The Gardener & The Tree - Wild Horses - перевод текста песни на немецкий

Wild Horses - The Gardener & The Treeперевод на немецкий




Wild Horses
Wilde Pferde
Darlin′, don't you act like maybe
Schatz, tu nicht so, als ob vielleicht
You could be my baby
du mein Baby sein könntest
For ye back home
Für dich daheim
Darlin′ don't you do no nothing
Schatz, tu bloß nichts Unüberlegtes
After all these years now
Nach all den Jahren jetzt
So I don't feel alone
damit ich nicht allein bin
Mother, don′t you ask no questions
Mutter, stell mir keine Fragen
Better save those words for
Heb dir die Worte lieber auf
Until my ship comes in
bis mein Schiff kommt
Father, could you tell my true love
Vater, sag meiner Liebsten doch
Not to lock that backdoor
sie soll die Hintertür nicht verriegeln
So I can come back home
damit ich heimkommen kann
Wild horses
Wilde Pferde
Running through the fields I used to
Rennen durch die Felder, wo ich früher
I know it′s gonna be the first thing
Ich weiß, das wird das Erste sein
That I'm gonna do when I come back home
was ich tun werde, wenn ich heimkomme
Come back home
Heimkomme
Wild horses
Wilde Pferde
The feeling that I tend to tell you
Das Gefühl, das ich dir sagen will
There isn′t gonna be no taming
Es wird kein Zähmen geben
When I'm gonna make it home
wenn ich es nach Hause schaffe
Wild horses
Wilde Pferde
Running through the fields I used to
Rennen durch die Felder, wo ich früher
I know it′s gonna be the first thing
Ich weiß, das wird das Erste sein
That I'm gonna do when I come back home
was ich tun werde, wenn ich heimkomme
Come back home
Heimkomme
Wild horses
Wilde Pferde
The feeling that I tend to tell you
Das Gefühl, das ich dir sagen will
There isn′t gonna be no taming
Es wird kein Zähmen geben
When I'm gonna make it home
wenn ich es nach Hause schaffe
Darlin', don′t you be my baby
Schatz, sei du nicht mein Baby
Just a day or two now
Nur ein, zwei Tage noch
Before I head back home
bevor ich heimwärts zieh
Dommie, won′t you be my brother
Dommie, sei du mein Bruder
Just another day now
Nur noch einen einz'gen Tag
So I don't feel alone
damit ich nicht allein bin
Father, would you be my guidance
Vater, sei du mein Führer
Would you look for sails
Würdest du nach Segeln Ausschau halten
Until my ship comes in
bis mein Schiff kommt
Father, would you be my backbone
Vater, sei du mein Rückgrat
Could you send me straight now
Könntest du mich geradewegs
So I can come back home
nach Hause schicken
Wild horses
Wilde Pferde
Running through the fields I used to
Rennen durch die Felder, wo ich früher
I know it′s gonna be the first thing
Ich weiß, das wird das Erste sein
That I'm gonna do when I come back home
was ich tun werde, wenn ich heimkomme
Come back home
Heimkomme
Wild horses
Wilde Pferde
The feeling that I tend to tell you
Das Gefühl, das ich dir sagen will
There isn′t gonna be no taming
Es wird kein Zähmen geben
When I'm gonna make it home
wenn ich es nach Hause schaffe





Авторы: Daniel Fet, Manuel Felder, Patrick Fet, Patrik Muggli, Philippe Jüttner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.