Текст и перевод песни The Gang - Il re bambino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il re bambino
Король-мальчик
C'era
un
re
bambino
Жил-был
мальчик-король,
Chiamato
fuorilegge
Нареченный
Вне-закона,
Aveva
un
cane
Был
у
него
пёс,
Di
nome
inferno
По
кличке
Ад,
Per
gli
amici
di
fantasia.
Для
друзей
воображаемых.
Aveva
il
suo
giardino
Был
у
него
сад,
Dall'altra
parte
del
fiume
На
другой
стороне
реки,
Ma
per
sua
madre
era
Но
для
его
матери
он
был
Solo
Boccadibalena.
Просто
Болтуном.
E
il
giorno
dopo
il
giorno
И
на
следующий
день
Della
caduta
del
muro
После
падения
стены
Partì
per
un
lungo
viaggio
Он
отправился
в
долгое
путешествие
In
cerca
di
un
posto
В
поисках
места,
Chiamato
futuro.
Называемого
Будущее.
Ma
sull'autostrada
del
sole
Но
на
солнечной
автостраде
Sette
mercanti
Семь
торговцев.
Il
Re
pagò
Король
заплатил
Quattro
stagioni
Четыре
сезона
Per
un
raggio
di
luce
За
луч
света,
Corona
dei
santi.
Венец
святых.
Così
il
re
bambino
Так
король-мальчик
Divenne
una
stella
cometa
Стал
кометой,
Ma
cadde
dal
cielo
dei
vinti
Но
упал
с
неба
побеждённых
E
tornò
a
casa
con
una
ferita.
И
вернулся
домой
с
раной.
All'albergo
del
Passatore
В
гостинице
Разбойника
Tre
angeli
con
un
sorriso
Три
ангела
с
улыбкой
Svelarono
al
re
un
segreto
Открыли
королю
секрет:
Erano
evasi
dal
paradiso.
Они
сбежали
из
рая.
Si
tolsero
tutti
le
ali
Они
сняли
свои
крылья
E
divisero
un
pezzo
di
pane
И
разделили
кусок
хлеба,
Ma
il
re
pensò
al
suo
giardino
Но
король
думал
о
своем
саде
E
dal
suo
inferno
volle
tornare.
И
хотел
вернуться
из
своего
ада.
All'incrocio
dei
4 venti
На
перекрёстке
четырёх
ветров,
Gioie
e
dolori
Радости
и
печали,
Il
re
cambiò
la
sua
pelle
Король
сменил
свою
кожу
E
vide
Bellezza
И
увидел
Красоту,
Regina
dei
cuori.
Королеву
сердец.
Del
maggio
sovrano
Владыки
мая,
Con
le
dita
Своими
пальцами,
Spogliate
di
anelli
Лишёнными
колец,
Aprì
nel
cuore
del
re
Открыла
в
сердце
короля
E
tutti
i
cancelli.
И
все
врата.
E
quando
fuorilegge
И
когда
Вне-закона
Pensò
che
era
tempo
Подумал,
что
пора
Non
c'era
né
strada
Не
было
ни
дороги,
Per
poter
indietro
tornare.
Чтобы
вернуться
назад.
All'alba
del
giorno
На
рассвете
самого
Dopo
la
caduta
del
muro
После
падения
стены
Bellezza
sposò
fuorilegge
Красота
вышла
замуж
за
Вне-закона
Nel
nostro
viaggio
В
нашем
путешествии
Verso
futuro.
К
Будущему.
E
voi
che
andate
da
soli
И
вы,
кто
идёт
в
одиночестве
Che
porta
alla
croce
Ведущей
к
кресту,
Bellezza
vi
aspetta
Красота
ждёт
вас
Bellezza
che
ha
il
volto
Красота,
у
которой
лицо
Di
una
pace
feroce.
Свирепого
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALESSANDRO SEVERINI, MARINO SEVERINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.