Текст и перевод песни The Game feat. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha - Circles
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
you
to
come
home
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой.
No
matter
if
it's
late
at
night
Не
важно,
что
сейчас
поздняя
ночь
(I
hear
you
talking)
(я
слышу,
как
ты
говоришь).
I
know
you
saying
you
working
Я
знаю
ты
говоришь
что
работаешь
But
baby
boy
this
feeling
ain't
right
Но,
малыш,
это
чувство
неправильное.
(I'm
just
out
here
tryna
get
my
money
you
know
that)
(Я
просто
пытаюсь
получить
свои
деньги,
ты
же
знаешь
это)
Fuck
that
we
got
enough
houses,
enough
cars
К
черту
то,
что
у
нас
достаточно
домов,
достаточно
машин
You
done
bought
me
enough
jewelry
Ты
купил
мне
достаточно
драгоценностей.
Tired
of
your
shit
my
nigga
you
hitting
Устал
от
твоего
дерьма
мой
ниггер
ты
бьешь
(You
know
I
be
at
the
studio
and
shit)
(Ты
же
знаешь,
что
я
буду
в
студии
и
все
такое)
Nigga
you
lying,
who
you
trying
to
run
that
game
on?
Ниггер,
ты
лжешь,
на
ком
ты
пытаешься
запустить
эту
игру?
Who
you
think
I
am[?]
I'm
not
one
of
these
thots
you
met
at
Playhouse
За
кого
ты
меня
принимаешь?
[?]
я
не
один
из
тех
шл
* х,
которых
ты
встретил
в
"Плейхаусе".
(I
didn't
say
that)
(Я
этого
не
говорил)
I
just
rode
by
nigga,
you
wasn't
at
Dre
house
Я
только
что
проезжал
мимо,
ниггер,
а
тебя
не
было
в
доме
Дре.
Parked
my
shit
at
Ye
house
and
hopped
in
the
uber
Припарковал
свое
барахло
у
твоего
дома
и
запрыгнул
в
Убер
Jayceon
stop
lying
you
fucking
think
I'm
stupid
Джейсон
прекрати
врать
ты
блядь
думаешь
что
я
дурак
Nah
look
ain't
nobody
say
that
Нет
послушай
никто
так
не
говорит
You
ain't
complain
when
I
bought
that
Maybach
Ты
не
жаловался,
когда
я
купил
этот
"Майбах".
Put
you
in
Chanel,
your
friend
Chanelle
can't
even
say
that
Посадил
тебя
в
"Шанель",
твоя
подруга
Шанель
даже
не
может
этого
сказать.
You
wanted
to
see
Rihanna
I
put
you
and
your
friends
at
the
concert
Ты
хотел
увидеть
Рианну
я
пригласил
тебя
и
твоих
друзей
на
концерт
Closet
full
of
Giuseppe[?]
you
came
a
long
way
from
Converse
Шкаф,
полный
Джузеппе[?]
ты
проделал
долгий
путь
от
Конверса
Took
you
out
that
concord[?],
put
you
in
that
Tom
Ford
Вытащил
тебя
из
"Конкорда",
посадил
в
"Тома
Форда".
All
this
arguing
I
ain't
got
no
time
for
it
Все
эти
споры
у
меня
нет
на
них
времени
You
call
my
phone
like
fifty
times
Ты
звонишь
мне
раз
пятьдесят.
Don't
do
no
shit
like
that
Не
делай
ничего
подобного
I
was
just
fucking
them
girls
Я
просто
трахал
этих
девчонок
I
was
gon'
get
right
back
Я
собирался
сразу
же
вернуться
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
...
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
...
It's
the
same
old,
we
be
going
through
the
same
old
Это
все
то
же
самое
старое,
мы
проходим
через
то
же
самое
старое.
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
...
Pulling
them
down,
taking
them
down
Тянет
их
вниз,
тянет
вниз.
It's
the
same
old,
niggas
get
tired
of
the
same
old
Все
по-старому,
ниггеры
устают
от
одного
и
того
же.
Nigga
you
strapping
up?
Ниггер,
ты
пристегиваешься?
Yeah
I'm
strapping
up,
shit
you
acting
up?
Да,
я
пристегиваюсь,
черт
возьми,
ты
капризничаешь?
Yeah
I'm
acting
up,
nigga
Да,
я
капризничаю,
ниггер
You
not
gon'
keep
on
playing
me
Ты
не
собираешься
продолжать
играть
со
мной
You
not
gon'
keep
on
playing
me
Ты
не
собираешься
продолжать
играть
со
мной
Is
it
gon'
be
this
bitch
or
your
family?
Это
будет
эта
сука
или
твоя
семья?
I'll
kill
that
bitch
whole
family
(I
fucking
hate
you!)
Я
убью
всю
эту
сучью
семью
(я
тебя,
блядь,
ненавижу!).
What
your
crazy
ass
shooting
in
the
house
for?
Зачем
твоя
сумасшедшая
задница
стреляет
в
доме?
What
yo
dumbass
ruining
the
house
for[?]And
what
time
you
get
home
anyway?
Зачем
ты,
придурок,
разрушаешь
дом[?]и
вообще,
во
сколько
ты
возвращаешься
домой?
Shit,
about
four
Черт,
около
четырех.
And
that's
what
the
fuck
you
sleeping
on
the
couch
for
И
вот
какого
хрена
ты
спишь
на
диване
I
don't
give
a
fuck,
thug
life
I'm
an
outlaw
Мне
плевать,
бандитская
жизнь,
я
вне
закона.
And
the
next
bitch
ain't
nothing
but
a
house
call
А
следующая
сучка-это
всего
лишь
звонок
на
дом.
Scrolling
through
my
iPhone
looking
for
my
sidechick
Прокручиваю
свой
айфон
в
поисках
своего
сайдчека
This
bitch
always
flipping
pushing
buttons
like
a
sidekick
Эта
сука
вечно
щелкает
кнопками,
нажимает
кнопки,
как
закадычный
друг.
That's
when
I
hop
in
my
Jeep
and
pull
it
out
the
toxic
Вот
тогда
я
запрыгиваю
в
свой
джип
и
вытаскиваю
его
из
машины.
And
while
you
gone,
guess
what?
А
пока
тебя
нет,
знаешь
что?
I'll
be
bouncing
on
that
sidedick,
nigga
Я
буду
прыгать
на
этом
сайдике,
ниггер
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думал,
что
они
перестали
делать
настоящих
ниггеров,
когда
сделали
тебя.
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думал,
что
они
перестали
делать
настоящих
ниггеров,
когда
сделали
тебя.
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думал,
что
они
перестали
делать
настоящих
ниггеров,
когда
сделали
тебя.
Shit,
they
stop
making
them,
they
stop
making
them
Черт,
они
перестают
их
делать,
они
перестают
их
делать
Guess
she
thought
they
stopped
making
real
bitches
when
they
made
you
Наверное,
она
думала,
что
они
перестали
делать
настоящих
С
* чек,
когда
сделали
тебя.
Shit,
there's
a
few
in
the
room
and
a
couple
in
the
Wraith
too
Черт,
их
несколько
в
комнате
и
пара
в
"Рейфе"
тоже.
Now
she's
explaining
to
you
Теперь
она
тебе
все
объясняет.
That
she's
the
baddest
bitch
to
ever
grace
to
pair
of
shoes
Что
она
самая
плохая
сучка,
когда-либо
украшавшая
пару
туфель.
And
if
you
are
unable
to
find
better
you
lose
И
если
ты
не
можешь
найти
лучшего,
ты
проиграешь.
And
all
this
loud
chirping
that
you
consider
rude
И
все
это
громкое
щебетание,
которое
ты
считаешь
грубым.
But
when
food
is
on
the
table
Но
когда
еда
на
столе
...
We
may
be
arguing
like
the
Cain
and
we
Abel
Мы
можем
спорить,
как
Каин
и
Авель.
Then
we
have
some
makeup
love
and
we
get
back
stable
Потом
у
нас
будет
немного
макияжа,
любимая,
и
мы
снова
станем
стабильными.
Have
a
little
girl
I
cut
the
cord
from
her
navel
У
меня
есть
маленькая
девочка
я
отрезал
пуповину
от
ее
пупка
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
down
Наверное,
так
все
и
происходит.
Love
is
like
a
merry
go
round
Любовь
похожа
на
карусель.
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
down
Наверное,
так
все
и
происходит.
Love
is
like
a
merry
go
round
Любовь
похожа
на
карусель.
It
all
goes
to
game
Все
идет
к
игре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC BELLINGER, STANLEY BENTON, JERRY PETERS, JONATHAN DAVIS, RONALD COLSON, SHAUNICE JONES, JAYCEON TAYLOR, ANITA POREE, UFORO EBONG, CASH JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.