The Game, Jay Rock & Schoolboy Q - Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q - перевод текста песни на немецкий




Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
Gang Bang Anyway - ft. Jay Rock & Schoolboy Q
Um, yeah palms sweating guess it's time for the murder
Hm, ja, Handflächen schwitzen, schätze, es ist Zeit für den Mord
My nigga my nerve, I swerve left you dead on the curb
Mein N-Wort, meine Nerven, ich wich aus, ließ dich tot am Bordstein zurück
Tell his family get them black clothes
Sag seiner Familie, sie sollen sich schwarze Kleidung besorgen
Any witness gets a 9 cold, could do this with a blindfold
Jeder Zeuge kriegt eine kalte Neun, könnte das mit verbundenen Augen tun
I'm that player on the corner looking dry when it rains
Ich bin der Spieler an der Ecke, der trocken aussieht, wenn es regnet
Pimp a dollar out a pussy, I ain't trying to change
Pimpe einen Dollar aus einer Muschi, ich versuche mich nicht zu ändern
Far from average, I'm smoking this cabbage
Weit entfernt vom Durchschnitt, ich rauche diesen Kohl
Bottled teeth, joint karats, say cheese, make the cops freeze
Flaschenzähne, Joint-Karat, sag Cheese, bring die Bullen zum Erstarren
Big cribs, four bars, living pipe dreams
Große Buden, vier Gitterstäbe, leben von Luftschlössern
You only gangsta through your bop screen
Du bist nur Gangsta durch deinen Bop-Screen
Might set the reason for the crime scene
Könnte der Grund für den Tatort sein
Fill up the city with madness
Fülle die Stadt mit Wahnsinn
We the reason the hearses left your hood and holding up traffic
Wir sind der Grund, warum die Leichenwagen deine Gegend verlassen und den Verkehr aufhalten
Let the riddles do the scrapping, keep the gun in my fabric
Lass die Rätsel das Raufen übernehmen, behalte die Waffe in meinem Stoff
Better pistol than them badges, you get dealt with the maggots
Bessere Pistole als diese Abzeichen, du wirst mit den Maden abgefertigt
Heard drive-bys everyday
Habe jeden Tag von Drive-Bys gehört
Seen homies die early age, though we still gang bang anyway
Habe Homies in jungen Jahren sterben sehen, obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben
Uh, yeah, Figg side
Uh, ja, Figg-Seite
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben
B's and them H's, tats on faces, Glocks with extendos
B's und H's, Tattoos auf Gesichtern, Glocks mit Verlängerungen
Chucking up the hood then throw like 80 out that window
Die Haube hochwerfen und dann etwa 80 aus dem Fenster werfen
The chopper make you limbo
Der Chopper lässt dich Limbo tanzen
Gotta keep them antennas up, moving down Central
Muss die Antennen hochhalten, während ich Central runterfahre
Young niggas with skinnies, moving with them semis
Junge N-Wörter mit Skinnies, die sich mit ihren Semis bewegen
Catch your ass leaving the club, murk you at Denny's
Erwischen dich, wenn du den Club verlässt, erledigen dich bei Denny's
Squeeze till it's empty, it seems so unreal
Drücken, bis es leer ist, es scheint so unwirklich
'Til the gunfire got you using tables as a shield
Bis das Gewehrfeuer dich dazu bringt, Tische als Schild zu benutzen
East side, west side, niggas getting chastised
Ostseite, Westseite, N-Wörter werden gezüchtigt
Dropping like fruit flies, we all know who die
Fallen wie Fruchtfliegen, wir alle wissen, wer stirbt
We all go on Insta and get the whole rundown
Wir alle gehen auf Insta und bekommen den ganzen Bericht
A 15 second clip until he put the gun down
Ein 15-Sekunden-Clip, bis er die Waffe niederlegt
Know OG's who took more shots like diabetics
Kenne OG's, die mehr Schüsse abbekommen haben als Diabetiker
Had that MAC paint on your face like cosmetics
Hatte diese MAC-Farbe auf deinem Gesicht wie Kosmetik
Chucking up big ass B's is my fetish
Große B's hochwerfen ist mein Fetisch
Type of shit that make you go brazy if I let it
So was macht dich verrückt, wenn ich es zulasse
Niggas got zippers, wheelchairs and prosthetics
N-Wörter haben Reißverschlüsse, Rollstühle und Prothesen
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben
Hundred days, hundred nights, nigga
Hundert Tage, hundert Nächte, N-Wort
Let the K scream 'til we see the red and blue lights, nigga
Lass das K schreien, bis wir die roten und blauen Lichter sehen, N-Wort
From the Hoovers to the Hundreds, nigga
Von den Hoovers bis zu den Hundreds, N-Wort
From Kelly Park to Bounty Hunters, nigga
Von Kelly Park bis zu den Bounty Hunters, N-Wort
(Watch out for the shooters)
(Achte auf die Schützen)
Same age as the kids in Iraq now
Im gleichen Alter wie die Kinder im Irak jetzt
LA Chiraq now, funerals is packed now
LA Chiraq jetzt, Beerdigungen sind voll jetzt
Preachers at the pulpit, Jesus is the background
Prediger am Pult, Jesus ist im Hintergrund
Grandmother get shot walking out the church
Großmutter wird erschossen, als sie aus der Kirche kommt
How that sound?
Wie klingt das?
Niggas don't really like it but we grew up in it
N-Wörter mögen es nicht wirklich, aber wir sind darin aufgewachsen
City of angels, belly of the beast get chewed up in it
Stadt der Engel, Bauch des Biests, werde darin zerkaut
Started as Black Panthers, everything power, everything pro black
Begann als Black Panthers, alles Macht, alles pro schwarz
Started off unified the FBI know that
Begann vereint, das FBI weiß das
A little coke sprinkled on tables but wasn't no crack
Ein bisschen Koks auf Tische gestreut, aber es war kein Crack
False imprisonment, Huey P, Geronimo Pratt
Falsche Inhaftierung, Huey P, Geronimo Pratt
Now close your eyes, listen to me, your mind'll go back
Jetzt schließe deine Augen, hör mir zu, dein Verstand wird zurückgehen
Picture us chained together under the boat, that's a Kodak
Stell dir vor, wir sind zusammen unter dem Boot angekettet, das ist ein Kodak
And since today is Thursday, let me hit you with a throwback
Und da heute Donnerstag ist, lass mich dich mit einem Throwback treffen
Stolen identities, God left us here without lowjack
Gestohlene Identitäten, Gott hat uns hier ohne Lowjack gelassen
Forced to find ourselves, forced to break up outta chains
Ge-zwungen, uns selbst zu finden, gezwungen, aus Ketten auszubrechen
Got tired of getting hanged so we started our own gangs
Hatte es satt, gehängt zu werden, also gründeten wir unsere eigenen Gangs
Tookie Williams (Crip), Sylvester Scott (Blood)
Tookie Williams (Crip), Sylvester Scott (Blood)
Seventy two Lil' Country caught a slug
Zweiundsiebzig, Lil' Country fing eine Kugel
And that was the first time a crip ever killed a blood
Und das war das erste Mal, dass ein Crip jemals einen Blood getötet hat
Now the shit is worldwide cause it is what it was
Jetzt ist die Scheiße weltweit, weil es ist, was es war
We know the history and we know the shit could end any day
Wir kennen die Geschichte und wir wissen, dass die Scheiße jeden Tag enden könnte
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Crips, primarily African American gang
Crips, hauptsächlich afroamerikanische Gang
Though we still gang bang anyway, uh
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben, uh
Founded in Los Angeles, California 1969
Gegründet in Los Angeles, Kalifornien 1969
By Raymond Washington and Stanley Williams
Von Raymond Washington und Stanley Williams
Though we still gang bang anyway
Obwohl wir trotzdem Gang-Bang betreiben
Today there's over a million Crip members worldwide
Heute gibt es über eine Million Crip-Mitglieder weltweit
Associated with the blue bandana
Assoziiert mit dem blauen Bandana
Bloods, also primarily African American
Bloods, auch hauptsächlich afroamerikanisch
Street gang founded in Los Angeles county city known as Compton
Straßengang, gegründet in Los Angeles County, Stadt bekannt als Compton
By Sylvester Scott and Benson Owens
Von Sylvester Scott und Benson Owens
A mission he formed to provide members protection from the Crips
Eine Mission, die er gründete, um Mitgliedern Schutz vor den Crips zu bieten
Today there's over 5 million Bloods worldwide
Heute gibt es über 5 Millionen Bloods weltweit
The government still can't contain us
Die Regierung kann uns immer noch nicht aufhalten
And our fate was sealed forever
Und unser Schicksal war für immer besiegelt
When 17 year old LA brim Frederick "Lil Country" Garrett
Als der 17-jährige LA Brim Frederick "Lil Country" Garrett
Was murdered by west side Crips on June fifth 1972
Am 5. Juni 1972 von West Side Crips ermordet wurde
Hey man ain't that Lil Country over there cuz?
Hey Mann, ist das nicht Lil Country da drüben, Cuz?
If it is, his ass gon' be laying in a blood river
Wenn er es ist, wird sein Arsch in einem Blutfluss liegen
Hey man, make a u-turn and pull up on him real slow
Hey Mann, mach eine Kehrtwende und fahr ganz langsam an ihn ran
Alright cuz
Alles klar, Cuz
What's happening Fred?
Was geht, Fred?
Frederick, oh my god, oh my god Frederick no, no
Frederick, oh mein Gott, oh mein Gott Frederick nein, nein
Please, oh my God
Bitte, oh mein Gott
Somebody help me
Jemand hilf mir
Y'all just gonna fucking stand there? Call the police
Ihr werdet doch nicht einfach nur dastehen? Ruft die Polizei
Somebody help me, please
Jemand hilf mir, bitte
Ok stay with me
Okay, bleib bei mir





Авторы: Jayceon Taylor, Quincy Hanley, Uforo Ebong, Johnny Mckinzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.