Текст и перевод песни The Gathering - Stonegarden (2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stonegarden (2003)
Каменный сад (2003)
And
the
dreamer
sets
his
sails...
И
мечтатель
поднимает
паруса...
Avoiding
all
cliffs
and
stones
Избегая
всех
скал
и
камней.
But
the
dreamer
is
never
alone
Но
мечтатель
никогда
не
бывает
один,
Always
trying
to
catch
the
moon
Всегда
пытается
поймать
луну.
Sailing
on
the
winds
of
desolation
Плыву
на
ветрах
запустения,
Horizon's
my
destination
Горизонт
— мое
предназначение.
Through
tears
I
see
that
Сквозь
слезы
вижу,
что
The
moon
slowly
sets
Луна
медленно
садится,
And
another
attempt
has
failed...
И
еще
одна
попытка
провалилась...
The
waves
of
the
sea
drawn
to
the
moon
Морские
волны,
притянутые
луной,
Like
lovers
they
meet
Как
любовники,
встречаются.
Carry
the
light
to
a
distant
unknown
Несут
свет
в
далекое
неведомое,
Catch
it
if
you
can
Поймай
его,
если
сможешь.
Always
will
there
be
the
stars
Всегда
будут
звезды,
Always
will
there
be
the
moon
Всегда
будет
луна,
Always
will
there
be
the
rocks
Всегда
будут
скалы,
Will
I
always
be
alone?
Всегда
ли
я
буду
одна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciscus Boeijen, Hugo Prinsen Geerlings, Rene C.f.j. Rutten, Hendrikus G J Hans Rutten, Anna Van Giersbergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.