
Разозли
ниггера,
когда
он
пытался
выжать
из
Бенца
все
соки.
I'm
doin
160
in
the
fast
lane
Я
разгоняюсь
на
160
градусов
по
скоростной
полосе
Scott
Storch
in
his
Bugatti
couldn't
pass
Game
Скотт
Сторч
на
своем
"Бугатти"
не
смог
пройти
игру
I
got
it
made
like
my
last
name
Я
сделал
так,
чтобы
это
было
похоже
на
мою
фамилию
I'm
gone
just
like
my
Aftermath
Chain
Я
ухожу,
как
и
моя
Цепочка
последствий.
Don't
make
me
take
you
back
to
'96
Не
заставляй
меня
возвращать
тебя
в
96-й.
Leanin'
on
that
Datsun
on
the
corner
eating
catfish
Прислоняюсь
к
"Датсуну"
на
углу
и
ем
сома
The
Game,
da-da-da
Game
spit
'dat
shit
Игра,
да-да-да,
Игра,
в
которую
плюются
всем
этим
дерьмом.
I'm
controversial
like
the
Afro
pic
with
the
black
fist
Я
противоречив,
как
афроамериканец
на
фото
с
черным
кулаком
Just
ask
the
rapper
that
had
to
catch
my
last
diss
Просто
спросите
рэпера,
который
должен
был
записать
мою
последнюю
композицию
I'm
reckless
and
I
ain't
never
crash
whips
Я
безрассуден
и
никогда
не
играл
в
crash
whips
My
pops
wasn't
around
so
this
bastard
Моего
отца
не
было
рядом,
так
что
этот
ублюдок
Bleed
California
from
the
cradle
to
the
casket
Проливал
кровь
Калифорнии
от
колыбели
до
гроба
And
I
won't
stop
ridin'
for
my
coast
И
я
не
перестану
мчаться
к
своему
побережью
Niggas
keep
talkin
'bout
my
bread,
we
gonna
make
toast
Ниггеры
продолжают
говорить
о
моем
хлебе,
мы
собираемся
поджарить
тосты.
Where
you
from?
(California)
Откуда
ты?
(Калифорния)
What
city?
(Compton)
Из
какого
города?
(Комптон)
What
you
drive?
(Impala)
На
чем
ездишь?
(Импала)
What
you
smokin'
on?
(Chronic)
Что
куришь?
(Хронический)
What
you
drinkin'
on?
(Patron)
Что
пьешь?
(Постоянный
клиент)
What
you
sittin'
on?
(The
throne)
На
чем
сидишь?
(Трон)
Relax,
make
yourself
at
home
Расслабьтесь,
чувствуйте
себя
как
дома
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Welcome
to
Compton
Добро
пожаловать
в
Комптон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALDRIN DAVIS, JAYCEON TAYLOR
Альбом
LAX
дата релиза
26-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.