Текст и перевод песни The Game feat. Busta Rhymes - Like Father Like Son 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Father Like Son 2
Как Отец, Так и Сын 2
Remember
me?
Like
father,
like
son
Помнишь
меня?
Как
отец,
так
и
сын
Had
a
million
dollars
'fore
I
was
1
Был
миллионером
до
того,
как
мне
исполнился
год
Cause
my
daddy
hustle
Потому
что
мой
папай
крутился
We
good
now
Нам
хорошо
сейчас
Cause
my
daddy
hustle
Потому
что
мой
папай
крутился
We
out
the
hood
now
Мы
выбрались
из
гетто
Cause
my
daddy
hustle
Потому
что
мой
папай
крутился
Winning
like
Steph
Curry
in
the
chip
though
Выигрываю,
как
Стеф
Карри
в
финале
Used
to
be
the
only
one,
now
I'm
the
big
bro
(I'm
here
too)
Раньше
был
один,
теперь
я
старший
брат
(Я
тоже
здесь)
Know
my
daddy
schizo,
don't
mess
with
his
kids
yo
Знай,
мой
отец
непредсказуем,
не
связывайся
с
его
детьми
Me
and
my
brother
tight
(yeah),
we
like
the
Klitschkos
Мы
с
братом
близки
(да),
мы
как
братья
Кличко
I
love
you
daddy
Я
люблю
тебя,
папа
Ten
years
later,
I
love
you
too
sons
Десять
лет
спустя,
я
тоже
люблю
вас,
сыновья
I
do
life
in
the
box
if
they
ever
fuck
with
my
two
sons
Я
получу
пожизненный
срок,
если
они
хоть
пальцем
тронут
моих
сыновей
You're
my
lil'
man,
I
remember
the
first
day
you
came
out
Ты
мой
маленький
человечек,
я
помню
тот
день,
когда
ты
родился
Your
lil'
face,
your
big
nose,
your
lil'
feet,
your
lil'
hands
Твое
маленькое
личико,
твой
большой
нос,
твои
маленькие
ножки,
твои
маленькие
ручки
You
turned
one,
come
in
the
room
wobbly,
lil'
stance
Тебе
исполнился
годик,
ты
неуверенно
вошел
в
комнату
And
every
time
I
walked
in
the
house
he
used
to
do
this
lil'
dance
И
каждый
раз,
когда
я
входил
в
дом,
ты
танцевал
этот
маленький
танец
On
the
cover
of
the
album
with
them
Chucks
on
На
обложке
альбома
в
тех
самых
кедах
You
cried
for
6 hours,
your
mama
in
here
going
nuts
on
me
Ты
плакал
6 часов,
твоя
мама
тут
сходила
с
ума
She
said
you
had
enough,
I
said
we
having
fun
Она
сказала,
что
с
тебя
хватит,
я
сказал,
что
мы
развлекаемся
All
babies
cry
when
they're
one,
my
career
had
just
begun
Все
дети
плачут,
когда
им
годик,
моя
карьера
только
началась
And
so
did
being
a
daddy
Как
и
мое
отцовство
Car
seat
in
my
Escalade,
you
want
me
in
the
Caddy
Детское
кресло
в
моем
Эскалейде,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
в
Кадиллаке
Playing
Like
Father,
Like
Son,
looking
in
the
back
seat
Играет
"Как
отец,
так
и
сын",
смотрю
на
заднее
сиденье
He
don't
look
nothing
like
his
mama
if
you
ask
me
Он
совсем
не
похож
на
свою
маму,
если
хочешь
знать
On
the
first
album
Busta
Rhymes
did
the
Now
he
can
do
it
for
himself,
watch
him
and
his
uncle
cook
На
первом
альбоме
Баста
Раймс
читал…
Теперь
он
может
сделать
это
сам,
смотри,
как
он
с
дядей
зажигают
I'm
glad
you
grew
up
to
becoming
everything
you
could
be
Я
рад,
что
ты
вырос
и
стал
тем,
кем
мог
бы
стать
That's
all
I
wanted
for
you
youngun,
like
father,
like
son
Это
все,
чего
я
хотел
для
тебя,
малыш,
как
отец,
так
и
сын
And
in
the
end
I'm
glad
you
only
turned
out
better
than
me
И
в
конце
концов,
я
рад,
что
ты
стал
даже
лучше
меня
I
hope
you
know
I
love
you
youngun,
like
father,
like
son
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малыш,
как
отец,
так
и
сын
Your
daddy
told
you
it
was
coming
Твой
папа
говорил
тебе,
что
это
произойдет
Coming,
your
day
was
coming,
I
told
you
Произойдет,
твой
день
настанет,
я
говорил
тебе
Now
daddy's
here
just
keep
on
running
Теперь
папа
здесь,
просто
продолжай
бежать
Running,
just
keep
on
running,
I
tell
you
Бежать,
просто
продолжай
бежать,
я
говорю
тебе
I
wanna
thank
my
baby
mamas
Tiff
and
Eliska
for
everything
Хочу
поблагодарить
матерей
моих
детей,
Тифф
и
Элиску,
за
все
Y'all
deserve
the
world,
I
wasn't
worthy
of
no
wedding
ring
Вы
заслуживаете
всего
мира,
я
не
был
достоин
обручального
кольца
It
ain't
be
one
day
since
I
met
you
I
wasn't
there
for
you
Не
было
ни
дня
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
чтобы
я
не
был
рядом
с
тобой
Wasn't
husband
material,
but
you
know
I
really
cared
for
you
Не
был
хорошим
мужем,
но
ты
знаешь,
что
я
действительно
заботился
о
тебе
And
I
know
you
remember
that
time
when
he
was
5
И
я
знаю,
ты
помнишь
то
время,
когда
ему
было
5
All
these
tours
taking
the
toll,
I
can
see
it
in
his
eyes
Все
эти
туры
сказывались,
я
видел
это
в
его
глазах
So
I
stopped
tours,
stopped
rapping,
didn't
give
a
fuck
about
Поэтому
я
перестал
гастролировать,
перестал
читать
рэп,
мне
было
плевать
на
Nothing
that
happened
after
recording
The
Doctor's
Advocate
Все,
что
случилось
после
записи
"The
Doctor's
Advocate"
Catching
up
with
my
son,
cause
ain't
nothing
more
important
Наверстывал
упущенное
с
сыном,
ведь
нет
ничего
важнее
Than
walking
inside
the
Footlocker,
copping
them
matching
Jordans
Чем
зайти
в
Footlocker
и
купить
одинаковые
Jordan'ы
Helping
him
with
his
jumper,
the
day
he
turned
9
Помогать
ему
с
бросками,
в
день
его
9-летия
I
asked
him
what
he
want
for
his
birthday,
he
said
to
spend
some
time
Я
спросил
его,
что
он
хочет
на
день
рождения,
он
сказал,
чтобы
мы
провели
время
вместе
So
we
kick
it,
that's
my
best
friend,
I
don't
have
to
get
married
Так
что
мы
тусуемся,
он
мой
лучший
друг,
мне
не
нужно
жениться
He
still
my
best
man,
and
that's
forever
Он
все
еще
мой
лучший
друг,
и
это
навсегда
Anybody
can
be
a
daddy,
just
bust
a
nut
and
leave
Любой
может
стать
папашей,
просто
кончить
и
уйти
But
I'm
a
father,
and
I'ma
be
everything
he
need
and
more
Но
я
отец,
и
я
буду
всем,
что
ему
нужно,
и
даже
больше
I'm
glad
you
grew
up
to
becoming
everything
you
could
be
Я
рад,
что
ты
вырос
и
стал
тем,
кем
мог
бы
стать
That's
all
I
wanted
for
you
youngun,
like
father,
like
son
Это
все,
чего
я
хотел
для
тебя,
малыш,
как
отец,
так
и
сын
And
in
the
end
I'm
glad
you
only
turned
out
better
than
me
И
в
конце
концов,
я
рад,
что
ты
стал
даже
лучше
меня
I
hope
you
know
I
love
you
youngun,
like
father,
like
son
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малыш,
как
отец,
так
и
сын
Your
daddy
told
you
it
was
coming
Твой
папа
говорил
тебе,
что
это
произойдет
Coming,
your
day
was
coming,
I
told
you
Произойдет,
твой
день
настанет,
я
говорил
тебе
Now
daddy's
here
just
keep
on
running
Теперь
папа
здесь,
просто
продолжай
бежать
Running,
just
keep
on
running,
I
tell
you
Бежать,
просто
продолжай
бежать,
я
говорю
тебе
Every
time
I
get
in
this
booth
Каждый
раз,
когда
я
захожу
в
эту
будку
I'm
reminded
ten
years
ago
I
did
it
for
you,
had
this
vision
for
you
And
I
know
your
daddy
get
in
trouble
sometimes
Я
вспоминаю,
как
десять
лет
назад
я
делал
это
для
тебя,
у
меня
было
это
видение
для
тебя.
И
я
знаю,
что
твой
папа
иногда
попадает
в
неприятности
But
I'ma
stay
up
out
this
prison
for
you,
I
mean
Но
я
не
попаду
в
тюрьму
ради
тебя,
я
имею
в
виду
You
all
my
seed,
lil'
brother
and
both
of
your
sisters
Вы
все
мои
дети,
младший
брат
и
обе
ваши
сестры
You
all
I
need
like
Method
and
MJB
Вы
все,
что
мне
нужно,
как
Method
Man
и
Mary
J.
Blige
And
I
know
I
be
wildin'
sometimes,
you
told
me("Breathe
daddy")
(1,
1,
2,
2,
3,
3,
4,
4)
И
я
знаю,
что
я
иногда
бываю
буйным,
ты
говорил
мне
("Дыши,
папа")
(1,
1,
2,
2,
3,
3,
4,
4)
Furthermore,
I'm
try'na
stay
outta
trouble
just
for
my
sons
Кроме
того,
я
стараюсь
держаться
подальше
от
неприятностей
ради
моих
сыновей
Even
though
it
feel
weird
leaving
my
house
without
a
gun
Даже
если
мне
странно
выходить
из
дома
без
пушки
I
just
gotta
do
it,
cause
they
might
grow
up
and
do
this
shit
Я
просто
должен
это
сделать,
потому
что
они
могут
вырасти
и
начать
заниматься
этим
дерьмом
Just
cause
they
father
do
it,
fuck
with
my
kids
and
six
Bloods
Только
потому,
что
их
отец
этим
занимается,
тронь
моих
детей,
и
шесть
Bloods
Jumping
out
a
Buick,
understand
Puff
choking
that
man
for
Jus
Выскочат
из
Buick'а,
пойми,
как
Пафф
душил
того
чувака
за
Джуса
I'ma
do
my
stuff
even
if
I
land
in
fucking
cuffs
Я
сделаю
свое
дело,
даже
если
окажусь
в
чертовых
наручниках
For
every
nigga
out
here
without
a
kid
Для
каждого
ниггера,
у
которого
нет
ребенка
Have
one
and
that's
gon
be
the
best
shit
you
ever
did
Заведите
одного,
и
это
будет
лучшее,
что
вы
когда-либо
делали
I'm
Harlem,
The
Game's
oldest
son
Я
Харлем,
старший
сын
The
Game
I
make
straight
A's
and
I'm
a
good
kid
У
меня
одни
пятерки,
и
я
хороший
мальчик
But
more
importantly,
I'm
safe
Но
что
еще
важнее,
я
в
безопасности
Because
my
daddy
hustled
his
way
out
of
Compton
Потому
что
мой
папа
вырвался
из
Комптона
So
I
could
have
a
better
life
Чтобы
у
меня
была
лучшая
жизнь
That's
my
daddy
Это
мой
папа
And
I
wish
all
kids
had
one
like
mine
И
я
желаю,
чтобы
у
всех
детей
был
такой,
как
у
меня
The
world
would
be
a
better
place
Мир
был
бы
лучше
(Wait
Harlem,
I
wanna
say
something)
(Подожди,
Харлем,
я
хочу
кое-что
сказать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Elizondo, Hazel Smith, Angus Young, OBIE TRICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.