Текст и перевод песни The Gang - Saluteremo il signor padrone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saluteremo il signor padrone
Мы попрощаемся с господином хозяином
Saluteremo
il
signor
padrone
Мы
попрощаемся
с
господином
хозяином,
Per
il
male
che
ci
ha
fatto,
За
всё
зло,
что
он
нам
причинил,
Che
ci
ha
sempre
maltrattato
Что
всегда
с
нами
плохо
обращался
Fino
all'ultimo
momen'.
До
последнего
мгновения.
Saluteremo
il
signor
padrone
Мы
попрощаемся
с
господином
хозяином
Con
la
so'
risera
neta
С
пустым
кошельком,
Niente
soldi
nella
cassetta
Без
денег
в
кассе
E
i
debit
da
pagar.
И
с
долгами,
которые
нужно
платить.
Macchin?
sta,
macchinista
faccia
sporca
Машинист,
чумазый
машинист,
Metti
l'olio
nei
stantufi,
Залей
масло
в
горелки,
Di
risaia
siamo
stufi,
Мы
устали
от
рисовых
полей,
E
a
casa
nostra
vogliamo
andar
И
хотим
вернуться
домой.
Saluteremo
il
signor
padrone
Мы
попрощаемся
с
господином
хозяином
Per
il
male
che
ci
ha
fatto,
За
всё
зло,
что
он
нам
причинил,
Che
ci
ha
sempre
derubato
Что
всегда
нас
обворовывал
Fino
all'ultimo
denar
До
последнего
гроша.
Saluteremo
il
signor
padrone
Мы
попрощаемся
с
господином
хозяином
Con
la
so'
risera
neta
С
пустым
кошельком,
Niente
soldi
nella
cassetta
Без
денег
в
кассе
E
i
debit
da
pagar.
И
с
долгами,
которые
нужно
платить.
Macchin?
sta,
macchinista
del
vapore
Машинист,
машинист
паровоза,
Metti
l'olio
nei
stantufi,
Залей
масло
в
горелки,
Di
risaia
siamo
stufi,
Мы
устали
от
рисовых
полей,
E
a
casa
nostra
vogliamo
andar
И
хотим
вернуться
домой.
Macchin?
sta,
macchinista
faccia
sporca
Машинист,
чумазый
машинист,
Metti
l'olio
nei
stantufi,
Залей
масло
в
горелки,
Di
risaia
siamo
stufi,
Мы
устали
от
рисовых
полей,
E
a
casa
nostra
vogliamo
andar
И
хотим
вернуться
домой.
Saluteremo
il
signor
padrone
Мы
попрощаемся
с
господином
хозяином
Per
il
male
che
ci
ha
fatto,
За
всё
зло,
что
он
нам
причинил,
Che
ci
ha
sempre
maltrattato
Что
всегда
с
нами
плохо
обращался
Fino
all'ultimo
momen'.
До
последнего
мгновения.
Se
otto
ore
vi
sembran
poche
Если
восемь
часов
вам
кажутся
недостаточными,
Provate
voi
a
lavorar
Попробуйте
сами
поработать
E
proverete
la
differenza
И
почувствуете
разницу
Fra
lavorare
e
comandar
Между
работать
и
командовать.
E
proverete
la
differenza
И
почувствуете
разницу
Fra
lavorare
e
comandar
Между
работать
и
командовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DP, GIOVANNI MORETTO, MARIO BATTAINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.