Текст и перевод песни The Game feat. Stacy Barthe - The Purge
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем.
Are
we
gonna
die?
Are
we
gonna
die?
Мы
умрем?
мы
умрем?
Light
a
blunt,
throw
on
Nas,
collect
my
thoughts
Закуриваю
косяк,
бросаю
на
нас,
собираюсь
с
мыслями.
Blow
the
candles
out
as
I
contemplate
in
the
dark
Задуй
свечи,
пока
я
размышляю
в
темноте.
Dumpin′
ashes
on
the
fuckin'
Time
magazine
Сбрасываю
пепел
на
гребаный
журнал
"Тайм".
Tryna
burn
a
hole
between
Israel
and
Palestine
Пытаюсь
прожечь
дыру
между
Израилем
и
Палестиной
All
this
world
news,
all
these
dead
bodies
Все
эти
мировые
новости,
все
эти
трупы.
All
these
kids
dying,
the
talk
of
illuminati
Все
эти
умирающие
дети,
разговоры
об
иллюминатах.
As
I′m
murderin'
ink,
I
get
a
call
from
Irv
Gotti
Пока
я
убиваю
чернила,
мне
звонит
Ирв
Готти.
Say
"Keep
spittin'
cause
when
you
do
it′s
like
a
12-gauge
shotty
Скажи:
"продолжай
плеваться,
потому
что
когда
ты
это
делаешь,
это
похоже
на
дробовик
12-го
калибра
Got
machetes
and
them
cannons
loaded
up
У
меня
есть
мачете
и
заряженные
пушки
Got
them
Xany′s
and
that
lean
in
my
cup
У
меня
есть
Ксани
и
Лин
в
моей
чашке
These
politician's
can
come
up
missin′,
I'm
on
a
mission
Эти
политики
могут
пропасть
без
вести,
я
на
задании.
You
hear
them
gun
shots,
now
mother
fuckers
listenin′
Вы
слышите
выстрелы,
а
теперь,
ублюдки,
прислушиваетесь.
Feel
that
you
can
take
their
life
cause
they
ain't
got
a
pot
to
piss
in
Почувствуй,
что
можешь
лишить
их
жизни,
потому
что
у
них
нет
горшка,
в
который
можно
помочиться.
Raise
the
Christian,
kill
you
for
these
kids
as
victims
Воскресить
христианина,
убить
тебя
за
этих
детей,
как
жертв.
Fuck
the
system
К
черту
систему
You
give
a
kid
30
cent
and
think
you
sponsor
somethin′?
Ты
даешь
ребенку
30
центов
и
думаешь,
что
спонсируешь
что-то?
I
feed
a
village
by
myself
nigga
Compton
comin'
Я
сам
кормлю
деревню
ниггер
Комптон
идет
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем.
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
очиститься)
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
очиститься)
We
are
dying,
some
times
I
gotta
purge
Мы
умираем,
иногда
мне
приходится
очищаться.
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу...)
We're
living
on
a
purge
Мы
живем
в
чистке.
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу...)
What
if
we
ran
through
Beverley
Hills,
got
70
kills
Что,
если
мы
проедем
через
Беверли-Хиллз
и
получим
70
убийств?
Ridin′
down
Rodeo
in
the
Chevy
with
pills
Еду
на
родео
в
"Шевроле"
с
таблетками.
And
pop
one,
load
12
slugs
in
the
eagle
И
выстрели
один,
заряди
12
пуль
в
орла.
And
shot
one,
Donald
Sterling
hopped
in
his
Benz
И
выстрелил
один,
Дональд
Стерлинг
запрыгнул
в
свой
Бенц.
I
got
one,
beam
on
the
back
of
his
dome
У
меня
есть
один,
луч
на
задней
стороне
его
купола.
Palm
sweaty
on
the
back
of
the
chrome
Потная
ладонь
на
хромированной
задней
панели.
That′s
my
adrenaline
Это
мой
адреналин.
So
we
purge
Sandusky,
purge
Zimmerman
Итак,
мы
вычищаем
Сандаски,
вычищаем
Циммермана.
Purge
every
mother
fucker
rapin'
women
in
Очистите
всех
ублюдков,
насилующих
женщин.
Purge
niggas
killin′
kids,
back
to
back
in
two
vans
Чистим
ниггеров,
убивающих
детей,
спина
к
спине
в
двух
фургонах.
Me
and
my
mercenaries,
middle
of
South
Sudan
Я
и
мои
наемники
в
центре
Южного
Судана.
Carryin'
babies
bodies,
long
as
I
got
two
hands
Ношу
детские
тела,
пока
у
меня
есть
две
руки.
Long
as
I
got
two
feet,
millions
and
my
crew
deep
Пока
у
меня
есть
два
фута,
миллионы
и
моя
команда.
We
purge
for
the
families,
they
deaths
ain′t
in
vein
now
Мы
очищаем
семьи,
их
смерти
сейчас
не
в
моде.
Crash
my
ass,
niggas
know
who
shot
that
plane
down
Разбей
мне
задницу,
ниггеры
знают,
кто
сбил
этот
самолет.
298
innocent
lives
severed
298
невинных
жизней
разорваны.
Flyin'
on
Aaliyah′s
wings
all
the
way
to
heaven
Лечу
на
крыльях
Алии
до
самых
небес.
And
so
we
Purge
И
вот
мы
очищаемся.
Imagine
going
to
the
stores
without
cops
harrasing
Представь,
что
ты
идешь
по
магазинам
без
приставаний
копов.
Imagine
Mike
Brown
walkin',
them
same
cops
just
passed
'em
Представь
себе,
как
идет
Майк
Браун,
а
те
же
самые
копы
только
что
прошли
мимо
них.
I′m
smokin′
hash,
and
let
me
ash
it
before
I
talk
in
past
tense
Я
курю
гашиш,
и
дайте
мне
его
стряхнуть,
прежде
чем
я
заговорю
в
прошедшем
времени.
I
hope
his
mama
tears
is
like
acid
to
your
fuckin
badges
Надеюсь,
слезы
его
мамы
будут
как
кислота
для
твоих
гребаных
значков.
2 shots
in
his
brain,
4 in
his
fashion
2 выстрела
в
его
мозг,
4 в
его
стиле.
Thinkin'
′bout
his
casket
in
this
Phantom,
swear
I
almost
crashed
it
Думая
о
его
гробе
в
этом
Фантоме,
клянусь,
я
чуть
не
разбил
его.
That's
why
I′m
headed
to
Ferguson
with
this
German
luger
Вот
почему
я
направляюсь
в
Фергюсон
с
этим
немецким
Люгером.
Cause
I'm
probably
more
like
Nelson
Mandela
than
Martin
Luther
Потому
что
я,
наверное,
больше
похож
на
Нельсона
Манделу,
чем
на
Мартина
Лютера.
More
like
Ice
T
than
Ice
Cube,
I′m
a
cop
killer
Я
больше
похож
на
Айс
Ти,
чем
на
Айс
Кьюб,
я
убийца
копов.
Murder
all
the
cops,
then
the
cops
will
probably
stop
killin'
Убейте
всех
копов,
тогда
копы,
вероятно,
перестанут
убивать.
On
my
knees
prayin',
wish
my
nigga
Pac
was
livin′
Стою
на
коленях
и
молюсь,
чтобы
мой
ниггер
Пак
был
жив.
But
he
fell
victim
to
the
Rampart
Division,
purge
Но
он
пал
жертвой
дивизии
"Бастион",
зачистки.
Cops
killed
Biggie,
cops
beat
up
Rodney
King
Копы
убили
Бигги,
копы
избили
Родни
Кинга.
We
tore
up
the
city
nigga,
purge
Мы
разорвали
город,
ниггер,
зачистка!
Or
just
stand
there
like
J.
Cole
and
shoot
at
cops
in
the
same
spot
till
the
case
closed,
purge
Или
просто
стоять
там,
как
Джей
Коул,
и
стрелять
в
копов
на
том
же
самом
месте,
пока
дело
не
закроют.
This
song
is
dedicated,
to
my
engineer
Jus′
wife,
Carey
Jean
who
passed
away
June
28th
at
1.45
pm
to
stomach
cancer,
2 days
before
his
son
Harlem's
11th
birthday.
Crazy
how
he
mournin′
his
wife's
death
and
I′m
celebrating
my
son's
life.
I′ll
never
understand
death,
shit.
Sometimes
it's
a
struggle
to
understand
life,
shit
crazy.
I'll
never
understand.
Can′t
stop
fightin′
to
survive
though,
but
what
we
fightin'
for
when
we
eventually
all
die
though,
purge.
Eventually
we
all
victims
of
the
purge.
Us
killers,
what′s
keepin'
us
alive.
It′s
a
question
nobody
got
the
answer
to.
So
PURGE!
Эта
песня
посвящается
жене
моего
инженера
Джуса,
Кэри
Джин,
которая
скончалась
28
июня
в
1.45
вечера
от
рака
желудка,
за
2 дня
до
11-летия
его
сына
Гарлема.
с
ума
сойти,
как
он
оплакивает
смерть
своей
жены,
а
я
праздную
жизнь
своего
сына.
я
никогда
не
пойму
смерть,
дерьмо.
иногда
это
борьба
за
понимание
жизни,
дерьмо
сумасшедшее.
я
никогда
не
пойму.
не
могу
перестать
бороться
за
выживание,
но
за
что
мы
боремся,
когда
в
конце
концов
все
умрем,
чистка.
в
конце
концов
мы
все
жертвы
чистки.
мы
убийцы.
что
держит
нас
в
живых?
- это
вопрос,
на
который
никто
не
получил
ответа.
- так
что
очищайтесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stacy Barthe, Cosmo Hickox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.