The Game feat. Problem, & Boogie - Roped Off (feat. Problem & Boogie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Game feat. Problem, & Boogie - Roped Off (feat. Problem & Boogie)




Roped Off (feat. Problem & Boogie)
Оцеплено (при уч. Problem & Boogie)
Compton boulevard, Wilmington
Комптон бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central
Роузкранс, Централ
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Compton boulevard, Wilmington
Комптон бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central
Роузкранс, Централ
Y'all gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Y'all gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Posted on Brazil and Wilmington
Завис на Бразил и Уилмингтон
Red flag, red khakis, red Pendleton
Красный флаг, красные хаки, красный Пендлтон
Cold steel got 'em trembling
Холодная сталь заставляет их дрожать
Stomp a nigga out (In what?) in my Timberlands
Затопчу ублюдка чем?) в моих Тимберлендах
Red dot on your head, nigga
Красная точка на твоей голове, детка
Either you work at 7/11 or you dead, nigga
Либо ты работаешь в 7/11, либо ты мертв, детка
Your auntie stay around here but you don't
Твоя тетя живет здесь, а ты нет
Your cousins might make it out the hood, but nigga you won't
Твои кузены могут выбраться из гетто, но ты, детка, нет
Fresh out the barber shop, RIP to G man
Только из парикмахерской, покойся с миром, Джи Мэн
West Side Bompton, my city's been on C-SPAN
Уэст-Сайд Комптон, мой город был на C-SPAN
My hood's been on CNN, my hood's been on watch
Мой район был на CNN, мой район был под наблюдением
My city's in the middle of Long Beach and Watts
Мой город находится между Лонг-Бич и Уоттс
I'm at the Tam's Burgers, eating fries
Я в Tam's Burgers, ем картошку фри
Now how many niggas done died eating number 5?
Сколько ниггеров умерло, поедая номер 5?
Been shot a couple times, but I'm alive
Пару раз стреляли, но я жив
Hub City hustler, I'll show you how to survive, nigga
Хастлер из Хаб-Сити, я покажу тебе, как выжить, детка
Compton boulevard, Wilmington
Комптон бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central
Роузкранс, Централ
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Compton boulevard, Wilmington
Комптон бульвар, Уилмингтон
Rosecrans, Central
Роузкранс, Централ
Y'all gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Y'all gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Wear Chucks, don't gang bang, I fuck baddies
Ношу Конверсы, не бандитствую, трахаю красоток
I'll show you how to stuff 100 P's in turkey baggies
Я покажу тебе, как засунуть 100 штук в пакеты для индейки
Rubber gloves, dark spray, no khakis
Резиновые перчатки, темная краска, никаких хаки
Riding steel, tell Jesus fall flabby
Катаясь на стали, скажи Иисусу, чтобы расслабился
L's come bro I'm relapsing to the old days
Потери случаются, брат, я возвращаюсь к старым временам
In and out of [?] middle man and the cocaine
Туда-сюда [?] посредник и кокаин
Finger on the trigger cause niggas ain't trynna fight
Палец на курке, потому что ниггеры не хотят драться
And bitches ain't shit, so niggas ain't trynna wife nothing
А сучки ничто, поэтому ниггеры не хотят жениться
Who needs love? Million dollar weed plugs
Кому нужна любовь? Миллионные сделки с травкой
Heart cold as Sunset, RIP to Key Club
Сердце холодное, как Сансет, покойся с миром, Кей Клаб
Hoes never ease up, D2B
Шлюхи никогда не успокаиваются, D2B
Nigga thought he was a foolie 'til he seen me!
Ниггер думал, что он дурак, пока не увидел меня!
West Side baby, ain't tripping off nothin'
Уэст-Сайд, детка, ни с чего не парюсь
Going out a winner like Peyton
Уйду победителем, как Пейтон
Still 100, like Daytons, gold or the chrome
Все еще сотка, как Дейтонс, золото или хром
Same 'til a nigga gone like Martin and Jerome
Так же, пока ниггер не уйдет, как Мартин и Джером
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Комптон бульвар, Уилмингтон, Роузкранс, Централ
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Комптон бульвар, Уилмингтон, Роузкранс, Централ
Ya'll gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Ya'll gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Aye man, just tell God come and lift me
Эй, чувак, просто скажи Богу, чтобы пришел и забрал меня
Come and talk to the devil, man this nigga stay busy
Поговори с дьяволом, этот ниггер всегда занят
Don't ever get it twisted, just cause we don't wear Dickies
Никогда не путай, только потому, что мы не носим Дикис
You ain't heard of Mausberg, you know you ain't from the city
Ты не слышал о Маусберге, значит ты не из города
Man, I was born in this problem
Чувак, я родился в этой проблеме
We thought we knew the answer way before we seen options
Мы думали, что знали ответ задолго до того, как увидели варианты
Do you know the feeling to have niggas out watching
Знаешь ли ты, каково это, когда за тобой наблюдают
With your kid out shopping, you gon' still yell "Bompton!"?
Когда твой ребенок гуляет по магазинам, ты все равно кричишь "Комптон!"?
Man, I done lost hope
Чувак, я потерял надежду
Hope you a Thug to the Bone when we Cross Roads
Надеюсь, ты головорез до мозга костей, когда мы на перекрестке
Too many RIP shirts around your turf, wait
Слишком много футболок с надписью "Покойся с миром" на твоей территории, подожди
We trying to figure why ya'll got mid in the first place
Мы пытаемся понять, почему у вас вообще средний уровень
Wait, wait, wait, wait, wait. Know my niggas on the wait
Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. Знаю, мои ниггеры ждут
Wait, wait, wait. Know somebody gonna pay
Подожди, подожди, подожди. Знаю, кто-то заплатит
Finna hit Stanford, man I just left the A
Только что приехал из Стэнфорда, только что покинул Атланту
We don't recognize your car, you ain't coming in the gate
Мы не узнаем твою машину, ты не пройдешь через ворота
On West Side Bompton
В Уэст-Сайд Комптон
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Комптон бульвар, Уилмингтон, Роузкранс, Централ
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Don't get this motherfucker roped off
Не дай этому, детка, оцепленным стать
Compton Boulevard, Wilmington, Rosecrans, Central
Комптон бульвар, Уилмингтон, Роузкранс, Централ
Ya'll gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят
Ya'll gon' get this motherfucker roped off
Вы, крошки, сделаете так, что это место оцепят





Авторы: the game

The Game feat. Problem, & Boogie - Roped Off (feat. Problem & Boogie)
Альбом
Roped Off (feat. Problem & Boogie)
дата релиза
16-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.