Текст и перевод песни The Game, Fergie, William & Snoop Dogg - LA - feat. Snoop Dogg, Will.I.Am & Fergie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coolin'
in
LA
Я
прохлаждаюсь
в
Лос-Анджелесе.
The
place
where
stars
are
born
Место,
где
рождаются
звезды.
And
it
ain't
never
cold
outside
И
на
улице
никогда
не
бывает
холодно.
Because
the
rain
will
never
stop
Потому
что
дождь
никогда
не
прекратится.
And
the
stars
ain't
only
in
the
sky
И
звезды
не
только
на
небе.
Because
the
stars
lay
on
the
floor
Потому
что
звезды
лежат
на
полу.
And
I-I-I-I,
I
got
the
city
on
lock
if
you
wanna
explore
И
я-Я-Я-Я,
я
держу
город
под
замком,
если
ты
хочешь
исследовать
его.
And
baby
I
been
coolin'
in
LA
И,
детка,
я
отдыхал
в
Лос-Анджелесе.
Pull
up
to
the
Rosco's
Подъезжай
к
Роско.
Only
guy
here,
cause
niggas
from
here
Единственный
парень
здесь,
потому
что
ниггеры
отсюда.
Know
you
gotta
swerve
around
the
potholes
Я
знаю,
что
ты
должен
объезжать
выбоины.
Eatin'
chickens
with
these
chickens,
politicin'
Ем
цыплят
с
этими
цыплятами,
занимаюсь
политикой.
We
gon'
get
a
new
team
or
not
Мы
получим
новую
команду
или
нет
They
up
and
down
like
Impala
switches
Они
то
вверх
то
вниз
как
переключатели
Импалы
All
these
girls
got
extensions,
even
with
the
long
hair
У
всех
этих
девушек
есть
нарощенные
волосы,
даже
с
длинными.
Everybody
trippin',
we
mix
Ciroc
with
Patron
here
Все
спотыкаются,
мы
смешиваем
Ciroc
с
Patron.
Don't
walk
around
alone
here,
everybody
from
a
gang
Не
ходи
здесь
один,
все
из
банды.
Niggas
ask
you
where
you
from
Ниггеры
спрашивают
тебя
откуда
ты
That
mean
you
gotta
run
that
chain
Это
значит,
что
ты
должен
запустить
эту
цепочку.
Smokin'
on
that
purple
rain
Курю
под
этим
пурпурным
дождем.
We
only
smoke
a
certain
strain
Мы
курим
только
определенный
сорт.
Soon
as
you
call
twice
nigga
Как
только
ты
позвонишь
дважды
ниггер
Welcome
to
the
circle
maine
Добро
пожаловать
в
круг
Мэн
Catch
me
off
of
rodeo,
Alamita,
Figueroa
Поймай
меня
на
родео,
Аламита,
Фигероа.
Whoop
these
rappers
ass,
they
all
bums
nigga,
skid
row
Надирай
этим
рэперам
задницы,
они
все
бомжи,
ниггер,
Скид
Роу
And
I
ain't
dissin'
homeless
people,
I
be
down
there
feedin'
niggas
И
я
не
оскорбляю
бездомных,
я
буду
там
кормить
ниггеров.
100
days,
100
nights,
we
killin'
for
no
reason
nigga
100
дней,
100
ночей,
мы
убиваем
без
причины,
ниггер.
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
look
at
me
in
my
Impala
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
посмотри
на
меня
в
моей
Импале.
The
place
where
stars
are
born
Место,
где
рождаются
звезды.
And
it
ain't
never
cold
outside
И
на
улице
никогда
не
бывает
холодно.
Because
the
rain
will
never
stop
Потому
что
дождь
никогда
не
прекратится.
And
the
stars
ain't
only
in
the
sky
И
звезды
не
только
на
небе.
Because
the
stars
lay
on
the
floor
Потому
что
звезды
лежат
на
полу.
And
I-I-I-I,
I
got
the
city
on
lock
if
you
wanna
explore
И
я-Я-Я-Я,
я
держу
город
под
замком,
если
ты
хочешь
исследовать
его.
And
baby
I
been
coolin'
in
LA
И,
детка,
я
прохлаждался
в
Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Baby
when
you
comin'
to
LA
Детка,
когда
ты
приедешь
в
Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I'm
from
that
big
blue
raggin',
tip
toe
taggin'
Я
из
той
большой
синей
тряпки,
на
цыпочках
тащу
Mustard
and
mayonnaise,
with
[?]
on
the
wagon
Горчицу
и
майонез,
с
[?]
в
фургоне.
Brown
paper
baggin',
baby
mama
naggin'
Пакет
из
коричневой
бумаги,
нытье
мамы
ребенка.
[?]
the
skinny
jeans,
gucci
[?]
straight
saggin'
[?]
узкие
джинсы,
Гуччи
[?]
прямо
провисающее
Pleasure
of,
and
agony,
black
jeans
Cagney
Удовольствие
и
агония,
черные
джинсы
Кэгни
The
wood
is
the
wood,
but
the
hood
is
like
a
cavity
Дерево
есть
дерево,
но
капюшон
похож
на
полость.
So
much
tragedy,
rarely
see
clarity
Так
много
трагедии,
редко
видишь
ясность.
I'm
like
a
[?],
charity,
sincerely
Я
как
[?]
милосердие,
искренне
Los
Angeles,
scandalous,
handle
us
how?
Лос-Анджелес,
скандал,
как
с
нами
обращаться?
We
the
ones
you
get
your
swag
from,
write
that
down
Мы
те,
от
кого
ты
получаешь
свой
хабар,
запиши
это.
Home
of
the
green
leaf,
watch
out
now
Дом
зеленого
листа,
Берегись!
High
school
lesson,
y'all
can
drop
out
now
Урок
средней
школы,
теперь
вы
все
можете
бросить
учебу.
California
highway,
California
my
way
Калифорнийское
шоссе,
Калифорния-мой
путь.
I
do
it
that
way,
then
roll
a
fat
jay
Я
делаю
это
так,
а
потом
сворачиваю
толстую
сойку.
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
look
at
me
in
my
Cadillac
car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
посмотри
на
меня
в
моем
"Кадиллаке".
The
place
where
stars
are
born
Место,
где
рождаются
звезды.
And
it
ain't
never
cold
outside
И
на
улице
никогда
не
бывает
холодно.
Because
the
rain
will
never
stop
Потому
что
дождь
никогда
не
прекратится.
And
the
stars
ain't
only
in
the
sky
И
звезды
не
только
на
небе.
Because
the
stars
lay
on
the
floor
Потому
что
звезды
лежат
на
полу.
And
I-I-I-I,
I
got
the
city
on
lock
if
you
wanna
explore
И
я-Я-Я-Я,
я
держу
город
под
замком,
если
ты
хочешь
исследовать
его.
And
baby
I
been
coolin'
in
LA
И,
детка,
я
прохлаждался
в
Лос-Анджелесе.
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Baby
when
you
comin'
to
LA
Детка,
когда
ты
приедешь
в
Лос-Анджелес?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
got
LA
poppin',
cars
be
hoppin'
У
меня
Лос-Анджелес
раскачивается,
машины
скачут.
No
refreshing
these
hoes,
they
keep
shoppin'
Никаких
освежающих
шмоток,
они
продолжают
ходить
по
магазинам.
Sunset
droppin',
chicken
heads
flockin'
Закат
опускается,
куриные
головы
стекаются
стаей.
No
recess,
my
flows,
there's
no
stoppin'
Никаких
перемен,
мои
потоки,
никаких
остановок.
DeLorian
rollin',
pockets
stay
swollen
Делориан
катится,
карманы
все
так
же
набухают.
Drive
down
to
[?],
East
Los
is
where
I'm
goin'
Поезжай
в
[?],
Восточный
Лос-вот
куда
я
направляюсь.
Cholo
swagger,
qe
pasa
wassup?
Cholo
swagger,
qe
pasa
как
дела?
I'm
rockin
it,
(inhale?)
Я
зажигаю,
(вдох?)
LA
native,
LA
Raider,
LA
Rams,
motherfucken'
traitors
Ла-туземец,
Ла-Рейдер,
Ла-Рамс,
гребаные
предатели
LA
Clippers,
LA
Lakers,
trippin'
off
Kobe,
you
the
motherfucken'
greatest
Лос-Анджелес
Клипперс,
Лос-Анджелес
Лейкерс,
отрываюсь
от
Коби,
ты,
мать
твою,
величайший
LA
Dodgers,
finger
to
the
Padres
Ла
Доджерс,
палец
Падре.
East
Los
niggas
sayin'
chinga
to
madres
Ниггеры
восточного
Лос-Анджелеса
говорят
"Чинга
мадрес".
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
look
at
me
in
my
fancy
car
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
посмотри
на
меня
в
моей
шикарной
машине.
The
place
where
stars
are
born
Место,
где
рождаются
звезды.
And
it
ain't
never
cold
outside
И
на
улице
никогда
не
бывает
холодно.
Because
the
rain
will
never
stop
Потому
что
дождь
никогда
не
прекратится.
And
the
stars
ain't
only
in
the
sky
И
звезды
не
только
на
небе.
Because
the
stars
lay
on
the
floor
Потому
что
звезды
лежат
на
полу.
And
I-I-I-I,
I
got
the
city
on
lock
if
you
wanna
explore
И
я-Я-Я-Я,
я
держу
город
под
замком,
если
ты
хочешь
исследовать
его.
And
baby
I
been
coolin'
in
Compton
И,
детка,
я
прохлаждался
в
Комптоне.
(Compton,
Compton,
Compton,
Compton,
Compton)
(Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон)
It's
time
to
blackout,
time
to
spit
this
crack
out
Пришло
время
отключиться,
время
выплюнуть
эту
трещину.
Niggas
been
fiendin'
for
this
shit,
aftermath
[?],
crackhouse
Ниггеры
охотились
за
этим
дерьмом,
aftermath
[?],
крэк-Хаус
The
way
I
spit,
niggas'll
think
I
pulled
the
mack
out
Судя
по
тому,
как
я
плююсь,
ниггеры
подумают,
что
я
вытащил
мака.
I
said
the
way
I
spit,
niggas'll
think
I
blew
J-Lo
back
out
Я
сказал,
что
так,
как
я
плююсь,
ниггеры
подумают,
что
я
снова
взорвал
Джей-Ло.
Still
Compton
nigga,
fuck
y'all
thought
I
went
on
vacation?
Все
еще
комптонский
ниггер,
блядь,
вы
все
думали,
что
я
уехал
в
отпуск?
Same
nigga
that
used
to
break
in
houses
and
steal
PlayStation's
Тот
же
самый
ниггер,
который
раньше
вламывался
в
дома
и
крал
PlayStation.
I
hate
waitin'
Я
ненавижу
ждать.
I
told
Dre
to
put
out
Detox,
or
I'm
a
do
it
Я
сказал
Дре,
чтобы
он
выпустил
детоксикацию,
или
я
сделаю
это
сам.
This
is
that
nigga,
The
Chronic
mixed
with
embalming
fluid
Это
тот
самый
ниггер,
Хроник,
смешанный
с
бальзамирующей
жидкостью.
Bring
your
chin
here
blood,
so
I
can
put
this
lama
to
it
Тащи
сюда
свой
подбородок,
кровь,
чтобы
я
мог
приставить
к
нему
этого
ламу.
Disrespectful
nigga,
see
this
window?
I
see
ya
mama
through
it
Неуважительный
ниггер,
видишь
это
окно?
- я
вижу
твою
маму
через
него.
Do
it
for
the
coast,
so
we
can
toast
to
it
Сделай
это
для
побережья,
чтобы
мы
могли
выпить
за
него.
Who
showed
you
all
the
Pirus?
The
SA's
and
how
the
Los
do
it?
Кто
показал
тебе
все
"Пайру",
" СА
"и
как
это
делают
"Лос"?
Similar
to
how
the
vice
lords
and
folks
do
it
Похоже
на
то,
как
это
делают
вице-лорды
и
народ.
You
remember
[?],
I'll
rest,
I'm
the
closest
to
it
Ты
помнишь
[?],
я
отдохну,
я
ближе
всех
к
этому.
Put
on
for
my
city
bitch
cause
I'm
supposed
to
do
it
Оденься
для
моего
города
сука
потому
что
я
должен
это
сделать
Straight
outta
Compton,
I'm
the
fucken
movie
poster
to
it,
nigga
Прямиком
из
Комптона,
я
для
него
гребаный
постер
фильма,
ниггер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.