Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man Falls (Feat. Pusha T & 2 Chainz)
Kein Mann fällt (Feat. Pusha T & 2 Chainz)
No
man
fall,
we
all
crutches
Kein
Mann
fällt,
wir
sind
alle
Krücken
I
dancehall,
I
blame
Dudus
Ich
tanze
Dancehall,
ich
gebe
Dudus
die
Schuld
I
don't
smile,
the
chain
blushes
Ich
lächle
nicht,
die
Kette
errötet
In
my
Ukraine,
there's
no
Russias
In
meiner
Ukraine
gibt
es
keine
Russlands
Kalashnikov,
don't
piss
me
off
Kalaschnikow,
piss
mich
nicht
an
Walk
down
with
the
Special,
turn
your
grizzly
off
Gehe
mit
der
Special
runter,
mach
deinen
Grizzly
aus
Memory
off,
memory
loss
Gedächtnis
aus,
Gedächtnisverlust
Put
the
fire
out
in
a
nigga
attic,
turn
his
chimney
off
Lösche
das
Feuer
im
Dachboden
eines
Niggas,
dreh
seinen
Schornstein
ab
Simply
boss,
the
cross
between
God
body
and
John
Gotti
Einfach
Boss,
die
Kreuzung
zwischen
God
Body
und
John
Gotti
No
Sammy
the
Bull
could
tell
where
we
hide
bodies
Kein
Sammy
the
Bull
könnte
sagen,
wo
wir
Leichen
verstecken
So
why
try
me?
My
young
niggas
going
kamikaze
Also
warum
versuchst
du
es
mit
mir?
Meine
jungen
Niggas
gehen
Kamikaze
Frank
White,
meet
me
in
the
lobby
Frank
White,
triff
mich
in
der
Lobby
Shooter's
got
a
bullet
with
your
name
on
it
Der
Schütze
hat
eine
Kugel
mit
deinem
Namen
drauf
Always
got
a
method
to
my
madness,
bring
the
pain
on
it
Habe
immer
Methode
in
meinem
Wahnsinn,
bring
den
Schmerz
darüber
I
will
leave
a
stain
on
it,
make
me
go
insane
on
it
Ich
werde
einen
Fleck
darauf
hinterlassen,
lass
mich
wahnsinnig
darüber
werden
See
me
with
the
gang
so
you
know
I
put
The
Game
on
it,
Push
Siehst
mich
mit
der
Gang,
also
weißt
du,
dass
ich
The
Game
draufsetze,
Push
Drugs
like
we
got
a
membership
Drogen,
als
hätten
wir
eine
Mitgliedschaft
These
are
the
keys
you
cannot
start
a
engine
with
Das
sind
die
Schlüssel,
mit
denen
du
keinen
Motor
starten
kannst
Mario
Brothers,
we
stand
on
bricks
Mario
Brüder,
wir
stehen
auf
Ziegeln
So
many
extendos,
it's
like
I'm
the
third
member
of
the
Clipse
So
viele
Extendo-Magazine,
es
ist,
als
wäre
ich
das
dritte
Mitglied
von
Clipse
Pharrell,
why
would
I
ever
lie
to
you?
Pharrell,
warum
sollte
ich
dich
jemals
anlügen?
If
it's
beef,
I'll
pick
your
baby
mama
up,
and
your
son
Wenn
es
Beef
gibt,
hole
ich
deine
Baby
Mama
ab
und
deinen
Sohn
Strap
that
lil'
nigga
in
his
car
seat,
make
her
drive
to
you
Schnall
den
kleinen
Nigga
in
seinen
Kindersitz,
lass
sie
zu
dir
fahren
Draw
you
out
the
house
and
let
both
them
go
Locke
dich
aus
dem
Haus
und
lass
beide
gehen
Balenciaga
mask
on
like,
"Where'd
COVID
go?"
Balenciaga-Maske
auf,
so
wie:
„Wohin
ist
COVID
verschwunden?“
Walk
in
Delilah's
forty-deep
like
I
own
Death
Row
Gehe
in
Delilah's
vierzig
Mann
stark
rein,
als
würde
mir
Death
Row
gehören
Say
it
with
my
chest,
wearing
no
vest,
though
Sage
es
mit
meiner
Brust,
trage
aber
keine
Weste
Aftermath
in
the
rearview,
so
I
drove
for
you
Aftermath
im
Rückspiegel,
also
fuhr
ich
für
dich
Without
the
chain,
without
the
ring
Ohne
die
Kette,
ohne
den
Ring
The
one
I
bought
with
my
advance
when
them
ounces
came
Den,
den
ich
mit
meinem
Vorschuss
kaufte,
als
die
Unzen
kamen
What
50
look
like
doing
the
Verzuz
without
The
Game?
Wie
sieht
50
aus,
wenn
er
Verzuz
ohne
The
Game
macht?
Earth,
Wind
& Fire,
Ron
Isley
without
the
cane?
Earth,
Wind
& Fire,
Ron
Isley
ohne
den
Stock?
And
where
would
I
be
without
the
'caine?
Und
wo
wäre
ich
ohne
das
Koks?
Probably
the
same
place
Aubrey
Graham
would
be
without
Lil
Wayne
Wahrscheinlich
am
selben
Ort,
wo
Aubrey
Graham
ohne
Lil
Wayne
wäre
Same
place
Kendrick
Lamar
would
be
without
Sherane
Am
selben
Ort,
wo
Kendrick
Lamar
ohne
Sherane
wäre
Same
place
Michael
Jackson'd
be
without
Jermaine
Am
selben
Ort,
wo
Michael
Jackson
ohne
Jermaine
wäre
The
Jackson
Four
just
don't
hit
the
same
Die
Jackson
Four
wirken
einfach
nicht
gleich
We
the
new
dope,
take
that
Fentanyl
out
your
veins
Wir
sind
das
neue
Dope,
nimm
das
Fentanyl
aus
deinen
Venen
First
thing
I
did
was
cut
it
when
them
couches
came
Das
Erste,
was
ich
tat,
war,
es
zu
schneiden,
als
die
Sofas
kamen
Sold
all
that
rock
and
still
wouldn't
vouch
for
Dame
Verkaufte
all
das
Crack
und
würde
immer
noch
nicht
für
Dame
bürgen
Okay,
I'm
really
one
of
them,
chains,
got
a
bunch
of
them
Okay,
ich
bin
wirklich
einer
von
denen,
Ketten,
hab
einen
Haufen
davon
Brunch
with
billionaires,
they
look
around
like
I
snuck
in
here
Brunch
mit
Milliardären,
sie
schauen
sich
um,
als
hätte
ich
mich
hier
reingeschlichen
Plus
I
smell
like
money
from
my
skully
to
my
underwear
Außerdem
rieche
ich
nach
Geld
von
meiner
Mütze
bis
zur
Unterwäsche
Couple
diamond
chains
with
some
diamond
chains
up
under
there
Ein
paar
Diamantketten
mit
einigen
Diamantketten
darunter
F
and
N
with
hollow
tips,
I
ain't
with
the
politics
FN
mit
Hohlspitzgeschossen,
ich
bin
nicht
bei
der
Politik
Screensaver
was
a
room
filled
wit'
a
thousand
bricks
Bildschirmschoner
war
ein
Raum
gefüllt
mit
tausend
Ziegeln
You
know
how
I'm
coming,
boo,
make
it
hard
to
swallow
it
Du
weißt,
wie
ich
komme,
Süße,
mache
es
schwer
zu
schlucken
If
you
'on't
see
me
shining,
bitch,
you
need
a
optometrist
Wenn
du
mich
nicht
strahlen
siehst,
Schlampe,
brauchst
du
einen
Optiker
Leather
all
year
'round,
color
coffee
brown
Leder
das
ganze
Jahr
über,
Farbe
kaffeebraun
Always
with
my
dog
like
I'm
Charlie
Brown
Immer
mit
meinem
Hund
wie
Charlie
Brown
As
far
as
the
style,
this
shit
is
hardly
found
Was
den
Stil
angeht,
dieser
Scheiß
ist
kaum
zu
finden
I
got
the
Holy
Ghost,
somebody
calm
me
down
Ich
habe
den
Heiligen
Geist,
jemand
soll
mich
beruhigen
This
for
street
niggas
who
ain't
got
they
first
Rollie
Das
ist
für
Straßen-Niggas,
die
ihre
erste
Rollie
nicht
haben
This
for
drug
dealers
who
know
when
12
patrollin'
Das
ist
für
Drogendealer,
die
wissen,
wann
die
12
patrouillieren
This
for
real
bitches
that
know
when
niggas
be
phony
Das
ist
für
echte
Bitches,
die
wissen,
wann
Niggas
falsch
sind
Crime
pays
the
most
and
you
niggas
can't
afford
it
Verbrechen
zahlt
sich
am
meisten
aus
und
ihr
Niggas
könnt
es
euch
nicht
leisten
Tony
Alimony,
married
to
the
streets
Tony
Alimony,
verheiratet
mit
den
Straßen
Her
ass
fat,
legs
bony,
the
J's
know
me
Ihr
Arsch
fett,
Beine
knochig,
die
J's
kennen
mich
'Cause
I
used
to
have
glass
on
me,
and
strippers
know
me
Weil
ich
früher
Glas
dabeihatte,
und
Stripperinnen
kennen
mich
'Cause
I
come
and
throw
cash
on
'em,
slap
'em
like
a
bag,
boy
(yeah)
Weil
ich
komme
und
Bargeld
auf
sie
werfe,
sie
schlage
wie
eine
Tasche,
Junge
(yeah)
And
when
I
take
her
on
a
date,
she
need
a
passport
(uh)
Und
wenn
ich
sie
auf
ein
Date
mitnehme,
braucht
sie
einen
Reisepass
(uh)
I
got
her
ass
done,
I
got
her
what
she
asked
for
Ich
habe
ihren
Arsch
machen
lassen,
ich
habe
ihr
besorgt,
wonach
sie
gefragt
hat
I
told
her
to
bring
her
friend,
I'ma
pay
for
her
(pay)
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
ihre
Freundin
mitbringen,
ich
werde
für
sie
bezahlen
(bezahlen)
Then
kicked
her
out
the
group
chat,
she
had
a
Android
Dann
habe
ich
sie
aus
dem
Gruppenchat
geworfen,
sie
hatte
ein
Android
This
sample
sound
like
auntie
on
the
dancefloor
(auntie)
Dieses
Sample
klingt
wie
Tante
auf
der
Tanzfläche
(Tante)
It
sound
like
a
hundred
pounds
in
the
bando
(bando)
Es
klingt
wie
hundert
Pfund
im
Bando
(Bando)
It
sound
like
a
fucking
coupe
filled
with
ammo
Es
klingt
wie
ein
verdammtes
Coupé
voller
Munition
It
sound
like
a
Rolls,
Maybach,
and
Lambo'
Es
klingt
wie
ein
Rolls,
Maybach
und
Lambo
It
sound
like
a
Rolls,
Maybach,
and
Lambo'
(yeah)
Es
klingt
wie
ein
Rolls,
Maybach
und
Lambo
(yeah)
It
sound
like
a
Rolls,
Maybach,
and
Lambo'
(yeah)
Es
klingt
wie
ein
Rolls,
Maybach
und
Lambo
(yeah)
It
sound
like
a
Rolls,
Maybach,
and
Lambo'
Es
klingt
wie
ein
Rolls,
Maybach
und
Lambo
It
sound
like
a
Rolls,
Maybach,
and
Lambo'
Es
klingt
wie
ein
Rolls,
Maybach
und
Lambo
It
sound
like
a
'64
in
a
glasshouse
Es
klingt
wie
ein
'64er
in
einem
Glashaus
It
sound
like
a
'64
in
a
glasshouse
Es
klingt
wie
ein
'64er
in
einem
Glashaus
It
sound
like
a
'64
in
a
glasshouse
Es
klingt
wie
ein
'64er
in
einem
Glashaus
Riding
through
Compton,
hitting
switches
with
the
ass
out
Fahre
durch
Compton,
betätige
die
Schalter
mit
dem
Heck
unten
You're
much
too
good
for
me
Du
bist
viel
zu
gut
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Herbert Randall Wright, Dwayne Carter, Jayceon Terrell Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.