Текст и перевод песни The GazettE - Baretta
「雨に濡れている向日葵達は二人の次を願って
"Подсолнухи,
мокрые
под
дождем,
желают
следующего
из
двух.
見守るように...
穏やかな顔で優しく咲いて
来る日を待つ」
Я
жду
того
дня,
когда
нежно
расцвету
со
спокойным
лицом".
水溜まりを覗き君を浮かべ
今も傍に感じているよ
Я
смотрю
в
лужу,
вижу,
как
ты
плывешь,
и
я
все
еще
чувствую
тебя
рядом.
すれ違う中で君を叱った手が今でも痛い
Рука,
которая
ругала
тебя
мимоходом,
все
еще
болит.
君を連れていく静けさが見せた
Я
собираюсь
забрать
тебя.
幸福とは呼べない走馬灯はきっと静止のあの日を忘れさせないため
Я
не
думаю,
что
это
счастливый
конец.
聞こえるその声に寄り添えば
ただ懐かしさに戸惑ってしまう
Если
ты
прижмешься
к
голосу,
который
слышишь,
тебя
просто
смущает
ностальгия.
少しずつ溶け込んで思い出しあの日をまた映して欲しいと
Мало-помалу
он
хотел,
чтобы
я
вспомнил
и
снова
размышлял
о
том
дне.
「いかないで」と願った
"Не
уходи",
- надеялся
я.
あの日と同じ五月終わりの雨とさよならは
Дождь
конца
мая
и
прощай,
как
и
в
тот
день.
二度目の再会を濡らし揺らすの
Это
второе
воссоединение.
そして全てが夢だと僕を笑うだろう
И
если
все
это
сон,
они
будут
смеяться
надо
мной.
触れ合う指先で感じ合う
明日へと不安は言葉にならない
Я
чувствую
прикосновения
пальцев
друг
к
другу,
тревога
к
завтрашнему
дню-не
слово.
ただ
抱き合う事よりも心にある二人の事実が消えぬ事を
Вместо
того,
чтобы
просто
обнимать
друг
друга,
факт
двух
людей
в
моем
сердце
никогда
не
исчезнет.
ほんの少しだった夢のような日々
穏やかすぎた最後の言葉に
Это
были
просто
маленькие
мечтательные
дни,
слишком
спокойные
до
последнего
слова.
「忘れないで」と願った
"Не
забывай",
- сказал
он.
あの日と同じ六月始めの雨上がりの空
Небо
после
дождя
в
начале
июня,
как
и
в
тот
день.
二度目の別れを告げた太陽
Солнце
прощается
во
второй
раз.
そして全てが夢だと僕は笑った
果敢ない夢だと
И
я
смеялся,
что
это
был
сон.
君が残した「バレッタ」を見つめて
今日は生きる
Посмотри
на
"Валлетту",
что
ты
оставила
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 流鬼., Liu Gui ., GAZETTE, GAZETTE
Альбом
Nil
дата релиза
30-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.