Текст и перевод песни The Game, Nas & William - The Ghetto (feat. Nas & will.i.am)
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
везде
борьба.
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Тот,
тот,
тот,
тот
It
be
jam-packed
in
front
of
the
stoops
in
Siberia
Там
будет
битком
набито
перед
подъездами
в
Сибири
Same
way
they
are
in
the
middle
of
Nigeria
Так
же,
как
и
в
центре
Нигерии
Every
part
of
the
whole
world,
there's
an
area
В
любой
части
мира
есть
район
That,
if
you're
poor,
another
day
alive
is
a
miracle
Где,
если
ты
беден,
прожить
еще
один
день
- это
чудо
The
blocks
in
Watts
got
crooked
cops
that
frame
the
innocent
В
кварталах
Уоттса
есть
жуликоватые
копы,
которые
подставляют
невиновных
No
different
from
Flint,
Michigan
Ничем
не
отличается
от
Флинта,
штат
Мичиган
Living
in
the
D,
checking
in
with
the
pimps
and
them
Живу
в
районе
D,
общаюсь
с
сутенерами
и
прочими
It's
similar
to
O-Town,
in
the
Southern
Peninsula
Это
похоже
на
О-Таун
на
Южном
полуострове
Pretty
city,
skyscrapers
will
fool
you,
look
through
to
Красивый
город,
небоскребы
одурачат
вас,
загляните
в
Inner
cities
the
rich
won't
move
to
Внутренние
районы,
куда
богатые
не
переедут
The
nice
parts,
they
well-protected
by
a
vanguard
Хорошие
районы,
они
хорошо
защищены
авангардом
The
opposite
of
how
these
concentration
camps
are
Противоположность
концлагерям
Low-income
housing,
it
dwells
murderers
Жилье
с
низким
доходом,
в
нем
обитают
убийцы
But
children
don't
qualify
for
health
services
Но
дети
не
имеют
права
на
медицинское
обслуживание
The
bourgeois
act
like
they
don't
see
starvations
Буржуа
делают
вид,
что
не
замечают
голода
Like
they
spraying
Estée
Lauder
on
sanitation
Как
будто
они
распыляют
Estée
Lauder
на
канализацию
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
борются
друг
с
другом
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Streetlights
come
on,
cop
cars'
lights
flicker
Зажигаются
уличные
фонари,
мигают
фары
полицейских
машин
They
smoke
us
like
cigarettes,
need
a
light,
nigga?
Они
курят
нас,
как
сигареты,
нужен
прикурить,
ниггер?
Used
to
chastise
or
string
us
up
to
spite
niggas
Раньше
нас
наказывали
или
вешали
назло
ниггерам
War
to
fight
for
the
culture,
instead
we
eaten
by
vultures
Война,
чтобы
бороться
за
культуру,
вместо
этого
нас
съедают
стервятники
They
mix
us
like
mimosas,
hang
us
on
wanted
posters
Они
смешивают
нас,
как
мимозы,
вешают
на
плакаты
о
розыске
Asked
for
license
and
registration
with
they
gun
out
the
holster
Попросили
права
и
регистрацию,
вытащив
пистолет
из
кобуры
Some
of
us
guilty,
some
of
us
not,
some
of
us
filthy
rich
Кто-то
из
нас
виновен,
кто-то
нет,
кто-то
неприлично
богат
Others
just
watch
us
niggas
drive
up
the
block
Другие
просто
наблюдают,
как
мы,
ниггеры,
разъезжаем
по
кварталу
We
think
we
keeping
it
one
hundred
coming
back
to
the
hood
Мы
думаем,
что
держим
все
на
сто
процентов,
возвращаясь
в
капот
They
think
we
flossin'
money,
so
they
pull
a
ratchet:
what's
good?
Они
думают,
что
мы
сорим
деньгами,
поэтому
они
дергают
за
ручку:
что
хорошего?
It
happens
in
Compton,
happens
in
Queens,
happened
to
Big
L
Это
происходит
в
Комптоне,
происходит
в
Квинсе,
случилось
с
Big
L
Happened
to
Chinx
and
2Pac
in
that
passenger's
seat
Случилось
с
Чинксом
и
2Pac
на
том
пассажирском
сиденье
Sometimes
it's
internal,
happens
to
you
before
you
happen
to
bleed
Иногда
это
внутреннее,
случается
с
тобой
до
того,
как
ты
истекаешь
кровью
What's
beef?
Cops
killing
niggas
dead
in
the
streets
Что
за
проблема?
Копы
убивают
ниггеров
насмерть
на
улицах
So
before
we
look
outside,
we
gotta
look
within
Итак,
прежде
чем
мы
посмотрим
наружу,
мы
должны
заглянуть
внутрь
себя
'Cause,
now,
we
the
dinosaurs,
I
think
the
world
'bout
to
end
Потому
что
теперь
мы
динозавры,
я
думаю,
что
миру
вот-вот
придет
конец
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
находятся
в
состоянии
борьбы
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
- это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир-это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
На,
На,
На,
На
I'm
from
the
project
buildings,
high
stories
Я
от
проекта
здания,
высокие
историй
My
stories
from
valence
to
glory
Мои
истории
из
Валанс
в
славе
Dog-eat-dog
world,
gory
Собака
ест
собаку
мир,
горы
In
the
gutter,
brother
despise
brother
В
сточной
канаве
брат
презирает
брата
Throwing
threats
at
each
other
Осыпают
друг
друга
угрозами
Broken
bottles
and
bar
fights
with
box
cutters
Битые
бутылки
и
драки
в
барах
с
использованием
ножниц
Alcoholics,
narcotics,
organized
Алкоголики,
наркоманы,
организованные
Families
sleep
from
a
gas
stove,
burned
alive
Семьи
спят
на
газовой
плите,
сожженные
заживо
They
bagging
up
drugs
with
plastic
gloves
Они
упаковывают
наркотики
в
пластиковые
перчатки
On
his
way
to
the
top
with
his
cash,
he
shrugs
На
пути
к
вершине
со
своими
деньгами
он
пожимает
плечами
Kidnappers,
degenerate
thieves
and
gamblers
Похитители,
воры-дегенераты
и
игроки
Stealing,
panhandlers,
wrapping
grams
up
Воровство,
попрошайничество,
расфасовка
граммов
Rubber
bands
on
they
Grams,
what?
Резинки
на
их
граммах,
что
ли?
Playing
cards
and
they
bored
Играли
в
карты,
и
им
стало
скучно
Members
of
gangs,
living
by
and
dying
by
the
sword
Члены
банд,
живущие
за
счет
меча
и
умирающие
от
него
Block
parties,
fools
stamp
debit
cards
Запрещают
вечеринки,
дураки
штампуют
дебетовые
карты
Your
hood
ain't
no
different
from
ours
Ваш
район
ничем
не
отличается
от
нашего
We
share
the
same
dreams,
same
money
У
нас
одни
и
те
же
мечты,
одни
и
те
же
деньги
Same
clothes
and
cars,
instead
we
get
the
same
jail
bars
Та
же
одежда
и
машины,
но
вместо
этого
мы
получаем
одни
и
те
же
тюремные
решетки
The
world's
a
ghetto
Мир
- гетто
Me
and
God's
son,
jumping
out
of
project
buildings
in
black
parachutes
Я
и
Божий
сын,
выпрыгивающие
из
зданий
проекта
на
черных
парашютах
Both
classic,
both
ride
through
the
hood
in
a
pair
of
coupes
Оба
классические,
оба
ездят
по
капоту
в
паре
купе
Flow
sick,
mix
the
Henny
with
the
Theraflu
Flow
sick,
смешай
Хенни
с
Терафлю
He
told
me
I
was
ill
at
that
Houston's,
nigga,
where
was
you?
Он
сказал
мне,
что
я
заболел
в
том
Хьюстоне,
ниггер,
где
ты
был?
Hip-hop
critics,
sit
the
fuck
down,
get
a
chair
or
two
Критики
хип-хопа,
сядьте
на
хрен,
возьмите
стул
или
два
I
ain't
tryna
kick
knowledge,
just
a
pair
of
graphic
parables
Я
не
пытаюсь
вышвырнуть
знания,
просто
пара
наглядных
притч
Grew
up,
spent
the
whole
middle
school
in
the
same
pair
of
shoes
Вырос,
всю
среднюю
школу
ходил
в
одной
паре
ботинок
Me
and
my
brother
sharing
shoes,
my
childhood
was
terrible
Мы
с
братом
ходили
в
одной
обуви,
мое
детство
было
ужасным
That's
why
I
spend
nights
on
the
rooftop,
smoking
medical
Вот
почему
я
провожу
ночи
на
крыше,
курю
лекарства
You
got
a
minute,
my
nigga?
Let
me
break
down
the
variables
У
тебя
есть
минутка,
мой
ниггер?
Позволь
мне
разложить
переменные
по
полочкам
Adapted
to
my
surroundings,
flow
better
than
I
used
to
Адаптировался
к
своему
окружению,
плаваю
лучше,
чем
раньше
Momma,
this
for
us
buyers,
for
the
days
I
wore
FUBU
Мама,
это
для
нас,
покупателей,
за
те
дни,
когда
я
носил
ФУБУ
Having
beaucoup
dreams,
deuce-deuce
in
jeans,
my
nigga
Мечтаю
о
прекрасном,
двойка-двойка
в
джинсах,
мой
ниггер
Now,
I'ma
end
your
career
in
two
sixteens,
my
niggas
Теперь
я
закончу
твою
карьеру
за
две
шестнадцати,
мои
ниггеры
If
he
the
God's
son,
then
I
must
be
the
prophet
Если
он
сын
Божий,
тогда
я,
должно
быть,
пророк
And
all
this
"King
of
L.A."
shit,
you
niggas
need
to
stop
it
И
все
это
дерьмо
с
"Королем
Лос-Анджелеса",
вам,
ниггерам,
нужно
прекратить
это
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
что
везде
я
иду,
все
в
борьбе
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир-это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир-это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
На,
На,
На,
На
Uh,
it's
a
ghetto
Это
гетто
Uh,
it's
a
ghetto
Э-э,
это
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayceon Terrell Taylor, William Adams, Nasir Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.