Текст и перевод песни The Game feat. Q-Tip, Eric Bellinger & Sha Sha - Circles
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
you
to
come
home
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой
No
matter
if
it's
late
at
night
Даже
если
уже
поздняя
ночь
(I
hear
you
talking)
(Я
слышу,
что
ты
говоришь)
I
know
you
saying
you
working
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
работаешь
But
baby
boy
this
feeling
ain't
right
Но,
детка,
это
чувство
неправильное
(I'm
just
out
here
tryna
get
my
money
you
know
that)
(Я
просто
тут
пытаюсь
заработать
деньги,
ты
же
знаешь)
Fuck
that
we
got
enough
houses,
enough
cars
К
черту,
у
нас
достаточно
домов,
достаточно
машин
You
done
bought
me
enough
jewelry
Ты
уже
купила
мне
достаточно
украшений
Tired
of
your
shit
my
nigga
you
hitting
Устал
от
твоего
дерьма,
нигга,
ты
врёшь
(You
know
I
be
at
the
studio
and
shit)
(Ты
же
знаешь,
я
в
студии
и
все
такое)
Nigga
you
lying,
who
you
trying
to
run
that
game
on?
Нигга,
ты
врёшь,
кому
ты
пытаешься
скормить
эту
лапшу?
Who
you
think
I
am[?]
I'm
not
one
of
these
thots
you
met
at
Playhouse
За
кого
ты
меня
принимаешь[?]
Я
не
одна
из
этих
шлюх,
которых
ты
встретил
в
Playhouse
(I
didn't
say
that)
(Я
этого
не
говорила)
I
just
rode
by
nigga,
you
wasn't
at
Dre
house
Я
только
что
проезжал
мимо,
нигга,
тебя
не
было
у
Дре
дома
Parked
my
shit
at
Ye
house
and
hopped
in
the
uber
Припарковал
свою
тачку
у
дома
Канье
и
запрыгнул
в
Uber
Jayceon
stop
lying
you
fucking
think
I'm
stupid
Джейсон,
прекрати
врать,
ты
думаешь,
я
тупой?
Nah
look
ain't
nobody
say
that
Нет,
смотри,
никто
этого
не
говорил
You
ain't
complain
when
I
bought
that
Maybach
Ты
не
жаловалась,
когда
я
купил
тебе
тот
Maybach
Put
you
in
Chanel,
your
friend
Chanelle
can't
even
say
that
Одел
тебя
в
Chanel,
твоя
подружка
Шанель
даже
мечтать
об
этом
не
может
You
wanted
to
see
Rihanna
I
put
you
and
your
friends
at
the
concert
Ты
хотела
увидеть
Рианну,
я
устроил
тебе
и
твоим
подругам
билеты
на
концерт
Closet
full
of
Giuseppe[?]
you
came
a
long
way
from
Converse
Шкаф
полон
Giuseppe[?],
ты
прошла
долгий
путь
от
Converse
Took
you
out
that
concord[?],
put
you
in
that
Tom
Ford
Забрал
тебя
из
того
захолустья[?],
одел
тебя
в
Tom
Ford
All
this
arguing
I
ain't
got
no
time
for
it
Все
эти
ссоры,
у
меня
нет
на
них
времени
You
call
my
phone
like
fifty
times
Ты
звонишь
мне
раз
пятьдесят
Don't
do
no
shit
like
that
Не
делай
такого
дерьма
I
was
just
fucking
them
girls
Я
просто
трахал
этих
девчонок
I
was
gon'
get
right
back
Я
собирался
вернуться
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
It's
the
same
old,
we
be
going
through
the
same
old
Всё
то
же
самое,
мы
проходим
через
одно
и
то
же
Spinning
around,
spinning
around
Кружусь,
кружусь
Pulling
them
down,
taking
them
down
Трах*ю
их,
трах*ю
их
It's
the
same
old,
niggas
get
tired
of
the
same
old
Всё
то
же
самое,
ниггеры
устают
от
одного
и
того
же
Nigga
you
strapping
up?
Нигга,
ты
заряжаешь
пушку?
Yeah
I'm
strapping
up,
shit
you
acting
up?
Да,
заряжаю,
что,
выводишь
меня?
Yeah
I'm
acting
up,
nigga
Да,
вывожу,
нигга
You
not
gon'
keep
on
playing
me
Ты
не
будешь
продолжать
играть
со
мной
You
not
gon'
keep
on
playing
me
Ты
не
будешь
продолжать
играть
со
мной
Is
it
gon'
be
this
bitch
or
your
family?
Это
будет
эта
сучка
или
твоя
семья?
I'll
kill
that
bitch
whole
family
(I
fucking
hate
you!)
Я
убью
всю
семью
этой
суки
(Я,
бл*дь,
ненавижу
тебя!)
What
your
crazy
ass
shooting
in
the
house
for?
Зачем
ты,
сумасшедшая,
стреляешь
в
доме?
What
yo
dumbass
ruining
the
house
for[?]And
what
time
you
get
home
anyway?
Зачем
ты,
тупица,
разрушаешь
дом[?]
И
во
сколько
ты
вообще
вернёшься
домой?
Shit,
about
four
Где-то
в
четыре
And
that's
what
the
fuck
you
sleeping
on
the
couch
for
И
вот
почему,
чёрт
возьми,
ты
спишь
на
диване
I
don't
give
a
fuck,
thug
life
I'm
an
outlaw
Мне
плевать,
бандитская
жизнь,
я
вне
закона
And
the
next
bitch
ain't
nothing
but
a
house
call
А
следующая
сучка
— не
более
чем
вызов
на
дом
Scrolling
through
my
iPhone
looking
for
my
sidechick
Листаю
свой
iPhone
в
поисках
своей
запасной
This
bitch
always
flipping
pushing
buttons
like
a
sidekick
Эта
сука
всегда
психует,
нажимает
на
кнопки,
как
sidekick
That's
when
I
hop
in
my
Jeep
and
pull
it
out
the
toxic
Вот
тогда
я
запрыгиваю
в
свой
Jeep
и
выезжаю
из
этого
токсичного
места
And
while
you
gone,
guess
what?
И
пока
тебя
нет,
знаешь
что?
I'll
be
bouncing
on
that
sidedick,
nigga
Я
буду
скакать
на
своей
запасной,
нигга
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думала,
что
настоящих
ниггеров
перестали
делать,
когда
сделали
тебя
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думала,
что
настоящих
ниггеров
перестали
делать,
когда
сделали
тебя
I
guess
you
thought
they
stopped
making
real
niggas
when
they
made
you
Наверное,
ты
думала,
что
настоящих
ниггеров
перестали
делать,
когда
сделали
тебя
Shit,
they
stop
making
them,
they
stop
making
them
Чёрт,
их
перестали
делать,
их
перестали
делать
Guess
she
thought
they
stopped
making
real
bitches
when
they
made
you
Наверное,
она
думала,
что
настоящих
сучек
перестали
делать,
когда
сделали
тебя
Shit,
there's
a
few
in
the
room
and
a
couple
in
the
Wraith
too
Чёрт,
несколько
в
комнате
и
пара
в
Wraith
тоже
Now
she's
explaining
to
you
Теперь
она
объясняет
тебе
That
she's
the
baddest
bitch
to
ever
grace
to
pair
of
shoes
Что
она
самая
крутая
сучка,
которая
когда-либо
носила
пару
туфель
And
if
you
are
unable
to
find
better
you
lose
И
если
ты
не
сможешь
найти
лучше,
ты
проиграешь
And
all
this
loud
chirping
that
you
consider
rude
И
всё
это
громкое
чириканье,
которое
ты
считаешь
грубым
But
when
food
is
on
the
table
Но
когда
еда
на
столе
We
may
be
arguing
like
the
Cain
and
we
Abel
Мы
можем
спорить,
как
Каин
и
Авель
Then
we
have
some
makeup
love
and
we
get
back
stable
Потом
у
нас
будет
примирительный
секс,
и
мы
снова
станем
стабильными
Have
a
little
girl
I
cut
the
cord
from
her
navel
У
нас
есть
маленькая
девочка,
я
перерезал
пуповину
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
down
Наверное,
так
всё
и
происходит
Love
is
like
a
merry
go
round
Любовь
как
карусель
I
guess
it's
just
the
way
it
goes
down
Наверное,
так
всё
и
происходит
Love
is
like
a
merry
go
round
Любовь
как
карусель
It
all
goes
to
game
Всё
идёт
к
игре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC BELLINGER, STANLEY BENTON, JERRY PETERS, JONATHAN DAVIS, RONALD COLSON, SHAUNICE JONES, JAYCEON TAYLOR, ANITA POREE, UFORO EBONG, CASH JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.