Текст и перевод песни The Game, Nas & William - The Ghetto (feat. Nas & will.i.am)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghetto (feat. Nas & will.i.am)
Гетто (при участии Nas & will.i.am)
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
вокруг
борются
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это
It
be
jam-packed
in
front
of
the
stoops
in
Siberia
В
Сибири
на
крыльцах
столпотворение
Same
way
they
are
in
the
middle
of
Nigeria
Точно
так
же,
как
и
в
центре
Нигерии
Every
part
of
the
whole
world,
there's
an
area
В
каждом
уголке
мира
есть
место,
That,
if
you're
poor,
another
day
alive
is
a
miracle
Где,
если
ты
беден,
каждый
новый
день
— это
чудо
The
blocks
in
Watts
got
crooked
cops
that
frame
the
innocent
В
кварталах
Уоттса
есть
продажные
копы,
которые
подставляют
невинных
No
different
from
Flint,
Michigan
Ничем
не
отличается
от
Флинта,
штат
Мичиган
Living
in
the
D,
checking
in
with
the
pimps
and
them
Живя
в
Детройте,
общаясь
с
сутенерами
и
им
подобными
It's
similar
to
O-Town,
in
the
Southern
Peninsula
Это
похоже
на
Орландо,
на
юге
полуострова
Pretty
city,
skyscrapers
will
fool
you,
look
through
to
Красивый
город,
небоскребы
обманут
тебя,
посмотри
сквозь
них
на
Inner
cities
the
rich
won't
move
to
Трущобы,
куда
богатые
не
переедут
The
nice
parts,
they
well-protected
by
a
vanguard
Хорошие
районы,
они
хорошо
защищены
авангардом
The
opposite
of
how
these
concentration
camps
are
Полная
противоположность
тому,
как
устроены
эти
концентрационные
лагеря
Low-income
housing,
it
dwells
murderers
Социальное
жильё,
в
нём
живут
убийцы
But
children
don't
qualify
for
health
services
Но
дети
не
имеют
права
на
медицинское
обслуживание
The
bourgeois
act
like
they
don't
see
starvations
Буржуазия
делает
вид,
что
не
видит
голода
Like
they
spraying
Estée
Lauder
on
sanitation
Как
будто
они
брызгают
Estée
Lauder
на
мусорные
баки
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
вокруг
борются
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это
Streetlights
come
on,
cop
cars'
lights
flicker
Загораются
уличные
фонари,
мигают
огни
полицейских
машин
They
smoke
us
like
cigarettes,
need
a
light,
nigga?
Они
курят
нас,
как
сигареты,
нужен
огонь,
ниггер?
Used
to
chastise
or
string
us
up
to
spite
niggas
Раньше
наказывали
или
вешали
нас,
чтобы
досадить
ниггерам
War
to
fight
for
the
culture,
instead
we
eaten
by
vultures
Война
за
культуру,
вместо
этого
нас
сожрали
стервятники
They
mix
us
like
mimosas,
hang
us
on
wanted
posters
Они
смешивают
нас,
как
мимозу,
вешают
на
доски
«Разыскивается»
Asked
for
license
and
registration
with
they
gun
out
the
holster
Просят
права
и
регистрацию
с
пушкой
наготове
Some
of
us
guilty,
some
of
us
not,
some
of
us
filthy
rich
Кто-то
из
нас
виновен,
кто-то
нет,
кто-то
грязно
богат
Others
just
watch
us
niggas
drive
up
the
block
Другие
просто
смотрят,
как
мы,
нигеры,
едем
по
кварталу
We
think
we
keeping
it
one
hundred
coming
back
to
the
hood
Мы
думаем,
что
остаёмся
верны
себе,
возвращаясь
в
район
They
think
we
flossin'
money,
so
they
pull
a
ratchet:
what's
good?
Они
думают,
что
мы
кичимся
деньгами,
поэтому
они
достают
пушку:
как
дела?
It
happens
in
Compton,
happens
in
Queens,
happened
to
Big
L
Это
происходит
в
Комптоне,
происходит
в
Квинсе,
случилось
с
Big
L
Happened
to
Chinx
and
2Pac
in
that
passenger's
seat
Случилось
с
Chinx
и
2Pac
на
пассажирском
сиденье
Sometimes
it's
internal,
happens
to
you
before
you
happen
to
bleed
Иногда
это
внутреннее,
случается
с
тобой
до
того,
как
ты
истечёшь
кровью
What's
beef?
Cops
killing
niggas
dead
in
the
streets
Что
такое
вражда?
Копы
убивают
ниггеров
прямо
на
улицах
So
before
we
look
outside,
we
gotta
look
within
Поэтому,
прежде
чем
смотреть
по
сторонам,
мы
должны
посмотреть
внутрь
себя
'Cause,
now,
we
the
dinosaurs,
I
think
the
world
'bout
to
end
Потому
что
теперь
мы
динозавры,
думаю,
мир
близок
к
концу
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
вокруг
борются
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это
I'm
from
the
project
buildings,
high
stories
Я
из
многоэтажек
в
гетто
My
stories
from
valence
to
glory
Мои
истории
— от
уныния
к
славе
Dog-eat-dog
world,
gory
Жестокий
мир
In
the
gutter,
brother
despise
brother
В
грязи
брат
презирает
брата
Throwing
threats
at
each
other
Они
угрожают
друг
другу
Broken
bottles
and
bar
fights
with
box
cutters
Разбитые
бутылки
и
драки
в
барах
с
канцелярскими
ножами
Alcoholics,
narcotics,
organized
Алкоголики,
наркоманы,
организованные
Families
sleep
from
a
gas
stove,
burned
alive
Семьи
спят
от
газовой
плиты,
сгорая
заживо
They
bagging
up
drugs
with
plastic
gloves
Они
фасуют
наркотики
в
пластиковые
перчатки
On
his
way
to
the
top
with
his
cash,
he
shrugs
По
пути
наверх
со
своими
деньгами
он
пожимает
плечами
Kidnappers,
degenerate
thieves
and
gamblers
Похитители,
дегенеративные
воры
и
игроки
Stealing,
panhandlers,
wrapping
grams
up
Воры,
попрошайки,
заворачивающие
граммы
Rubber
bands
on
they
Grams,
what?
Резинки
на
их
граммах,
что?
Playing
cards
and
they
bored
Играют
в
карты
от
скуки
Members
of
gangs,
living
by
and
dying
by
the
sword
Члены
банд,
живущие
и
умирающие
от
меча
Block
parties,
fools
stamp
debit
cards
Уличные
вечеринки,
дураки
размахивают
дебетовыми
картами
Your
hood
ain't
no
different
from
ours
Твой
район
ничем
не
отличается
от
нашего
We
share
the
same
dreams,
same
money
У
нас
одинаковые
мечты,
одинаковые
деньги
Same
clothes
and
cars,
instead
we
get
the
same
jail
bars
Одинаковая
одежда
и
машины,
но
вместо
этого
мы
получаем
одинаковые
тюремные
решётки
The
world's
a
ghetto
Мир
— это
гетто
Me
and
God's
son,
jumping
out
of
project
buildings
in
black
parachutes
Мы
с
сыном
Божьим
выпрыгиваем
из
многоэтажек
на
чёрных
парашютах
Both
classic,
both
ride
through
the
hood
in
a
pair
of
coupes
Оба
классики,
оба
катаемся
по
району
на
купе
Flow
sick,
mix
the
Henny
with
the
Theraflu
Флоу
болен,
смешиваю
Хеннесси
с
терафлю
He
told
me
I
was
ill
at
that
Houston's,
nigga,
where
was
you?
Он
сказал,
что
я
был
болен
в
том
ресторане
Houston's,
ниггер,
где
ты
был?
Hip-hop
critics,
sit
the
fuck
down,
get
a
chair
or
two
Хип-хоп
критики,
сядьте,
блядь,
возьмите
стул
или
два
I
ain't
tryna
kick
knowledge,
just
a
pair
of
graphic
parables
Я
не
пытаюсь
читать
нотации,
просто
пара
графических
притч
Grew
up,
spent
the
whole
middle
school
in
the
same
pair
of
shoes
Вырос,
провёл
всю
среднюю
школу
в
одной
и
той
же
паре
обуви
Me
and
my
brother
sharing
shoes,
my
childhood
was
terrible
Мы
с
братом
делили
обувь,
моё
детство
было
ужасным
That's
why
I
spend
nights
on
the
rooftop,
smoking
medical
Вот
почему
я
провожу
ночи
на
крыше,
куря
травку
You
got
a
minute,
my
nigga?
Let
me
break
down
the
variables
У
тебя
есть
минутка,
мой
ниггер?
Дай
мне
разложить
всё
по
полочкам
Adapted
to
my
surroundings,
flow
better
than
I
used
to
Адаптировался
к
окружению,
читаю
лучше,
чем
раньше
Momma,
this
for
us
buyers,
for
the
days
I
wore
FUBU
Мама,
это
для
нас,
покупателей,
для
тех
дней,
когда
я
носил
FUBU
Having
beaucoup
dreams,
deuce-deuce
in
jeans,
my
nigga
Имея
кучу
мечтаний,
в
джинсах,
мой
ниггер
Now,
I'ma
end
your
career
in
two
sixteens,
my
niggas
Теперь
я
закончу
твою
карьеру
в
два
счёта,
мои
ниггеры
If
he
the
God's
son,
then
I
must
be
the
prophet
Если
он
сын
Божий,
то
я,
должно
быть,
пророк
And
all
this
"King
of
L.A."
shit,
you
niggas
need
to
stop
it
И
всё
это
дерьмо
«Король
Лос-Анджелеса»,
вам,
ниггеры,
нужно
прекратить
это
It
seems
like
everywhere
I
go,
everybody's
in
a
struggle
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
вокруг
борются
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
Oh,
the
whole
world
is
a
ghetto
О,
весь
мир
— это
гетто
The
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto,
the
ghetto
Гетто,
гетто,
гетто,
гетто
The,
the,
the,
the
Это,
это,
это,
это
Uh,
it's
a
ghetto
Эй,
это
гетто
Uh,
it's
a
ghetto
Эй,
это
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayceon Terrell Taylor, William Adams, Nasir Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.