Текст и перевод песни The Garden - A Struggle
Spider-webs
on
my
steering
wheel
Паутина
на
моём
руле,
Sometimes
I'm
barely
alive
Иногда
я
едва
живой.
What
else
can
you
fuck
up
Что
ещё
ты
можешь
испортить?
What
else
can
I
fuck
up
Что
ещё
я
могу
испортить?
I
let
the
eight
legged
drive
Я
позволяю
восьминогому
вести.
Push
too
hard
and
you'll
get
pushed
back
Дави
слишком
сильно,
и
тебя
оттолкнут.
I
still
cringe
at
my
reflection
Я
всё
ещё
съёживаюсь
от
своего
отражения,
As
I
push
everyone
away
Отталкивая
всех.
What's
the
word?
What's
the
word?
В
чём
смысл?
В
чём
смысл?
What's
the
word?
What's
the
word?
В
чём
смысл?
В
чём
смысл?
My
word
is
dirt
to
them
Моё
слово
для
них
— ничто,
Nothing
else
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
A
struggle
is
what
you
make
it
Борьба
— это
то,
чем
ты
её
делаешь.
A
struggle,
if
you
wanna
call
it
that
Борьба,
если
ты
хочешь
называть
это
так.
Hate
to
burst
that
bubble,
but
it
is
that
Ненавижу
лопать
пузыри,
но
это
так.
If
you
think,
for
a
second
now
Если
ты
думаешь
хоть
на
секунду,
I'll
shift
my
gears
then
you're
dead
wrong
Что
я
переключу
передачу,
то
ты
ошибаешься.
A
struggle,
if
you
wanna
call
it
that
Борьба,
если
ты
хочешь
называть
это
так.
Hate
to
burst
that
bubble,
but
it
is
that
Ненавижу
лопать
пузыри,
но
это
так.
If
you
think,
for
a
second
now
Если
ты
думаешь
хоть
на
секунду,
I'll
shift
my
gears
then
you're
dead
wrong
Что
я
переключу
передачу,
то
ты
ошибаешься.
Not
that
it
really
matters
Не
то
чтобы
это
имело
значение,
What
you
do
anymore
Что
ты
делаешь.
Cause
my
word
is
so
strong
Потому
что
моё
слово
так
сильно,
Until
the
day
goes
by
Пока
день
не
пройдёт.
All
I
could
do
was,
offer
on
the
fly
Всё,
что
я
мог
сделать,
это
предложить
на
ходу.
If
you
got
an
issue
I
could
duke
it
out
Если
у
тебя
есть
проблема,
я
могу
с
ней
разобраться.
Sometimes
I
feel
like
this
is
done
for
clout
Иногда
мне
кажется,
что
это
делается
ради
хайпа.
A
struggle,
if
you
wanna
call
it
that
Борьба,
если
ты
хочешь
называть
это
так.
Hate
to
burst
that
bubble,
but
it
is
that
Ненавижу
лопать
пузыри,
но
это
так.
If
you
think,
for
a
second
now
Если
ты
думаешь
хоть
на
секунду,
I'll
shift
my
gears
then
you're
dead
wrong
Что
я
переключу
передачу,
то
ты
ошибаешься.
Spider-webs
on
my
steering
wheel
Паутина
на
моём
руле,
Sometimes
I'm
barely
alive
Иногда
я
едва
живой.
What
else
can
you
fuck
up
Что
ещё
ты
можешь
испортить?
What
else
can
I
fuck
up
Что
ещё
я
могу
испортить?
I
let
the
eight
legged
drive
Я
позволяю
восьминогому
вести.
Push
to
hard
and
you'll
get
pushed
back
Дави
слишком
сильно,
и
тебя
оттолкнут.
I
still
cringe
at
my
reflection
Я
всё
ещё
съёживаюсь
от
своего
отражения,
As
I
push
everyone
away
Отталкивая
всех.
What's
the
word?
What's
the
word?
В
чём
смысл?
В
чём
смысл?
What's
the
word?
What's
the
word?
В
чём
смысл?
В
чём
смысл?
My
word
is
dirt
to
them
Моё
слово
для
них
— ничто,
Nothing
else
I
can
say
Больше
мне
нечего
сказать.
A
struggle
is
what
you
make
it
Борьба
— это
то,
чем
ты
её
делаешь.
Not
that
it
really
matters
Не
то
чтобы
это
имело
значение,
What
you
do
anymore
Что
ты
делаешь.
Cause
my
word
is
so
strong
Потому
что
моё
слово
так
сильно,
Until
the
day
goes
by
Пока
день
не
пройдёт.
All
I
could
do
was,
offer
on
the
fly
Всё,
что
я
мог
сделать,
это
предложить
на
ходу.
If
you
got
an
issue
I
could
duke
it
out
Если
у
тебя
есть
проблема,
я
могу
с
ней
разобраться.
Sometimes
I
feel
like
this
is
done
for
clout
Иногда
мне
кажется,
что
это
делается
ради
хайпа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fletcher Shears, Wyatt Shears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.