Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save The Best For Last (Feat. Rick Ross)
Das Beste zum Schluss aufheben (Feat. Rick Ross)
(M-M-Maybach
Music)
(M-M-Maybach
Music)
Pray
for
the
days
when
the
failure
was
a
phase
Bete
für
die
Tage,
als
das
Scheitern
eine
Phase
war
Or
hate
was
the
case,
but
they
tell
you
to
your
face
Oder
Hass
der
Fall
war,
aber
sie
es
dir
ins
Gesicht
sagten
The
top
came
down
so
I
never
hit
the
brakes
Das
Verdeck
kam
runter,
also
trat
ich
nie
auf
die
Bremse
The
bitches
came
out,
so
we
the
niggas
they
would
chase
Die
Bitches
kamen
raus,
also
waren
wir
die
Niggas,
die
sie
jagen
würden
Envy
was
the
norm,
we
the
children
in
the
corn
Neid
war
die
Norm,
wir
die
Kinder
im
Maisfeld
Black
male,
pickin'
cotton,
hustles
came
in
different
forms
Schwarzer
Mann,
Baumwolle
pflückend,
die
Hustles
kamen
in
verschiedenen
Formen
Started
with
the
pies,
real
ones
lost
lives
Angefangen
mit
den
Pies,
Echte
verloren
ihr
Leben
Such
a
dirty
game,
now
my
hand
sanitized
So
ein
schmutziges
Spiel,
jetzt
sind
meine
Hände
desinfiziert
I
buckled
down
in
a
Porsche
Ich
schnallte
mich
in
einem
Porsche
an
Buttoned
up,
Tom
Ford
Zugeknöpft,
Tom
Ford
Head
stay
on
a
swivel,
they
want
your
boy
in
a
morgue
Kopf
bleibt
aufmerksam,
sie
wollen
deinen
Jungen
in
der
Leichenhalle
But
fuck
'em,
I
want
a
war
Aber
fick
sie,
ich
will
einen
Krieg
Butt
fuckin'
'em,
slow,
raw
Fick
sie
in
den
Arsch,
langsam,
roh
Pertaining
only
to
women,
my
lady
know
I'm
a
lord,
Lord
Bezieht
sich
nur
auf
Frauen,
meine
Lady
weiß,
ich
bin
ein
Lord,
Herr
Forgive
me
for
all
my
wrongs
Vergib
mir
all
meine
Fehler
Killin'
niggas
for
sneakers
and
shit
that's
said
in
a
song
Niggas
töten
für
Sneakers
und
Scheiß,
der
in
einem
Song
gesagt
wird
Puttin'
homies
in
check
instead
of
puttin'
'em
on
Homies
in
Schach
halten,
anstatt
sie
groß
rauszubringen
I'm
always
put
to
the
test,
real
ones
finishing
strong
Ich
werde
immer
auf
die
Probe
gestellt,
Echte
beenden
stark
Fresh
up
out
the
gutter,
nigga,
yeah
Frisch
aus
der
Gosse,
Nigga,
yeah
And
I
can
never
be
them
other
niggas
Und
ich
kann
niemals
wie
diese
anderen
Niggas
sein
I
don't
come
through
blood
niggas,
a
semi
not
on
me
Ich
komme
nicht
durch
Blood-Niggas,
keine
Semi
[Automatikwaffe]
dabei
Exchange
words
and
shots
with
like
ten
of
my
homies
Worte
und
Schüsse
ausgetauscht
mit
etwa
zehn
meiner
Homies
And
no
matter
what
I
do,
I'm
not
good
enough
Und
egal,
was
ich
tue,
ich
bin
nicht
gut
genug
Drive-bys,
blood
splattered
on
my
shoe,
I'm
not
hood
enough
Drive-bys,
Blut
spritzte
auf
meinen
Schuh,
ich
bin
nicht
Hood
genug
But
why
cry?
I
Waka
Flocka
Flame,
hit
your
block
up
Aber
warum
weinen?
Ich
mache
Waka
Flocka
Flame,
stürme
deinen
Block
Thug
life,
it's
in
my
veins,
go
dig
Pac
up
Thug
Life,
es
ist
in
meinen
Venen,
geh
und
grab
Pac
aus
I'm
where
Pac
was,
only
difference,
got
my
Glock
up
Ich
bin
da,
wo
Pac
war,
einziger
Unterschied,
hab
meine
Glock
oben
'Cause
I
been
shot
up,
it's
time
to
balance
out
my
chakras
Weil
ich
angeschossen
wurde,
es
ist
Zeit,
meine
Chakren
auszugleichen
I'm
not
the
same
motherfucker
that
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
derselbe
Motherfucker,
der
ich
mal
war
I'm
H.E.R.,
acoustically,
you
niggas
gon'
get
used
to
me
Ich
bin
H.E.R.,
akustisch,
ihr
Niggas
werdet
euch
an
mich
gewöhnen
I'm
tired
of
niggas
usin'
me,
abusin'
me
Ich
bin
es
leid,
dass
Niggas
mich
benutzen,
mich
missbrauchen
Usually,
I
make
a
call,
get
the
windows
knocked
out
your
motherfuckin'
eulogy
Normalerweise
mache
ich
einen
Anruf,
lasse
die
Fenster
aus
deiner
verdammten
Grabrede
schlagen
Imagine
niggas
shootin'
me,
yeah,
Compton
was
like
a
zoo
to
me
Stell
dir
vor,
Niggas
schießen
auf
mich,
yeah,
Compton
war
wie
ein
Zoo
für
mich
I'm
a
lion,
king
of
my
jungle,
that's
why
it
ain't
no
gettin'
through
to
me
Ich
bin
ein
Löwe,
König
meines
Dschungels,
deshalb
kommt
man
nicht
an
mich
ran
For
my
first
album,
early
2000s,
I
was
with
the
foolery
Für
mein
erstes
Album,
frühe
2000er,
war
ich
bei
dem
Blödsinn
dabei
Outside
the
L'Ermitage,
could've
got
Fab
for
all
his
jewelry
Draußen
vor
dem
L'Ermitage,
hätte
Fab
all
seinen
Schmuck
abnehmen
können
Ain't
even
really
know
how
to
rap
yet
Wusste
noch
nicht
mal
wirklich,
wie
man
rappt
I
was
just
a
Click
Clack
vet'
Ich
war
nur
ein
Click
Clack-Veteran
Go
find
my
nigga
AR
and
ask
him,
if
you
wanna
fact
check
Geh,
finde
meinen
Nigga
AR
und
frag
ihn,
wenn
du
Fakten
prüfen
willst
Y'all
heard
it
first
(y'all
heard
it
first),
I
ain't
even
told
Fab
yet
Ihr
habt
es
zuerst
gehört
(ihr
habt
es
zuerst
gehört),
ich
hab's
Fab
noch
nicht
mal
erzählt
This
might
affect
our
friendship,
nigga,
I
ain't
even
ask
yet
Das
könnte
unsere
Freundschaft
beeinflussen,
Nigga,
ich
hab
noch
nicht
mal
gefragt
I
ain't
even
have
half
of
an
Aftermath
check
Ich
hatte
nicht
mal
die
Hälfte
eines
Aftermath-Schecks
All
in
Brooklyn
with
you
and
Clue
on
the
corner
with
my
'rag
just
Ganz
in
Brooklyn
mit
dir
und
Clue
an
der
Ecke
mit
meinem
Tuch
einfach
Hangin'
in
the
wind,
with
the
stainless
in
the
Benz
Hängend
im
Wind,
mit
dem
Rostfreien
im
Benz
Brainless
when
it
spins,
and
I
aim
it
for
all
my
friends
Gedankenlos,
wenn
es
knallt,
und
ich
richte
es
auf
all
meine
Freunde
That
go
for
Ross
too
Das
gilt
auch
für
Ross
I
brought
a
gun
and
some
chalk
too
Ich
habe
auch
eine
Waffe
und
Kreide
mitgebracht
For
openin'
up
doors,
it
cost
a
Maybach
just
to
walk
through
Um
Türen
zu
öffnen,
kostete
es
einen
Maybach,
nur
um
durchzugehen
And
on
my
dark
days,
I
walk
inside
a
dark
booth
Und
an
meinen
dunklen
Tagen
gehe
ich
in
eine
dunkle
Kabine
Speak
what's
on
my
mind,
but
they
ain't
ready
for
the
hard
truth
Sage,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
aber
sie
sind
nicht
bereit
für
die
harte
Wahrheit
You
can't
call
yourself
king
when
I
taught
you
Du
kannst
dich
nicht
König
nennen,
wenn
ich
es
dir
beigebracht
habe
Brought
you
a
classic
for
you
and
all
your
niggas
to
spark
to
Habe
dir
einen
Klassiker
gebracht,
zu
dem
du
und
all
deine
Niggas
einen
Joint
anstecken
könnt
I
ought
to,
nah,
fuck
it
Ich
sollte,
nee,
scheiß
drauf
'Cause
even
Nikki
Giovanni
had
James
Baldwin
to
talk
to
Denn
selbst
Nikki
Giovanni
hatte
James
Baldwin
zum
Reden
So
I
get
high,
then
I
swan
dive
in
a
shark
pool
Also
werde
ich
high,
dann
mache
ich
einen
Schwanensprung
in
ein
Haifischbecken
With
the
same
red
bandana,
"Start
From
Scratch"
part
two
Mit
demselben
roten
Bandana,
"Start
From
Scratch"
Teil
zwei
Nas
got
the
part,
so
I
went
and
got
the
part
too
Nas
bekam
die
Rolle,
also
ging
ich
hin
und
holte
mir
die
Rolle
auch
Snoop
pulled
the
rag
out,
shit,
I
went
and
bought
that
car
too
Snoop
zog
das
Tuch
raus,
Scheiße,
ich
ging
hin
und
kaufte
auch
das
Auto
That
shit
was
hard
too
Der
Scheiß
war
auch
hart
Run
up
on
it
while
my
son
inside
it,
the
.40'll
spin
your
ass
around
like
a
barstool
Lauf
drauf
zu,
während
mein
Sohn
drin
ist,
die
.40er
wird
deinen
Arsch
rumwirbeln
wie
einen
Barhocker
Let
Jesus
take
the
wheel,
I
step
on
the
gas
Lass
Jesus
das
Steuer
übernehmen,
ich
trete
aufs
Gas
I'm
one
in
a
million
like
Aaliyah,
I
wish
that
she
never
crashed
Ich
bin
eine
unter
Millionen
wie
Aaliyah,
ich
wünschte,
sie
wäre
nie
abgestürzt
And
I
only
made
it
this
far
'cause
I
always
knew
the
task
Und
ich
habe
es
nur
so
weit
geschafft,
weil
ich
die
Aufgabe
immer
kannte
Understood
my
greatness
and
over
stood
all
the
math
Verstand
meine
Größe
und
durchschaute
die
ganze
Mathematik
I
don't
need
your
love
or
the
credit,
I
always
got
cash
Ich
brauche
deine
Liebe
oder
die
Anerkennung
nicht,
ich
hatte
immer
Bargeld
And
even
now,
my
2020
vision
is
somewhere
in
the
past
Und
selbst
jetzt
ist
meine
20/20-Vision
[scharfe
Sicht]
irgendwo
in
der
Vergangenheit
Who
the
next
rapper
murdered?
Every
month,
a
nigga
pass
Wer
ist
der
nächste
ermordete
Rapper?
Jeden
Monat
stirbt
ein
Nigga
But
me,
I'm
still
alive,
I
guess
they
saved
the
best
for
last
Aber
ich,
ich
lebe
noch,
ich
schätze,
sie
haben
das
Beste
zum
Schluss
aufgehoben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayceon Terrell Taylor, William Leonard Roberts Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.