The Game feat. AB Soul - Dollar and a Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Game feat. AB Soul - Dollar and a Dream




Dollar and a Dream
Доллар и мечта
They say it started in the East where the apple was
Говорят, все началось на Востоке, там, где было яблоко,
But out West we be throwing them apples up
Но на Западе мы подбрасываем эти яблоки вверх.
They say them Fruit Town niggas gon' ride tonight
Говорят, парни из Фрут Таун сегодня поедут кататься,
They say them Tree Top niggas gon' ride tonight
Говорят, парни из Три Топ сегодня поедут кататься,
They say them Grape Street niggas gon' ride tonight
Говорят, парни с Грэйп Стрит сегодня поедут кататься,
They say them Bounty Hunter niggas gon' ride tonight
Говорят, парни из Баунти Хантер сегодня поедут кататься,
They say them 6-0 niggas gon' ride tonight
Говорят, копы сегодня поедут кататься.
They say them Cedar Block niggas gon' ride tonight
Говорят, парни с Сидар Блок сегодня поедут кататься,
Them 1-9-0 niggas gon' ride tonight
Парни из 1-9-0 сегодня поедут кататься,
They say them Timberland niggas gon' ride tonight
Говорят, парни в Тимберлендах сегодня поедут кататься,
They say them Campanella niggas gon' ride tonight
Говорят, парни с Кампанеллы сегодня поедут кататься,
Who gon' ride tonight, who gon' die tonight
Кто поедет кататься сегодня, кто умрет сегодня,
Started with a dollar and a dream
Все началось с доллара и мечты.
Started with a dollar and a dream
Все началось с доллара и мечты.
We did it for the West, motherfucker, like Kanye
Мы сделали это для Запада, детка, как Канье.
Niggas get stretched out on La Cienega
Парней растягивают на Ла Синега,
Got three thousand stacks, I ain't talking 'bout Andre
У меня три тысячи пачек, я не про Андре говорю.
I put it on your head, I ain't talking no toupee
Я назначил награду за твою голову, я не про парик говорю.
See I stayed the same, ain't go weird like Lupe
Видишь, я остался прежним, не стал странным, как Лупе.
Squeeze on this trigger like ain't no more toothpaste
Жму на курок, как будто зубной пасты больше нет.
(You ain't gon' do shit) Bitch, of course I is
(Ты ничего не сделаешь) Сука, конечно, сделаю.
You want this money, you gon' have to drive the course I did
Хочешь этих денег, придется пройти тот же путь, что и я.
I got that weight foundry, talking 'bout the Porsche out here
У меня есть эта тяжелая литейная, говорю о Порше здесь.
You in the nosebleeds, come down to where the courtside is
Ты на галерке, спустись туда, где места у площадки.
How a nigga with a rojo rag end up in Soho
Как ниггер с красной банданой оказался в Сохо?
Bag, any bitch walking with a solo swag
Клади в сумку любую телку, которая ходит с сольным стилем.
You think you ballin' in that four do' Jag? Nah
Думаешь, ты крутой в этом четырехдверном Ягуаре? Нет.
In Tom Fords with a MK bag? nah
В Tom Ford с сумкой Michael Kors? Нет.
Give you a bird's eye view of the streets
Покажу тебе улицы с высоты птичьего полета,
Nigga, welcome to Compton, take you to Carson next week
Ниггер, добро пожаловать в Комптон, на следующей неделе отвезем тебя в Карсон.
Ab-Soul!
Ab-Soul!
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hang like it's crystal
На углу бандана висит, как кристалл.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!
I was fathered by the bastards
Меня воспитали ублюдки,
Pardon my mannerisms
Извини за мои манеры.
The Curtis magnet that man is without the medal with him
Этот человек - магнит Кертиса, без медали при нем.
How the hell I did it? I let God ad lib it
Как, черт возьми, я это сделал? Я позволил Богу импровизировать.
I put that on Leetwood, I ain't lie in one sentence
Клянусь Литвудом, я не солгал ни в одном предложении.
Bitch, I started with a dollar and a dream
Детка, я начал с доллара и мечты.
We went from helping old ladies with their groceries at Alpha Beta
Мы прошли путь от помощи старушкам с продуктами в Альфа Бета
For a couple quarters to a baby hustling something major
За пару четвертаков до серьезной детской аферы.
We had to grow up sooner or later, but
Нам пришлось повзрослеть рано или поздно, но
I'm so delighted on my mama still stay off Anna Lee
Я так рад, что моя мама до сих пор не на Анна Ли.
Carson across my belly, I prove you lost already
Карсон на моем животе, я доказываю, что ты уже проиграл.
Roccett my big brother, Bishop let the door crack
Рокетт - мой старший брат, Бишоп приоткрыл дверь,
Game took me on my first tour, now look where we at
Game взял меня в мой первый тур, посмотри, где мы сейчас.
In the studio getting paid to reflect on that
В студии, получаем деньги, чтобы вспомнить об этом,
Documenting true facts
Документируем факты.
Not to mention this the Documentary 2 too
Не говоря уже о том, что это еще и Документальный фильм 2.
You do the addition in ballerina shoes
Ты складываешь в балетках.
Enough with the clever raps, it's more important than that
Хватит умных рэпов, это важнее.
I put my city on the map, nigga
Я поставил свой город на карту, ниггер.
Yeah, I really put my city on the map
Да, я действительно поставил свой город на карту.
I mean, when the last time you heard Carson on the track, nigga?
Я имею в виду, когда ты в последний раз слышал Карсон в треке, ниггер?
Let alone when they calling out stomping grounds on the West
Не говоря уже о том, когда они называют родные места на Западе.
I'll wait
Я подожду.
Yeah, that's what I thought, I'm the best, nigga
Да, вот что я думал, я лучший, ниггер.
This the new West, nigga, respect that
Это новый Запад, ниггер, уважай это.
It's Top Dawg, all I'm missing is the red hat
Это Top Dawg, мне не хватает только красной кепки.
But don't question what pocket I had left, my handkerchief
Но не спрашивай, в каком кармане у меня остался мой платок.
I'm guilty by affiliation, in many ways gangsta
Я виновен по соучастию, во многих отношениях гангстер.
But let me explain something, a paradox if you may
Но позволь мне кое-что объяснить, парадокс, если хочешь.
I threw all my fresh Supreme Chuck Taylors today
Я выбросил все свои новые Supreme Chuck Taylors сегодня,
And then I got a call from Chuck Taylor, I'm saying
А потом мне позвонил Чак Тейлор, я говорю.
The game ain't changed, we still changing the game
Игра не изменилась, мы все еще меняем игру.
Soul!
Soul!
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hang like it's crystal
На углу бандана висит, как кристалл.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!
My first album was a set up
Мой первый альбом был подставой,
I was the little nigga Pac was talking to
Я был тем маленьким ниггером, с которым разговаривал Пак,
When he said "keep your head up"
Когда он сказал: "Не вешай нос".
Cause he knew what I would be facing after his demise
Потому что он знал, с чем я столкнусь после его смерти.
Jason had to pitch them pies, better life than flipping fries
Джейсону пришлось торговать пирогами, жизнь лучше, чем переворачивать картошку фри.
I'm the one the Crips despise
Я тот, кого Крипс презирают.
Move the Yay or kiss the sky, for having dreams that 50 died
Двигай дурь или поцелуй небо, за то, что мечтал, что 50 умер.
Eulogy by Mary Blige
Надгробная речь от Мэри Джей Блайдж.
Hopped up in that enterprise, had to stop a genocide
Запрыгнул в эту тачку, пришлось остановить геноцид.
Went from underdog to watching Top Dawg and Kendrick rise
Прошел путь от аутсайдера до того, как увидел взлет Top Dawg и Кендрика.
Now tell me can I testify, pull over trying to rest for 5
Теперь скажи мне, могу ли я дать показания, остановился, пытаясь отдохнуть 5 минут.
On a block, no tint on the Wraith left these kids mesmerized
На квартале, без тонировки на Wraith, эти дети были загипнотизированы.
They ask me how I did it, how I got it
Они спрашивают меня, как я это сделал, как я этого добился.
Say I'm king you looking [?]
Скажи, что я король, ты выглядишь [?].
I put them waste down start practicing lyrical exercise
Я отложил эту ерунду и начал практиковать лирические упражнения.
Tell me who the next to die, probably who the next in line
Скажи мне, кто следующий умрет, вероятно, кто следующий в очереди.
They got me babbling ghost cause I'm the illest one alive
Они заставили меня бормотать, как призрака, потому что я самый больной из ныне живущих.
That's word to Pac, Pun, Biggie, why I stand as my city
Это слово Пака, Пана, Бигги, почему я стою за свой город.
[?] to run a train, you couldn't fuck with me
[?] чтобы запустить поезд, ты не мог трахнуть меня.
Ever since I saved my coast, it's been born again
С тех пор, как я спас свое побережье, оно родилось заново.
If I ain't shit then who the king of California then?
Если я ничтожество, то кто тогда король Калифорнии?
Who could out-rap me?
Кто может перерэповать меня?
Now think about if the same nigga you bout to say can run up and out-strap me, yeah
Теперь подумай, может ли тот же ниггер, которого ты собираешься назвать, подбежать и перестрелять меня, да.
Out-trap me, yeah, out-gat me
Перехитрить меня, да, перестрелять меня.
I mean think about it, exactly
Я имею в виду, подумай об этом, точно.
Speaking matter-of-factly I'm down playing that actually
Говоря по сути, я на самом деле преуменьшаю.
Call me Game I ain't one still I get paid like an athlete
Зови меня Game, я не один, но мне платят, как спортсмену.
Do the math after the math, Doc two in the bag
Посчитай после математики, Док два в сумке.
Lived up to expectations, Dre took me first in the draft
Оправдал ожидания, Дре взял меня первым на драфте.
Now who the fuck want what
Теперь, кому, блядь, что нужно.
Nobody survives so look alive when them Impalas in the cut
Никто не выживает, так что смотри в оба, когда эти Impala на подходе.
Started with a dollar and a dream and a pistol
Началось с доллара, мечты и пистолета,
On the corner rag hang like it's crystal
На углу бандана висит, как кристалл.
I said you gangbanging let me see credentials
Я сказал, ты гангстер, покажи мне свои документы.
And when I pull this gun out you know how this go
И когда я достану этот пистолет, ты знаешь, что будет.
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!
(Look at me now, look at me now)
(Посмотри на меня сейчас, посмотри на меня сейчас)
Started with a dollar and a dream!
Все началось с доллара и мечты!





Авторы: ANDRE CHRISTOPHER LYON, EUGENE BOOKER RECORD, BARBARA JEAN ACKLIN, JAYCEON TERRELL TAYLOR, MARCELLO VALENZANO, HERBERT ANTHONY STEVENS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.