Текст и перевод песни The Game - Just Beginning - Where I'm From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
Man,
how
long
is
it
gon'
be
for
my
people
to
come
out
Чувак,
сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
мои
люди
выйдут
наружу
Man
we
strugglin,
it's
hard
sometimes,
but
Чувак,
мы
боремся,
иногда
это
тяжело,
но
...
Tomorrow's
better
than
yesterday,
uhh
Завтра
будет
лучше,
чем
вчера,
э-э-э
...
I
was,
born
in
the
slums,
struggled
from
day
one
Я
родился
в
трущобах
и
боролся
с
самого
начала.
Ray
Charles
vision,
blinded
by
the
light
from
the
sun
Видение
Рэя
Чарльза,
ослепленное
солнечным
светом.
No
navigation,
no
sense
of
direction,
darker
complexion
Нет
навигации,
нет
чувства
направления,
кожа
темнее.
Made
it
hard
to
live;
dad,
how
you
fathered
your
kids?
Тебе
было
трудно
жить;
папа,
как
ты
воспитал
своих
детей?
Stranded
on
the
highway
of
life,
left
us
out
to
die,
left
us
out
to
dry
Застрял
на
шоссе
жизни,
оставил
нас
умирать,
оставил
нас
сушиться.
Shhhh,
I'm
still
here,
my
mother's
cries
Ш-ш-ш,
я
все
еще
здесь,
плачет
моя
мать.
Nigga
no
father
figures
make
harder
niggaz
Ниггер
никакие
отцовские
фигуры
не
делают
ниггеров
жестче
Through
the
years,
went
to
war
with
niggaz
from
what
I
saw
in
the
picture
На
протяжении
многих
лет
я
воевал
с
ниггерами
из-за
того,
что
видел
на
картинке
Now
your
son
is
bigger,
13,
but
just
like
you
Теперь
твой
сын
подрос,
ему
13,
но
он
такой
же,
как
и
ты.
Moms
said
I
would
grow
up
and
be
just
like
you
Мама
говорила,
что
я
вырасту
и
буду
такой
же,
как
ты.
From
what
you
did
to
my
sister
she
disliked
you
Судя
по
тому
что
ты
сделал
с
моей
сестрой
ты
ей
не
понравился
Sixteen,
eleventh
grade,
look
at
me
just
like
you
Шестнадцать,
одиннадцатый
класс,
посмотри
на
меня,
как
на
себя.
Gunnin
for
riches,
runnin
hoppin
project
fences
Охотясь
за
богатством,
бегая
по
заборам
проекта.
Street
corners
to
Arizona,
how
I
earn
my
digits
Углы
улиц
в
Аризоне,
как
я
зарабатываю
свои
цифры
And
I'm
far
from
finished,
gamin
'til
my
coffee
diminish
И
я
еще
далек
от
того,
чтобы
закончить
игру,
пока
мой
кофе
не
остынет.
Why
pray
for
the
afterlife
when
mines
just
beginnin,
huh
Зачем
молиться
о
загробной
жизни,
когда
шахты
только
начинаются,
а
Only
son
by
our
mother,
no
brothers,
only
sisters
by
this
one
Единственный
сын
от
нашей
матери,
никаких
братьев,
только
сестры
от
этой.
Every
time
I
kissed
one
I
missed
one,
let
me
explain
Каждый
раз,
когда
я
целовал
кого-то,
я
упускал
кого-то,
позволь
мне
объяснить.
Eight
years
before
the
game,
everything
came
with
pain
За
восемь
лет
до
игры
все
пришло
с
болью.
Watch
the
fate
of
my
family
slain
would
never
see
good
times
a-gayn
Наблюдая
за
судьбой
моей
семьи,
убитой,
я
никогда
не
увижу
хороших
времен,
а-Гейн.
Cursed
with
pain
by
a
nigga
with
no
shame
Проклятый
болью
ниггер
без
стыда
My
father,
that
have
the
same
name
as
his
father
Мой
отец,
у
которого
такое
же
имя,
как
у
его
отца.
My
grandfather
wouldn't
believe,
he
pulled
up
our
family
tree
Мой
дедушка
не
поверил
бы,
он
вытащил
наше
семейное
древо.
I
can
see
him
rollin
over
in
his
coffin
Я
вижу,
как
он
переворачивается
в
гробу.
I'm
left
with
often,
thoughts
of
how
could
you
molest
your
daughter
Я
часто
остаюсь
с
мыслями
о
том,
как
ты
мог
приставать
к
своей
дочери
They
say
that's
ten
times
worse
than
manslaughter
Говорят,
это
в
десять
раз
хуже,
чем
непредумышленное
убийство.
Man
you
oughta,
be
dead
in
a
grave
Парень,
ты
должен
быть
мертв
в
могиле.
But
it
wasn't
my
call,
so
instead
you
sat
in
a
cage
Но
это
был
не
мой
звонок,
так
что
вместо
этого
ты
сидела
в
клетке.
High-powered,
two-hundred
and
fifty
pound,
six-five
coward
Мощный,
двести
пятьдесят
фунтов,
шесть
футов
пять
дюймов,
трус.
Woulda
been
dead
in
an
hour
Я
бы
умер
через
час.
Heard
you
was
scared
to
take
a
shower,
scared
of
the
yard
Слышал,
ты
боишься
принять
душ,
боишься
двора.
Your
end
is
near,
you
shoulda
been
scared
of
God,
motherfucker
Твой
конец
близок,
ты
должен
был
бояться
Бога,
ублюдок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.