The Game Music Committee - Bad Apple - Miku Mood Soft - перевод текста песни на английский

Bad Apple - Miku Mood Soft - The Game Music Committeeперевод на английский




Bad Apple - Miku Mood Soft
Bad Apple - Miku Mood Soft
Tonto el que no entienda.
The fool who doesn't understand.
Cuenta una leyenda
Legend has it
Que una hembra gitana
That a Gypsy woman
Conjuró a la luna
Conjured the moon
Hasta el amanecer.
Until dawn.
Llorando pedía
Crying she asked
Al llegar el día
When the day came
Desposar un calé.
To marry a Gypsy.
"Tendrás a tu hombre,
"You will have your man,
Piel morena,"
Dark skin,"
Desde el cielo
From the sky
Habló la luna llena.
The full moon spoke.
"Pero a cambio quiero
"But in return I want
El hijo primero
The first child
Que le engendres a él.
That you bear him.
Que quien su hijo inmola
For whoever sacrifices their child
Para no estar sola
To not be alone
Poco le iba a querer."
Will love them little."
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find love
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime, luna de plata,
Tell me, silver moon,
Qué pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel.
With a child of skin.
A-ha-ha, a-ha-ha,
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Child of the moon.
De padre canela
From a cinnamon father
Nació un niño
A child was born
Blanco como el lomo
White as the back
De un armiño,
Of an ermine,
Con los ojos grises
With gray eyes
En vez de aceituna --
Instead of olive --
Niño albino de luna.
Albino child of the moon.
"¡maldita su estampa!
"Damn her stamp!
Este hijo es de un payo
This child is from a Gentile
Y yo no me lo callo."
And I won't keep quiet."
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find love
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime, luna de plata,
Tell me, silver moon,
Qué pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel.
With a child of skin.
A-ha-ha, a-ha-ha,
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Child of the moon.
Gitano al creerse deshonrado,
The Gypsy, believing himself dishonored,
Se fue a su mujer,
Went to his wife,
Cuchillo en mano.
Knife in hand.
"¿de quién es el hijo?
"Whose child is this?
Me has engañado fijo."
You must have cheated on me."
Y de muerte la hirió.
And he wounded her to death.
Luego se hizo al monte
Then he went to the mountain
Con el niño en brazos
With the child in his arms
Y allí le abandonó.
And left him there.
Luna quieres ser madre
Moon, you want to be a mother
Y no encuentras querer
And you can't find love
Que te haga mujer.
To make you a woman.
Dime, luna de plata,
Tell me, silver moon,
Qué pretendes hacer
What do you intend to do
Con un niño de piel.
With a child of skin.
A-ha-ha, a-ha-ha,
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Child of the moon.
Y en las noches
And on the nights
Que haya luna llena
When there is a full moon
Será porque el niño
It will be because the child
Esté de buenas.
Is in good spirits.
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna
The moon will wane
Para hacerle una cuna.
To make him a cradle.
Y si el niño llora
And if the child cries
Menguará la luna
The moon will wane
Para hacerle una cuna.
To make him a cradle.





Авторы: Zun Zun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.