The Game, ShaSha, Eric Bellinger & Q-Tip - Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha - перевод текста песни на немецкий

Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha - Q-Tip , Game , Eric Bellinger , ShaSha перевод на немецкий




Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
Circles - ft. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha
I just want you to come home
Ich will nur, dass du nach Hause kommst
No matter if it's late at night
Egal ob es spät in der Nacht ist
(I hear you talking)
(Ich höre dich reden)
I know you saying you working
Ich weiß, du sagst, du arbeitest
But baby boy this feeling ain't right
Aber Baby, dieses Gefühl ist nicht richtig
(I'm just out here tryna get my money you know that)
(Ich bin nur hier draußen und versuche, mein Geld zu verdienen, du weißt das)
Fuck that we got enough houses, enough cars
Scheiß drauf, wir haben genug Häuser, genug Autos
You done bought me enough jewelry
Du hast mir genug Schmuck gekauft
Tired of your shit my nigga you hitting
Ich habe deine Scheiße satt, mein Nigga, du triffst
(You know I be at the studio and shit)
(Du weißt, ich bin im Studio und so)
Nigga you lying, who you trying to run that game on?
Nigga, du lügst, wem willst du das vormachen?
Who you think I am? I'm not one of these thots you met at Playhouse
Für wen hältst du mich? Ich bin nicht eine dieser Schlampen, die du im Playhouse getroffen hast
(I didn't say that)
(Das habe ich nicht gesagt)
I just rode by nigga, you wasn't at Dre house
Ich bin gerade vorbeigefahren, Nigga, du warst nicht bei Dre
Parked my shit at Ye house and hopped in the uber
Habe meine Karre bei Ye geparkt und bin ins Uber gesprungen
Jayceon stop lying you fucking think I'm stupid
Jayceon, hör auf zu lügen, du denkst wohl, ich bin dumm
Nah look ain't nobody say that
Nein, schau, das hat niemand gesagt
You ain't complain when I bought that Maybach
Du hast dich nicht beschwert, als ich den Maybach gekauft habe
Put you in Chanel, your friend Chanelle can't even say that
Habe dich in Chanel gesteckt, deine Freundin Chanelle kann das nicht mal sagen
You wanted to see Rihanna I put you and your friends at the concert
Du wolltest Rihanna sehen, ich habe dich und deine Freundinnen zum Konzert gebracht
Closet full of Giuseppes you came a long way from Converse
Dein Schrank ist voll mit Giuseppes, du hast einen langen Weg von Converse hinter dir
Took you out that, put you in that Tom Ford
Habe dich da rausgeholt, dich in diesen Tom Ford gesteckt
All this arguing I ain't got no time for it
Dieses ganze Streiten, dafür habe ich keine Zeit
You call my phone like fifty times
Du rufst mich etwa fünfzig Mal an
Don't do no shit like that
Mach so eine Scheiße nicht
I was just fucking them girls
Ich habe nur mit den Mädchen gefickt
I was gon' get right back
Ich wollte gleich zurückkommen
Spinning around, spinning around
Drehen uns im Kreis, drehen uns im Kreis
Spinning around, spinning around
Drehen uns im Kreis, drehen uns im Kreis
It's the same old, we be going through the same old
Es ist immer dasselbe, wir machen immer dasselbe durch
Spinning around, spinning around
Drehen uns im Kreis, drehen uns im Kreis
Pulling them down, taking them down
Sie runterziehen, sie runterziehen
It's the same old, niggas get tired of the same old
Es ist immer dasselbe, Niggas haben das Alte satt
Nigga you strapping up
Nigga, du machst dich bereit
Yeah I'm strapping up, shit you acting up
Ja, ich mache mich bereit, Scheiße, du spielst dich auf
Yeah I'm acting up, nigga
Ja, ich spiele mich auf, Nigga
You not gon' keep on playing me
Du wirst nicht aufhören, mich zu verarschen
You not gon' keep on playing me
Du wirst nicht aufhören, mich zu verarschen
Is it gon' be this bitch or your family
Wird es diese Schlampe oder deine Familie sein
I'll kill that bitch whole family (I fucking hate you)
Ich bringe die ganze Familie dieser Schlampe um (Ich hasse dich verdammt)
What your crazy ass shooting in the house for
Was schießt deine verrückte Alte im Haus herum
What yo dumbass ruining the house for
Warum ruinierst du Idiot das Haus
And what time you get home anyway
Und wann bist du überhaupt nach Hause gekommen
Shit, about four
Scheiße, gegen vier
And that's what the fuck you sleeping on the couch for
Und deshalb schläfst du verdammt nochmal auf der Couch
I don't give a fuck, thug life I'm an outlaw
Ist mir scheißegal, Thug Life, ich bin ein Outlaw
And the next bitch ain't nothing but a house call
Und die nächste Schlampe ist nichts als ein Hausbesuch
Scrolling through my iPhone looking for my sidechick
Scrolle durch mein iPhone und suche meine Nebenfrau
This bitch always flipping pushing buttons like a sidekick
Diese Schlampe flippt immer aus und drückt Knöpfe wie ein Sidekick
That's when I hop in my Jeep and pull it out the toxic
Dann springe ich in meinen Jeep und hole ihn aus dem Giftigen
And while you gone, guess what
Und während du weg bist, rate mal
I'll be bouncing on that sidedick, nigga
Ich werde auf diesem Seitenschwanz rumhüpfen, Nigga
I guess you thought they stopped making real niggas when they made you
Ich schätze, du dachtest, sie hätten aufgehört, echte Niggas zu machen, als sie dich gemacht haben
I guess you thought they stopped making real niggas when they made you
Ich schätze, du dachtest, sie hätten aufgehört, echte Niggas zu machen, als sie dich gemacht haben
I guess you thought they stopped making real niggas when they made you
Ich schätze, du dachtest, sie hätten aufgehört, echte Niggas zu machen, als sie dich gemacht haben
Shit, they stop making them, they stop making them
Scheiße, sie hören auf, sie zu machen, sie hören auf, sie zu machen
Guess she thought they stopped making real bitches when they made you
Ich schätze, sie dachte, sie hätten aufgehört, echte Schlampen zu machen, als sie dich gemacht haben
Shit, there's a few in the room and a couple in the Wraith too
Scheiße, es gibt ein paar im Raum und ein paar im Wraith
Now she's explaining to you
Jetzt erklärt sie dir
That she's the baddest bitch to ever grace to pair of shoes
Dass sie die krasseste Schlampe ist, die jemals ein Paar Schuhe geziert hat
And if you are unable to find better you lose
Und wenn du keine bessere finden kannst, verlierst du
And all this loud chirping that you consider rude
Und all dieses laute Gezwitscher, das du als unhöflich empfindest
But when food is on the table
Aber wenn Essen auf dem Tisch steht
We may be arguing like the Cain and we Abel
Streiten wir vielleicht wie Kain und Abel
Then we have some makeup love and we get back stable
Dann haben wir Versöhnungssex und stabilisieren uns wieder
Have a little girl I cut the cord from her navel
Bekommen ein kleines Mädchen, ich schneide die Nabelschnur durch
I guess it's just the way it goes down
Ich schätze, so läuft es eben
Love is like a merry go round
Liebe ist wie ein Karussell
I guess it's just the way it goes down
Ich schätze, so läuft es eben
Love is like a merry go round
Liebe ist wie ein Karussell
It all goes to game
Es gehört alles zum Spiel





Авторы: Eric Bellinger, Jayceon Taylor, Jonathan Davis, Uforo Ebong, Shaunice L Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.