The Game, Ice Cube, William & Dr. Dre - Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am - перевод текста песни на немецкий

Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am - Ice Cube , Dr. Dre , The Game , William перевод на немецкий




Don't Trip - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
Kein Stress - ft. Ice Cube, Dr. Dre & will.i.am
Yo, yo, will.I.am, my nigga
Yo, yo, will.I.am, mein Nigga
It's your boy Dre
Hier ist dein Junge Dre
Yo, I-I don't think people know that you know how to take it to the streets
Yo, ich glaube nicht, dass die Leute wissen, dass du weißt, wie man es auf die Straße bringt
Check it out now, check it out now
Pass jetzt auf, pass jetzt auf
Check it out, uh-huh
Pass auf, uh-huh
It's like that, yeah, it's like that now
Es ist so, ja, es ist jetzt so
It's like that, uh-huh, it's like that now
Es ist so, uh-huh, es ist jetzt so
That black .45, I gotta put it on
Diese schwarze .45, ich muss sie anlegen
That chrome Glock 9, I gotta put it on
Diese verchromte Glock 9, ich muss sie anlegen
That .38 special, I gotta put it on
Diese .38 Special, ich muss sie anlegen
Never leave the house without the teflon
Verlasse niemals das Haus ohne das Teflon
Hop off the porch like
Spring von der Veranda wie
Oh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Oh, oh, oh, oh, oh, dieser neue Bounce
New bounce, new bo-, don't trip on me
Neuer Bounce, neuer Bo-, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me
Mach mir keinen Stress
Nigga don't trip
Nigga, mach keinen Stress
Nigga, don't trip
Nigga, mach keinen Stress
Don't trip, homie
Mach keinen Stress, Homie
Yeah, I'm the opposite of Crip, homie
Ja, ich bin das Gegenteil von Crip, Homie
You ain't even gotta ask, niggas know me
Du musst nicht mal fragen, Niggas kennen mich
I make it rain like Tony! Toni! Toné!
Ich lasse es regnen wie Tony! Toni! Toné!
Aventador to the corner store, I whip this hard
Aventador zum Eckladen, ich fahre so krass
Compton God, watch 'em jump over cop cars
Compton Gott, sieh zu, wie sie über Polizeiautos springen
Yeah, I grew up to N.W.A, nigga
Ja, ich bin mit N.W.A aufgewachsen, Nigga
And my grannies whipping yay-yay, nigga
Und meine Omis schlagen Yay-Yay, Nigga
Come on, don't trip, homie
Komm schon, mach keinen Stress, Homie
Ice grew up around Crips, homie
Ice ist bei Crips aufgewachsen, Homie
Where you motherfuckers find this phony?
Wo habt ihr Wichser diesen Heuchler gefunden?
Acting hard, he's a tenderoni
Tut auf hart, er ist ein Weichling
The boulevard to the prison yard, I push this cart
Vom Boulevard zum Gefängnishof, ich schiebe diesen Karren
Westside rolling, wherever you are
Westside rollt, wo immer du bist
And I been coming up, and ain't none of ya'll niggas running up
Und ich bin hochgekommen, und keiner von euch Niggas rennt hoch
Cause I'm quickdraw when I'm gunning up
Weil ich schnell ziehe, wenn ich hochschieße
Boy you know the sun ain't coming up
Junge, du weißt, die Sonne geht nicht auf
Layed that ass down
Hab diesen Arsch flachgelegt
Tryna milk this cash cow
Versuche, diese Cash-Cow zu melken
Face down, look at you now bitch
Gesicht nach unten, sieh dich jetzt an, Schlampe
Oh, oh, oh, oh, oh, that new bounce
Oh, oh, oh, oh, oh, dieser neue Bounce
New bounce, new bou-don't trip on me
Neuer Bounce, neuer Bou-mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me
Mach mir keinen Stress
Nigga don't trip
Nigga, mach keinen Stress
You know the deal greet a nigga on your knees bitch
Du kennst das Spiel, begrüße einen Nigga auf deinen Knien, Schlampe
You heard the talk around town I don't need shit, Compton
Du hast das Gerede in der Stadt gehört, ich brauche nichts, Compton
Deep water got 'em sea sick
Tiefes Wasser macht sie seekrank
Murder, murder shit and ain't nobody see shit
Mord, Mord Scheiße und niemand sieht etwas
Bomb weed, palm tree, gold D shit
Bomb Weed, Palme, goldene D Scheiße
Who that nigga that said I wasn't gon' be shit
Wer ist dieser Nigga, der sagte, ich würde nichts werden
Cocktail through the window with the indo
Cocktail durchs Fenster mit dem Indo
(It's what this is) We don't stress them innuendos
(Das ist es, was es ist) Wir stressen uns nicht mit Anspielungen
(We) Do what we wanna when we want to
(Wir) Tun, was wir wollen, wann wir wollen
(And we) Never hesitated to confront you
(Und wir) Haben nie gezögert, dich zu konfrontieren
(And we) Seen shit as kids
(Und wir) Haben Scheiße als Kinder gesehen
It was normal to us, I might take you
Es war normal für uns, ich könnte dich mitnehmen
But it might fuck around and haunt you
Aber es könnte dich verdammt noch mal heimsuchen
Shoulda come and see this shit
Hättest kommen und diesen Scheiß sehen sollen
Give a fuck about no tours, nigga
Scheiß auf irgendwelche Touren, Nigga
I want you to come and be this shit
Ich will, dass du kommst und dieser Scheiß bist
Ren, Cube, Yella, Dre and Eazy-E this shit
Ren, Cube, Yella, Dre und Eazy-E dieser Scheiß
See how long it take your punk ass to leave this bitch
Sieh, wie lange dein Punk-Arsch braucht, um diese Schlampe zu verlassen
Compton
Compton
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Nigga don't trip
Nigga, mach keinen Stress
Don't trip blood, I make it rain in Compton like it's a strip club
Mach keinen Stress, Blood, ich lasse es in Compton regnen, als wäre es ein Stripclub
I grew up on Santana block, that's where the Crips was
Ich bin am Santana Block aufgewachsen, dort waren die Crips
My mama house was in the middle of the street
Das Haus meiner Mama war mitten auf der Straße
How was a nigga supposed to get to school
Wie sollte ein Nigga zur Schule kommen
I hopped every backyard on my block
Ich bin über jeden Hinterhof in meinem Block gehüpft
Till I got to Elm Street, took the rag out my sock
Bis ich zur Elm Street kam, nahm den Lappen aus meiner Socke
And I could have been a Crip but I ain't like blue that much
Und ich hätte ein Crip sein können, aber ich mochte Blau nicht so sehr
All Crip school, I ain't really go to school that much
Nur Crip-Schule, ich bin nicht wirklich viel zur Schule gegangen
I was selling crack on Elm, bagging up sacks on Elm
Ich habe Crack auf der Elm verkauft, Säcke auf der Elm eingepackt
With the ratchet in my Bulls jacket giving you the facts on Elm
Mit der Ratsche in meiner Bulls-Jacke, die dir die Fakten auf der Elm gibt
King Frog and Big Face had my back on Elm
King Frog und Big Face standen mir auf der Elm zur Seite
We was fighting over territory with the T-Flats on Elm
Wir haben uns mit den T-Flats auf der Elm um Territorium gestritten
I had to scrap on Elm, that's how I got my stripes
Ich musste mich auf der Elm prügeln, so habe ich meine Streifen bekommen
Air Max 95s not a scratch on my Nikes
Air Max 95s, kein Kratzer auf meinen Nikes
2016 motherfucker don't you pull it
2016, du verdammter Wichser, zieh ihn nicht
Cause I made it out of Compton with a stab wound and five bullets
Weil ich es aus Compton mit einer Stichwunde und fünf Kugeln geschafft habe
Don't trip on me oh, don't trip on me oh
Mach mir keinen Stress, oh, mach mir keinen Stress, oh
Don't trip on me oh, don't trip on me oh
Mach mir keinen Stress, oh, mach mir keinen Stress, oh
Don't trip on me oh, don't trip on me oh
Mach mir keinen Stress, oh, mach mir keinen Stress, oh
Don't trip on me oh, don't trip on me oh
Mach mir keinen Stress, oh, mach mir keinen Stress, oh
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Don't trip on me, don't trip on me
Mach mir keinen Stress, mach mir keinen Stress
Nigga don't trip
Nigga, mach keinen Stress
Cause I'm bool like that, I'm bool like that
Weil ich cool bin, so bin ich drauf
I'm bool like that, yeah I'm bool like that
Ich bin cool, so bin ich drauf, yeah
They say "Game, why you always act a fool like that?"
Sie sagen: "Game, warum benimmst du dich immer wie ein Idiot?"
Cause I went to Compton High Crip School like that
Weil ich auf die Compton High Crip School gegangen bin, so bin ich drauf
I was Blood and I ain't really like blue like that
Ich war Blood und ich mochte Blau nicht wirklich, so bin ich drauf
They was Crippin they ain't give a fuck who like that
Sie waren Crippin, es war ihnen scheißegal, wer so drauf ist
Them niggas jumped me why they have to do a 'ru like that
Diese Niggas haben mich überfallen, warum mussten sie einen 'Ru so behandeln
Nigga went and got the homies and we flew right back
Nigga ging und holte die Homies und wir flogen sofort zurück
They C like that, we B like that
Sie sind C, so sind sie drauf, wir sind B, so sind wir drauf
We trip like that cause LA sick like that
Wir stressen so rum, weil LA so krank ist
We Blood like that, we Crip like that
Wir sind Blood, so sind wir drauf, wir sind Crip, so sind wir drauf
The blunt lit like that, we out
Der Blunt ist angezündet, so sind wir drauf, wir sind raus
When you ready, lemme know
Wenn du bereit bist, sag mir Bescheid
When you want it, lemme know, I got it
Wenn du es willst, sag mir Bescheid, ich hab's
When you see me, congratulate a nigga don't hate
Wenn du mich siehst, gratuliere einem Nigga, hasse nicht
Niggas will always be niggas, yep, true
Niggas werden immer Niggas sein, yep, stimmt
That's why I don't trip on these niggas, would you?
Deshalb mache ich mir keinen Stress mit diesen Niggas, würdest du?
Niggas is wild like gorillas that's stuck in that zoo, yep
Niggas sind wild wie Gorillas, die in diesem Zoo festsitzen, yep
What happens when niggas unite and start making the moves
Was passiert, wenn Niggas sich vereinen und anfangen, sich zu bewegen
Don't trip
Mach keinen Stress





Авторы: O'shea Jackson, Andre Romell Young, Jayceon Terrell Taylor, Will Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.