The GazettE - Crucify Sorrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The GazettE - Crucify Sorrow




君は抜け殻の壊れた蟲
Ты-Муши со сломанными снарядами.
頭が欠けたまま溺れてる
Он тонет без головы.
縛られた心の底から
От всего сердца.
飼い殺されてるよ
Его приручают.
「感覚は夢を浮遊してるようで」
"Кажется, ощущение плывет по мечтам".
想像上の痛みなどより
Чем воображаемая боль, и так далее.
現実の孤独は堪え難い
Одиночество реальности невыносимо.
「そして灰に行き着くの」
И тогда мы отправимся в пепел".
口から零れたその悲想が
Печаль, что пролилась изо рта.
君を覆いつくす
Я прикрою тебя.
最期に見えた君に重なる
В последний раз, когда я видел тебя.
絵が示す意図は何を望むの
На что указывает картина?
「羽無き蝶 落ちるImageを」
Надпись на изображении бабочка падает без крыльев".
鬱向く無言の影に触れられない
Я не могу коснуться тени невыразимого угнетения.
理解り合えぬ故に朽ちる嘆き
Мы не можем понять друг друга, мы не можем понять друг друга, мы не можем понять друг друга.
揺れる身体に刺さる 君が生まれた日に風
Ветер в тот день, когда ты родился.
温もりは覚えてるかい「せめて...」
Я не знаю, что делать..."
背負った物は消えぬけど
Я не хочу потерять то, что у меня было.
また笑えるその「いつか」を
Это "однажды", это тоже смешно.
どこかで求めていて
Я что-то ищу.
So long me...
Так долго я...
どれだけ自分責め殺しても
Не важно, как сильно ты винишь себя.
どれだけ背負う物憎んでも
Не важно, как сильно я тебя ненавижу.
何一つも手に入らない
Я ничего не могу получить.
最期に見えた君は抱えきれぬ
В последний раз ты выглядела так, будто не могла вынести этого.
孤独の底 竦んだ足を
На дне одиночества.
「踏み出して さぁ朽ちるimageを」
Изображение копирайта Getty Images, подпись к изображению, мистер Трамп сказал, что он "сделает шаг назад", если бы он был президентом".
鬱向く逆さの影は二度と消えず
Тень угнетающе перевернутой тени никогда не исчезнет.
塵となった故に朽ちぬ痛み
Пыль и гниение.
日の当たらぬ場所を愛し
Мне нравится это место.
地に這う蟻が群がり喰らう
Муравей ползет по земле, роится.
嫉妬にも似た羨みと
Ревность и зависть.
哀れみ滲む君の影を
Жалко твою тень.





Авторы: THE GAZETTE, 流鬼., Liu Gui ., THE GAZETTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.