Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pledge
allegiance
to
whatever
I
see
fit
Ich
schwöre
Treue,
wem
auch
immer
ich
für
richtig
halte.
You
can
be
a
young
gun
with
a
bag
of
tricks
Du
kannst
ein
junger
Revolverheld
mit
einer
Tasche
voller
Tricks
sein,
But
I
pledge
allegiance,
because
I
get
sick
of
it
Aber
ich
schwöre
Treue,
weil
ich
es
satt
habe.
You
can
roll
with
the
punches
Du
kannst
die
Schläge
einstecken
Or
limp
away
Oder
davonhinken.
I
never
glance
back
Ich
blicke
niemals
zurück
To
yesterday
Auf
Gestern.
River
keeps
flowing,
no
holidays
Der
Fluss
fließt
weiter,
keine
Feiertage.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
I
pledge
allegiance
to
the
crow
with
one
eye
Ich
schwöre
Treue
der
Krähe
mit
einem
Auge.
The
lady
by
the
river
Der
Dame
am
Fluss,
Who
kneels
down
to
cry
Die
sich
zum
Weinen
niederknieet.
It
just
goes
to
show
if
you
think
you've
seen
it
all
Es
zeigt
nur,
wenn
du
denkst,
du
hättest
alles
gesehen.
I
pledge
allegiance,
because
I
get
sick
of
it
Ich
schwöre
Treue,
weil
ich
es
satt
habe.
You
can
roll
with
the
punches
Du
kannst
die
Schläge
einstecken,
Or
limp
away
Oder
davonhinken.
I
never
glance
back
Ich
blicke
niemals
zurück
To
yesterday
Auf
Gestern.
River
keeps
flowing,
no
holidays
Der
Fluss
fließt
weiter,
keine
Feiertage.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
You
can
roll
with
the
punches
Du
kannst
die
Schläge
einstecken,
Or
limp
away
Oder
davonhinken.
I
never
glance
back
Ich
blicke
niemals
zurück
To
yesterday
Auf
Gestern.
River
keeps
flowing,
no
holidays
Der
Fluss
fließt
weiter,
keine
Feiertage.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
Tasmanian
devil
tells
lies,
he
sprays
Der
Tasmanische
Teufel
lügt,
er
versprüht.
Just
another
no
color
cliche
Nur
ein
weiteres
farbloses
Klischee.
We
lay
down
a
temporary
path,
gangway
Wir
legen
einen
provisorischen
Weg,
Gangway.
Light
up
and
set
it
on
fire
Zünde
es
an
und
setze
es
in
Brand.
I'm
still
in
line
at
the
decay
buffet
Ich
stehe
immer
noch
in
der
Schlange
am
Verfallsbuffet.
Doomsday
parade
Weltuntergangsparade.
I
can
be
a
bastard
if
you
play
that
way
Ich
kann
ein
Mistkerl
sein,
wenn
du
so
spielst,
meine
Liebe.
I
pledge
allegiance
to
the
gray
ballet
Ich
schwöre
Treue
dem
grauen
Ballett.
Declaration
apparition
Erklärung,
Erscheinung.
See
through,
X-Ray
Durchsichtig,
Röntgen.
Roll
with
the
punch
or
limp
away
Steck
die
Schläge
ein
oder
hink
davon.
You
can
roll
with
the
punches
Du
kannst
die
Schläge
einstecken,
Or
limp
away
Oder
davonhinken.
I
never
glance
back
Ich
blicke
niemals
zurück
To
yesterday
Auf
Gestern.
River
keeps
flowing,
no
holidays
Der
Fluss
fließt
weiter,
keine
Feiertage.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
It's
a
ballet
Es
ist
ein
Ballett.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.