The Game feat. Pusha T & 2 Chainz - No Man Falls (Feat. Pusha T & 2 Chainz) - перевод текста песни на немецкий

No Man Falls (Feat. Pusha T & 2 Chainz) - 2 Chainz , The Game , Pusha T перевод на немецкий




No Man Falls (Feat. Pusha T & 2 Chainz)
Kein Mann fällt (Feat. Pusha T & 2 Chainz)
No man fall, we all crutches
Kein Mann fällt, wir sind alle Krücken
I dancehall, I blame Dudus
Ich tanze Dancehall, ich gebe Dudus die Schuld
I don't smile, the chain blushes
Ich lächle nicht, die Kette errötet
In my Ukraine, there's no Russias
In meiner Ukraine gibt es keine Russlands
Kalashnikov, don't piss me off
Kalaschnikow, piss mich nicht an
Walk down with the Special, turn your grizzly off
Gehe mit der Special runter, mach deinen Grizzly aus
Memory off, memory loss
Gedächtnis aus, Gedächtnisverlust
Put the fire out in a nigga attic, turn his chimney off
Lösche das Feuer im Dachboden eines Niggas, dreh seinen Schornstein ab
Simply boss, the cross between God body and John Gotti
Einfach Boss, die Kreuzung zwischen God Body und John Gotti
No Sammy the Bull could tell where we hide bodies
Kein Sammy the Bull könnte sagen, wo wir Leichen verstecken
So why try me? My young niggas going kamikaze
Also warum versuchst du es mit mir? Meine jungen Niggas gehen Kamikaze
Frank White, meet me in the lobby
Frank White, triff mich in der Lobby
Shooter's got a bullet with your name on it
Der Schütze hat eine Kugel mit deinem Namen drauf
Always got a method to my madness, bring the pain on it
Habe immer Methode in meinem Wahnsinn, bring den Schmerz darüber
I will leave a stain on it, make me go insane on it
Ich werde einen Fleck darauf hinterlassen, lass mich wahnsinnig darüber werden
See me with the gang so you know I put The Game on it, Push
Siehst mich mit der Gang, also weißt du, dass ich The Game draufsetze, Push
Drugs like we got a membership
Drogen, als hätten wir eine Mitgliedschaft
These are the keys you cannot start a engine with
Das sind die Schlüssel, mit denen du keinen Motor starten kannst
Mario Brothers, we stand on bricks
Mario Brüder, wir stehen auf Ziegeln
So many extendos, it's like I'm the third member of the Clipse
So viele Extendo-Magazine, es ist, als wäre ich das dritte Mitglied von Clipse
Pharrell, why would I ever lie to you?
Pharrell, warum sollte ich dich jemals anlügen?
If it's beef, I'll pick your baby mama up, and your son
Wenn es Beef gibt, hole ich deine Baby Mama ab und deinen Sohn
Strap that lil' nigga in his car seat, make her drive to you
Schnall den kleinen Nigga in seinen Kindersitz, lass sie zu dir fahren
Draw you out the house and let both them go
Locke dich aus dem Haus und lass beide gehen
Balenciaga mask on like, "Where'd COVID go?"
Balenciaga-Maske auf, so wie: „Wohin ist COVID verschwunden?“
Walk in Delilah's forty-deep like I own Death Row
Gehe in Delilah's vierzig Mann stark rein, als würde mir Death Row gehören
Say it with my chest, wearing no vest, though
Sage es mit meiner Brust, trage aber keine Weste
Aftermath in the rearview, so I drove for you
Aftermath im Rückspiegel, also fuhr ich für dich
Without the chain, without the ring
Ohne die Kette, ohne den Ring
The one I bought with my advance when them ounces came
Den, den ich mit meinem Vorschuss kaufte, als die Unzen kamen
What 50 look like doing the Verzuz without The Game?
Wie sieht 50 aus, wenn er Verzuz ohne The Game macht?
Earth, Wind & Fire, Ron Isley without the cane?
Earth, Wind & Fire, Ron Isley ohne den Stock?
And where would I be without the 'caine?
Und wo wäre ich ohne das Koks?
Probably the same place Aubrey Graham would be without Lil Wayne
Wahrscheinlich am selben Ort, wo Aubrey Graham ohne Lil Wayne wäre
Same place Kendrick Lamar would be without Sherane
Am selben Ort, wo Kendrick Lamar ohne Sherane wäre
Same place Michael Jackson'd be without Jermaine
Am selben Ort, wo Michael Jackson ohne Jermaine wäre
The Jackson Four just don't hit the same
Die Jackson Four wirken einfach nicht gleich
We the new dope, take that Fentanyl out your veins
Wir sind das neue Dope, nimm das Fentanyl aus deinen Venen
First thing I did was cut it when them couches came
Das Erste, was ich tat, war, es zu schneiden, als die Sofas kamen
Sold all that rock and still wouldn't vouch for Dame
Verkaufte all das Crack und würde immer noch nicht für Dame bürgen
Okay, I'm really one of them, chains, got a bunch of them
Okay, ich bin wirklich einer von denen, Ketten, hab einen Haufen davon
Brunch with billionaires, they look around like I snuck in here
Brunch mit Milliardären, sie schauen sich um, als hätte ich mich hier reingeschlichen
Plus I smell like money from my skully to my underwear
Außerdem rieche ich nach Geld von meiner Mütze bis zur Unterwäsche
Couple diamond chains with some diamond chains up under there
Ein paar Diamantketten mit einigen Diamantketten darunter
F and N with hollow tips, I ain't with the politics
FN mit Hohlspitzgeschossen, ich bin nicht bei der Politik
Screensaver was a room filled wit' a thousand bricks
Bildschirmschoner war ein Raum gefüllt mit tausend Ziegeln
You know how I'm coming, boo, make it hard to swallow it
Du weißt, wie ich komme, Süße, mache es schwer zu schlucken
If you 'on't see me shining, bitch, you need a optometrist
Wenn du mich nicht strahlen siehst, Schlampe, brauchst du einen Optiker
Leather all year 'round, color coffee brown
Leder das ganze Jahr über, Farbe kaffeebraun
Always with my dog like I'm Charlie Brown
Immer mit meinem Hund wie Charlie Brown
As far as the style, this shit is hardly found
Was den Stil angeht, dieser Scheiß ist kaum zu finden
I got the Holy Ghost, somebody calm me down
Ich habe den Heiligen Geist, jemand soll mich beruhigen
This for street niggas who ain't got they first Rollie
Das ist für Straßen-Niggas, die ihre erste Rollie nicht haben
This for drug dealers who know when 12 patrollin'
Das ist für Drogendealer, die wissen, wann die 12 patrouillieren
This for real bitches that know when niggas be phony
Das ist für echte Bitches, die wissen, wann Niggas falsch sind
Crime pays the most and you niggas can't afford it
Verbrechen zahlt sich am meisten aus und ihr Niggas könnt es euch nicht leisten
Tony Alimony, married to the streets
Tony Alimony, verheiratet mit den Straßen
Her ass fat, legs bony, the J's know me
Ihr Arsch fett, Beine knochig, die J's kennen mich
'Cause I used to have glass on me, and strippers know me
Weil ich früher Glas dabeihatte, und Stripperinnen kennen mich
'Cause I come and throw cash on 'em, slap 'em like a bag, boy (yeah)
Weil ich komme und Bargeld auf sie werfe, sie schlage wie eine Tasche, Junge (yeah)
And when I take her on a date, she need a passport (uh)
Und wenn ich sie auf ein Date mitnehme, braucht sie einen Reisepass (uh)
I got her ass done, I got her what she asked for
Ich habe ihren Arsch machen lassen, ich habe ihr besorgt, wonach sie gefragt hat
I told her to bring her friend, I'ma pay for her (pay)
Ich sagte ihr, sie soll ihre Freundin mitbringen, ich werde für sie bezahlen (bezahlen)
Then kicked her out the group chat, she had a Android
Dann habe ich sie aus dem Gruppenchat geworfen, sie hatte ein Android
This sample sound like auntie on the dancefloor (auntie)
Dieses Sample klingt wie Tante auf der Tanzfläche (Tante)
It sound like a hundred pounds in the bando (bando)
Es klingt wie hundert Pfund im Bando (Bando)
It sound like a fucking coupe filled with ammo
Es klingt wie ein verdammtes Coupé voller Munition
It sound like a Rolls, Maybach, and Lambo'
Es klingt wie ein Rolls, Maybach und Lambo
It sound like a Rolls, Maybach, and Lambo' (yeah)
Es klingt wie ein Rolls, Maybach und Lambo (yeah)
It sound like a Rolls, Maybach, and Lambo' (yeah)
Es klingt wie ein Rolls, Maybach und Lambo (yeah)
It sound like a Rolls, Maybach, and Lambo'
Es klingt wie ein Rolls, Maybach und Lambo
It sound like a Rolls, Maybach, and Lambo'
Es klingt wie ein Rolls, Maybach und Lambo
It sound like a '64 in a glasshouse
Es klingt wie ein '64er in einem Glashaus
It sound like a '64 in a glasshouse
Es klingt wie ein '64er in einem Glashaus
It sound like a '64 in a glasshouse
Es klingt wie ein '64er in einem Glashaus
Riding through Compton, hitting switches with the ass out
Fahre durch Compton, betätige die Schalter mit dem Heck unten
You're much too good for me
Du bist viel zu gut für mich





Авторы: Tauheed Epps, Herbert Randall Wright, Dwayne Carter, Jayceon Terrell Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.