Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nightmare
Der Albtraum
I'm
in
the
middle
of
this
nightmare
Ich
stecke
mitten
in
diesem
Albtraum
Can't
you
see
I'm
buried
underneath
Siehst
du
nicht,
dass
ich
darunter
begraben
bin?
It
feels
useless
Es
ist
zwecklos
So
far
from
myself,
I'm
ruthless
So
weit
von
mir
selbst
entfernt,
ich
bin
rücksichtslos
Always
carried
the
torch,
and
they
used
this
Habe
immer
die
Fackel
getragen,
und
sie
haben
das
ausgenutzt
I'm
in
the
middle
of
this
nightmare
Ich
stecke
mitten
in
diesem
Albtraum
Can't
you
see
there's
no
room
to
breathe
Siehst
du
nicht,
dass
es
keinen
Platz
zum
Atmen
gibt?
It's
useless
Es
ist
zwecklos
The
more
we
shovel,
the
deeper
we
sink
Je
mehr
wir
schaufeln,
desto
tiefer
sinken
wir
The
more
we
shovel,
the
deeper
we
sink
Je
mehr
wir
schaufeln,
desto
tiefer
sinken
wir
A
suicide
mission,
the
tallest
oak
Eine
Selbstmordmission,
die
höchste
Eiche
A
kick
to
the
head,
a
hand
to
the
throat
Ein
Tritt
in
den
Kopf,
eine
Hand
an
die
Kehle
You
can
bet
your
bottom
dollar
that
it
won't
stop
now
Du
kannst
deinen
letzten
Dollar
darauf
verwetten,
dass
es
jetzt
nicht
aufhört
Never
ending
nightmare,
never
ending
doubt
Endloser
Albtraum,
endlose
Zweifel
A
suicide
mission,
the
tallest
oak
Eine
Selbstmordmission,
die
höchste
Eiche
A
kick
to
the
head,
a
hand
to
the
throat
Ein
Tritt
in
den
Kopf,
eine
Hand
an
die
Kehle
You
can
bet
your
bottom
dollar
that
it
won't
stop
now
Du
kannst
deinen
letzten
Dollar
darauf
verwetten,
dass
es
jetzt
nicht
aufhört
Never
ending
nightmare,
never
ending
doubt
Endloser
Albtraum,
endlose
Zweifel
You
can
hate
something
great
Du
kannst
etwas
Großartiges
hassen
Or
you
can
love
a
nightmare
Oder
du
kannst
einen
Albtraum
lieben
Go
ahead
and
break
your
arm
Brich
dir
ruhig
den
Arm
Or
you
can
always
beware
Oder
du
kannst
immer
auf
der
Hut
sein
Fly
like
the
falcon,
discontented
or
square
Fliege
wie
der
Falke,
unzufrieden
oder
spießig
Black
out
your
eyes
or
have
a
stare
at
the
glare
Verdunkle
deine
Augen
oder
starre
in
das
grelle
Licht
What
more
could
I
bequeath?
Was
könnte
ich
mehr
hinterlassen?
You'll
be
inside
of
my
mouth
Du
wirst
in
meinem
Mund
sein
Hunting
coins
in
my
teeth
Münzen
in
meinen
Zähnen
suchen
You'll
want
an
autopsy
report
Du
wirst
einen
Autopsiebericht
wollen
Could
you
do
the
dance
forever?
Könntest
du
für
immer
tanzen?
Take
my
grand
children
to
court
Meine
Enkelkinder
vor
Gericht
zerren
A
suicide
mission,
the
tallest
oak
Eine
Selbstmordmission,
die
höchste
Eiche
A
kick
to
the
head,
a
hand
to
the
throat
Ein
Tritt
in
den
Kopf,
eine
Hand
an
die
Kehle
You
can
bet
your
bottom
dollar
that
it
won't
stop
now
Du
kannst
deinen
letzten
Dollar
darauf
verwetten,
dass
es
jetzt
nicht
aufhört
Never
ending
nightmare,
never
ending
doubt
Endloser
Albtraum,
endlose
Zweifel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.