Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Day
Nur ein weiterer Tag
It's
motherfuckin'
Game
time!
Es
ist
verdammte
Game-Zeit!
Six
pounds
of
chronic
on
my
grandma
coffee
table
Sechs
Pfund
Chronic
auf
dem
Couchtisch
meiner
Oma
That's
how
you
remember
it,
that's
how
I
remember
it
So
erinnerst
du
dich
daran,
so
erinnere
ich
mich
daran
Yeah,
dip
into
the
liquor
store,
.9
in
my
khaki's
Yeah,
rein
in
den
Schnapsladen,
die
Neun-Millimeter
in
meiner
Khaki-Hose
Crips
tryna
get
at
me,
my
red
Impala
bumping
like
acne
Crips
versuchen,
mich
zu
kriegen,
mein
roter
Impala
dröhnt
wie
Akne
My
city
a
trap
me
Meine
Stadt
eine
Falle
für
mich
Been
shot,
robbed,
stabbed,
chased
home,
socked
out
Angeschossen,
ausgeraubt,
niedergestochen,
nach
Hause
gejagt,
k.o.
geschlagen
worden
Jabbed
by
esse's,
cops,
degenerate
niggas
with
rags
Gestochen
von
Esses,
Bullen,
degenerierten
Niggas
mit
Tüchern
Disintegrate
niggas
went
into
me,
dome
shots
like
Kennedy
Niggas,
die
mich
zerlegen
wollten,
gingen
auf
mich
los,
Kopfschüsse
wie
Kennedy
Slugs
trippin'
with
Henessey,
got
murderous
tendencies
Kugeln
fliegen
im
Hennessy-Rausch,
habe
mörderische
Tendenzen
And
if
you
don't
know
where
the
fuck
they
got
me
from
Und
wenn
du
nicht
weißt,
verdammt
nochmal,
woher
die
mich
haben
Martin
Scorsese
when
I
pull
out
my
gun
Martin
Scorsese,
wenn
ich
meine
Waffe
ziehe
Scarface,
car
chase,
tell
me
how
your
blood
taste
Scarface,
Verfolgungsjagd,
sag
mir,
wie
dein
Blut
schmeckt
Ask
your
baby
mama,
she'll
tell
you
how
a
blood
taste
Frag
deine
Baby-Mama,
sie
wird
dir
sagen,
wie
ein
Blood
schmeckt
Basket
case,
still
I'm
back
with
Dre,
shit
I
never
left
Ein
hoffnungsloser
Fall,
trotzdem
bin
ich
zurück
bei
Dre,
Scheiße,
ich
war
nie
weg
Run
up
in
Beats,
"Bitch
pass
the
safe!
Compton"
Stürme
bei
Beats
rein,
„Schlampe,
gib
den
Safe
her!
Compton“
Still
smoking,
Dre
we
need
a
ceiling
in
this
motherfucker
Immer
noch
am
Rauchen,
Dre,
wir
brauchen
eine
Decke
in
diesem
Motherfucker
They're
killing
in
this
motherfucker
Sie
morden
in
diesem
Motherfucker
They're
drilling
in
this
motherfucker
Sie
schießen
in
diesem
Motherfucker
Lock
the
door,
they're
stealing
in
this
motherfucker
Schließ
die
Tür
ab,
sie
stehlen
in
diesem
Motherfucker
No
chains,
no
reins,
this
my
home
Keine
Ketten,
keine
Zügel,
das
ist
mein
Zuhause
Nigga
this
hub
city,
no
fly
zone
Nigga,
das
ist
Hub
City,
Flugverbotszone
Niggas
pull
out
burners,
start
breaking
like
turbo
on
ozone
Niggas
ziehen
Knarren,
fangen
an
zu
breaken
wie
Turbo
bei
Ozone
Crack
fiends
on
the
back
streets
Crack-Süchtige
in
den
Nebenstraßen
Where
the
tracks
lean
and
the
needles
lay
Wo
die
Gleise
schief
sind
und
die
Nadeln
liegen
And
switchblades,
if
you
bitch
made
Und
Springmesser,
wenn
du
feige
bist
Put
chili
all
on
your
Frito
Lay's
Schmieren
dir
Chili
auf
deine
Frito
Lay's
Where
we
dream
of
Montego
Bay
Wo
wir
von
Montego
Bay
träumen
But
all
we
got
is
the
swap
meet
Aber
alles,
was
wir
haben,
ist
der
Swap
Meet
Where
the
cops
meet,
go
bang
bang
Wo
die
Bullen
sich
treffen,
machen
bang
bang
Leaves
blood
stains
on
the
concrete
Hinterlässt
Blutflecken
auf
dem
Beton
And
I'm
the
only
nigga
bumping
Mobb
Deep
Und
ich
bin
der
einzige
Nigga,
der
Mobb
Deep
pumpt
Cause
I
mob
deep
down
that
side
street
Weil
ich
tief
mit
meiner
Gang
in
dieser
Nebenstraße
unterwegs
bin
I'm
a
west
side
rider,
[?]
gats
on
collars
Ich
bin
ein
Westside-Rider,
Knarren
am
Kragen
Don't
hate
me,
better
get
your
dollars
Hass
mich
nicht,
sieh
lieber
zu,
dass
du
deine
Dollars
kriegst
I
be
on
Rosecrans
with
a
Glock
in
both
hands
Ich
bin
auf
Rosecrans
mit
'ner
Glock
in
beiden
Händen
Leaning
on
that
bro
hand
Stütze
mich
auf
meine
Brüder
Flame
dump
like
a
co-tail
with
my
name
on
it
Feuerstoß
wie
ein
Cocktail
mit
meinem
Namen
drauf
Another
day
in
Compton,
the
thrill
is
high
Ein
weiterer
Tag
in
Compton,
der
Nervenkitzel
ist
groß
Know
somebody's
watching,
but
I
don't
know
why
Ich
weiß,
jemand
beobachtet
mich,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Feel
the
fire
burning,
it
touches
the
sky
Fühle
das
Feuer
brennen,
es
berührt
den
Himmel
Feeling
coming
at
you,
I
won't
die
tonight
Ein
Gefühl
kommt
auf
dich
zu,
ich
werde
heute
Nacht
nicht
sterben
So
I
get
by,
I
get
by
Also
komme
ich
durch,
ich
komme
durch
I
get
by,
I
get,
I
get
by
Ich
komme
durch,
ich
komme,
ich
komme
durch
Cause
it's
just
another
day
in
Compton
Denn
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
in
Compton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Otis Feemster, Jayceon Terrell Taylor, Stanley Bernard Benton, Trevor Lawrence Jr., Asia Bryant, Thepporn Phetubon
Альбом
Compton
дата релиза
07-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.