The Game feat. Rick Ross - Save The Best For Last (Feat. Rick Ross) - перевод текста песни на немецкий

Save The Best For Last (Feat. Rick Ross) - Rick Ross , The Game перевод на немецкий




Save The Best For Last (Feat. Rick Ross)
Das Beste zum Schluss aufheben (Feat. Rick Ross)
(M-M-Maybach Music)
(M-M-Maybach Music)
Pray for the days when the failure was a phase
Bete für die Tage, als das Scheitern eine Phase war
Or hate was the case, but they tell you to your face
Oder Hass der Fall war, aber sie es dir ins Gesicht sagten
The top came down so I never hit the brakes
Das Verdeck kam runter, also trat ich nie auf die Bremse
The bitches came out, so we the niggas they would chase
Die Bitches kamen raus, also waren wir die Niggas, die sie jagen würden
Envy was the norm, we the children in the corn
Neid war die Norm, wir die Kinder im Maisfeld
Black male, pickin' cotton, hustles came in different forms
Schwarzer Mann, Baumwolle pflückend, die Hustles kamen in verschiedenen Formen
Started with the pies, real ones lost lives
Angefangen mit den Pies, Echte verloren ihr Leben
Such a dirty game, now my hand sanitized
So ein schmutziges Spiel, jetzt sind meine Hände desinfiziert
I buckled down in a Porsche
Ich schnallte mich in einem Porsche an
Buttoned up, Tom Ford
Zugeknöpft, Tom Ford
Head stay on a swivel, they want your boy in a morgue
Kopf bleibt aufmerksam, sie wollen deinen Jungen in der Leichenhalle
But fuck 'em, I want a war
Aber fick sie, ich will einen Krieg
Butt fuckin' 'em, slow, raw
Fick sie in den Arsch, langsam, roh
Pertaining only to women, my lady know I'm a lord, Lord
Bezieht sich nur auf Frauen, meine Lady weiß, ich bin ein Lord, Herr
Forgive me for all my wrongs
Vergib mir all meine Fehler
Killin' niggas for sneakers and shit that's said in a song
Niggas töten für Sneakers und Scheiß, der in einem Song gesagt wird
Puttin' homies in check instead of puttin' 'em on
Homies in Schach halten, anstatt sie groß rauszubringen
I'm always put to the test, real ones finishing strong
Ich werde immer auf die Probe gestellt, Echte beenden stark
Fresh up out the gutter, nigga, yeah
Frisch aus der Gosse, Nigga, yeah
And I can never be them other niggas
Und ich kann niemals wie diese anderen Niggas sein
I don't come through blood niggas, a semi not on me
Ich komme nicht durch Blood-Niggas, keine Semi [Automatikwaffe] dabei
Exchange words and shots with like ten of my homies
Worte und Schüsse ausgetauscht mit etwa zehn meiner Homies
And no matter what I do, I'm not good enough
Und egal, was ich tue, ich bin nicht gut genug
Drive-bys, blood splattered on my shoe, I'm not hood enough
Drive-bys, Blut spritzte auf meinen Schuh, ich bin nicht Hood genug
But why cry? I Waka Flocka Flame, hit your block up
Aber warum weinen? Ich mache Waka Flocka Flame, stürme deinen Block
Thug life, it's in my veins, go dig Pac up
Thug Life, es ist in meinen Venen, geh und grab Pac aus
I'm where Pac was, only difference, got my Glock up
Ich bin da, wo Pac war, einziger Unterschied, hab meine Glock oben
'Cause I been shot up, it's time to balance out my chakras
Weil ich angeschossen wurde, es ist Zeit, meine Chakren auszugleichen
I'm not the same motherfucker that I used to be
Ich bin nicht derselbe Motherfucker, der ich mal war
I'm H.E.R., acoustically, you niggas gon' get used to me
Ich bin H.E.R., akustisch, ihr Niggas werdet euch an mich gewöhnen
I'm tired of niggas usin' me, abusin' me
Ich bin es leid, dass Niggas mich benutzen, mich missbrauchen
Usually, I make a call, get the windows knocked out your motherfuckin' eulogy
Normalerweise mache ich einen Anruf, lasse die Fenster aus deiner verdammten Grabrede schlagen
Imagine niggas shootin' me, yeah, Compton was like a zoo to me
Stell dir vor, Niggas schießen auf mich, yeah, Compton war wie ein Zoo für mich
I'm a lion, king of my jungle, that's why it ain't no gettin' through to me
Ich bin ein Löwe, König meines Dschungels, deshalb kommt man nicht an mich ran
For my first album, early 2000s, I was with the foolery
Für mein erstes Album, frühe 2000er, war ich bei dem Blödsinn dabei
Outside the L'Ermitage, could've got Fab for all his jewelry
Draußen vor dem L'Ermitage, hätte Fab all seinen Schmuck abnehmen können
Ain't even really know how to rap yet
Wusste noch nicht mal wirklich, wie man rappt
I was just a Click Clack vet'
Ich war nur ein Click Clack-Veteran
Go find my nigga AR and ask him, if you wanna fact check
Geh, finde meinen Nigga AR und frag ihn, wenn du Fakten prüfen willst
Y'all heard it first (y'all heard it first), I ain't even told Fab yet
Ihr habt es zuerst gehört (ihr habt es zuerst gehört), ich hab's Fab noch nicht mal erzählt
This might affect our friendship, nigga, I ain't even ask yet
Das könnte unsere Freundschaft beeinflussen, Nigga, ich hab noch nicht mal gefragt
I ain't even have half of an Aftermath check
Ich hatte nicht mal die Hälfte eines Aftermath-Schecks
All in Brooklyn with you and Clue on the corner with my 'rag just
Ganz in Brooklyn mit dir und Clue an der Ecke mit meinem Tuch einfach
Hangin' in the wind, with the stainless in the Benz
Hängend im Wind, mit dem Rostfreien im Benz
Brainless when it spins, and I aim it for all my friends
Gedankenlos, wenn es knallt, und ich richte es auf all meine Freunde
That go for Ross too
Das gilt auch für Ross
I brought a gun and some chalk too
Ich habe auch eine Waffe und Kreide mitgebracht
For openin' up doors, it cost a Maybach just to walk through
Um Türen zu öffnen, kostete es einen Maybach, nur um durchzugehen
And on my dark days, I walk inside a dark booth
Und an meinen dunklen Tagen gehe ich in eine dunkle Kabine
Speak what's on my mind, but they ain't ready for the hard truth
Sage, was mir durch den Kopf geht, aber sie sind nicht bereit für die harte Wahrheit
You can't call yourself king when I taught you
Du kannst dich nicht König nennen, wenn ich es dir beigebracht habe
Brought you a classic for you and all your niggas to spark to
Habe dir einen Klassiker gebracht, zu dem du und all deine Niggas einen Joint anstecken könnt
I ought to, nah, fuck it
Ich sollte, nee, scheiß drauf
'Cause even Nikki Giovanni had James Baldwin to talk to
Denn selbst Nikki Giovanni hatte James Baldwin zum Reden
So I get high, then I swan dive in a shark pool
Also werde ich high, dann mache ich einen Schwanensprung in ein Haifischbecken
With the same red bandana, "Start From Scratch" part two
Mit demselben roten Bandana, "Start From Scratch" Teil zwei
Nas got the part, so I went and got the part too
Nas bekam die Rolle, also ging ich hin und holte mir die Rolle auch
Snoop pulled the rag out, shit, I went and bought that car too
Snoop zog das Tuch raus, Scheiße, ich ging hin und kaufte auch das Auto
That shit was hard too
Der Scheiß war auch hart
Run up on it while my son inside it, the .40'll spin your ass around like a barstool
Lauf drauf zu, während mein Sohn drin ist, die .40er wird deinen Arsch rumwirbeln wie einen Barhocker
Let Jesus take the wheel, I step on the gas
Lass Jesus das Steuer übernehmen, ich trete aufs Gas
I'm one in a million like Aaliyah, I wish that she never crashed
Ich bin eine unter Millionen wie Aaliyah, ich wünschte, sie wäre nie abgestürzt
And I only made it this far 'cause I always knew the task
Und ich habe es nur so weit geschafft, weil ich die Aufgabe immer kannte
Understood my greatness and over stood all the math
Verstand meine Größe und durchschaute die ganze Mathematik
I don't need your love or the credit, I always got cash
Ich brauche deine Liebe oder die Anerkennung nicht, ich hatte immer Bargeld
And even now, my 2020 vision is somewhere in the past
Und selbst jetzt ist meine 20/20-Vision [scharfe Sicht] irgendwo in der Vergangenheit
Who the next rapper murdered? Every month, a nigga pass
Wer ist der nächste ermordete Rapper? Jeden Monat stirbt ein Nigga
But me, I'm still alive, I guess they saved the best for last
Aber ich, ich lebe noch, ich schätze, sie haben das Beste zum Schluss aufgehoben





Авторы: Jayceon Terrell Taylor, William Leonard Roberts Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.